emou.ru

Тема войны литературе 20 века. Война потерянного поколения — тема войны в зарубежной литературе начала и середины XX века. Все те же звезды ей горят

20 век

1. Война с Японской империей 1904-1905 года.

2. Первая мировая война 1914-1918 года.

Поражение, изменение государственного строя, начало гражданской войны, территориальные потери, погибло и пропало без вести около 2 млн 200 тыс. чел. Убыль населения составила приблизительно 5 млн. чел. Материальные потери России составили приблизительно около 100 млрд долларов США в ценах 1918 года.

3. Гражданская война 1918-1922 года.

Установление советского строя, возвращение части утерянных территорий, погибло и пропало без вести у Красной армии по приблизительным данным от 240 до 500 тыс. чел, в Белой армии погибло и пропало без вести не менее 175 тыс. чел., общие с гражданским населением потери за годы гражданской войны составили около 2,5 млн человек. Убыль населения составила приблизительно 4 млн. чел. Материальные потери оцениваются приблизительно в 25-30 млрд долларов США в ценах 1920 года.

4. Советско-польская война 1919-1921 года.

По данным российских исследователей погибло и пропало без вести около 100 тыс.чел.

5. Военный конфликт СССР с Японской империей на Дальнем Востоке и участие в Японо-монгольской войне 1938-1939 года.

Погибло и пропало без вести около 15 тыс. чел.

6. Советско-финляндская война 1939-1940 года.

Территориальные приобретения, погибло и пропало без вести около 85 тыс. чел.

7. В 1923-1941 годах СССР участвовало в гражданской войне в Китае и в войне Китая с Японской империей. А в 1936-1939 годах в гражданской войне в Испании.

Погибло и пропало без вести около 500 чел.

8. Оккупация СССР территорий Западной Украины и Западной Белоруссии, Латвии, Литвы и Эстонии в 1939 году по условиям Договора (Пакта) Молотова-Риббентропа с нацистской Греманией о ненападении и разделе Восточной Европы от 23 августа 1939 года.

Безвозвратные потери Красной армии в Западной Украине и Западной Белоруссии составили около 1 500 чел. Данных по потерям в Латвии, Литве и Эстонии нет.

9. Вторая мировая (Великая Отечественная) война.

Территориальные приобретения в Восточной Пруссии (Калининградская область) и на Дальнем Востоке в результате войны с Японской империей (часть острова Сахалин и Курильские острова), общие безвозвратные потери в армии и среди гражданского населения от 20 млн до 26 млн. чел. Материальные потери СССР составили по разным подсчётам от 2 до 3 триллионов долларов США в ценах 1945 года.

10. Гражданская война в Китае 1946-1945 года.

Погибло, умерло от ран и болезней около 1 000 чел из числа военных и гражданских специалистов, офицеров, сержантов и рядовых.

11. Гражданская война в Корее 1950-1953 года.

Погибло, умерло от ран и болезней около 300 военнослужащих, в основном офицеров-лётчиков.

12. За время участия СССР в войне во Вьетнаме 1962-1974 годах, в военных конфликтах второй половины 20-го века в Африке и странах Центральной и Южной Америки, в Арабо-израильских войнах с 1967 по 1974 годах, в подавлении восстания 1956 года в Венгрии и 1968 года в Чехословакии, а также в приграничных конфликтах с КНР погибло около 3 000 чел. из числа военных и гражданских специалистов, офицеров, сержантов и рядовых.

13. Война в Афганистане 1979-1989 года.

Погибло, умерло от ран и болезней, пропало без вести около 15 000 чел. из числа военных и гражданских специалистов, офицеров, сержантов и рядовых. Общие затраты СССР на войну в Афганистане оцениваются приблизительно в 70-100 млрд долларов США в ценах 1990 года. Главный итог: Смена политического строя и развал СССР с выходом из его состава 14 союзных республик.

Итоги:

За 20 век Российская империя и СССР приняли участие в 5 больших войнах на своей территории, из которых Первую мировую, Гражданскую и Вторую мировую войны можно смело отнести к мега-крупным.

Общая численность потерь Российской империи и СССР в войнах и вооружённых конфликтах за 20 век оценивается приблизительно от 30 до 35 млн человек, с учётом потерь среди гражданского населения от голода и эпидемий вызванных войной.

Общая стоимость материальных потерь Российской империи и СССР оценивается приблизительно в пределах от 8 до 10 триллионов долларов США в ценах 2000 года.

14. Война в Чечне 1994-2000 года.

Официальных точных цифр боевых и гражданских потерь убитыми, умерших от ран и болезней и пропавших без вести с обеих сторон нет. Общие боевые потери с российской стороны оцениваются приблизительными цифрами от 10 тыс чел. по оценкам экспертов до 20-25 тыс. по оценкам Союза комитетов солдатских матерей. Общие боевые безвозвратные потери чеченских повстанцев оцениваются цифрами в пределах от 10 до 15 тыс. человек. Безвозвратные потери гражданского населения чеченского и русскоязычного населения, включая этнические чистки среди русскоязычного населения, оцениваются приблизительными цифрами от 1000 по официальным российским данным до 50 тыс. чел по неофициальным данным правозащитных организаций. Точные материальные потери неизвестны, но есть приблизительные оценочные данные, говорящие об общих потерях не менее 20 млрд долларов США в ценах 2000 года.

О постигшей наш народ войне нужно рассказывать, ее нужно вспоминать, учить детей на примерах ее героев. Живая память – лучший способ помнить страшную трагедию, постигшую простых людей, которые мечтали жить и любить, но война отняла у них судьбу. Помнить ради того, чтобы не повторять печальный опыт, пережитый поколениями наших предков.

Книг о войне 1941-45 годов не так и мало. Среди них есть повествования о героических сражениях на фронте и в тылу, о взаимоотношениях между людьми, каждый день которых сродни подвигу. Предлагаем лучшую на наш взгляд небольшую подборку из большого списка книг о событиях и хронологии Второй мировой войны, частью которой была Великая Отечественная война.

Борис Васильев. «В списках не значился». Книги Бориса Васильева правдиво предают истории простых людей, попавших волею судьбы на фронтовую полосу. В романе «В списках не значился» повествуется о защитнике Брестской крепости – обычном человеке, пограничнике, испытывающем любовь и желающем быть счастливым. Но война заставляет его отдать самое важное, что есть у человека – жизнь, героически защищая свою родину.

Константин Симонов. «Живые и мертвые». Трилогия Симонова охватывает события трех лет войны, начиная с лета 1941 и завершая событиями 1944 года. Просто, без пафоса говорит он о тяготах военного времени, отчего впечатления о нем становятся еще страшнее.

Эрих Мария Ремарк. «Время жить и время умирать». Поразителен взгляд писателя на войну. Его герой солдат Эрнст Гребер понимает, что является винтиком военной машины, что совсем ему не нравится. На его взгляд война – это не подвиги и победы, а выжженные поля, леса и деревни, кровь вперемешку с грязью. Это время, когда нужно умирать, а людям так хочется, чтобы пришло время жить.

Анна Франк. «Убежище. Дневник в письмах». Самые страшные картины рисуются, когда читаешь книгу, сотканную из записей очевидцев ужасных событий. Эта книга – дневник девочки, которая пряталась с семьей от фашистов в Амстердаме. Жизнь ее закончилась трагически: в концлагере, когда ей было всего 15 лет. Судьба Анны - горькое свидетельство преступлений, совершенных фашизмом.

Василий Гроссман. «Жизнь и судьба». Эпопею Василия Гроссмана многие называют «Войной и миром» 20 века. Читатель погружается в мир военного ада, где живут люди, мало чем отличающиеся от нас с вами. Они, попав в этот ад, продолжают любить, верить в мечту и надеяться на лучшее.

Даниил Гранин, Алесь Адамович. «Блокадная книга». О нечеловеческих страданиях, испытываемых людьми во время блокады Ленинграда, рассказывает «Блокадная книга». В ней собраны воспоминания, дневники и документальные материалы очевидцев того периода, когда трудно было сохранить не то что жизнь, а просто человеческое лицо.

Антуан де Сент-Экзюпери.«Военный летчик». В свое время книгу «Военный летчик» запретили издавать во Франции. В ней нет страшного летописания, она представляет собой философский взгляд на войну и ее бессмысленность. Сложно даже представить, что автор «маленького принца», такого нежного и пронзительного повествования, воевал на фронте. В таком же стиле, с высоты птичьего полета, с облаков, окружающих его самолет, он смотрит на войну.

Юрий Бондарев. «Горячий снег». Кто не смотрел фильм про Сталинградскую битву, потерял многое. Имеется в виду не современная интерпретация, а выпущенный в советское время. В книге эти события описаны куда более ярко и выразительно. Сражение между артиллерийским расчетом и наступающими танками, сражение характеров, судеб людей, стоявших до последнего, защищая город. Как оказалось, решая исход не только одной битвы, но и всей страшной войны в целом.

Василь Быков. «Альпийская баллада». Понятие баллада включает в себя немного небывалого везения, долю романтики и любви. Об этом и говорится в произведении Василя Быкова. События разворачиваются в Альпах, когда рушатся города и судьбы. Между молодыми людьми – белорусом и итальянкой – бежавшими из концлагеря, рождается любовь. Что ждет их, оправдаются ли желания обрести свободу и счастье?

Светлана Алексиевич. «У войны не женское лицо». Одной самых известных книг, где война передана глазами женщин, является произведение Светланы Алексиевич. Она вся от начала до самого конца пронизана болью, постоянно возвращающей читателя к мысли об абсурдности и безумности войны. Мысли, что самым ценным в мире является жизнь.

При произношении одних лишь слов «Великая Отечественная война » мне сразу представляется бой и сражения за свою родину, прошло много лет, но та боль всё еще в душе и сердцах людей, которые потеряли родных в те времена. Но эта тема касается не только тех, кто прошел войну, но и тех, кто родился намного позже. Поэтому мы учим историю, смотрим фильмы и читаем книги, чтоб быть осведомленными этой темой. Помимо тех страшных моментов, через которые довелось пройти нашим дедушка и бабушкам, есть другая сторона, это та самая долгожданная победа. День победы, считается легендарным днём, это гордость за все те поступки и тех людей, которые приложили все усилия для защиты своей земли.

Тему Великой Отечественной войны безоговорочно можно назвать главной в течение всего XX века. Много авторов обращались к этому событию в своих рассказах и стихах. Конечно главными авторами были те, которые сами пережили тот страшный период и стали свидетелями всего происходящего. Поэтому, в некоторых произведениях можно найти совершенно правдивые описания и факты, так как часть литераторов сами принимали участие в войне. Всё это было с целью описать читателю прошлую жизнь, рассказать из-за чего всё началось и как сделать так, чтобы такие страшные события не повторились.

Главными русскими писателями, прошедшими период 1941-1945 годов можно назвать Шолохова , Фадеева, Толстого, Симонова, Быкова , Твардовского и еще часть остальных авторов. Из перечисленного списка особо хочется выделить Василии Быкова, в его работах не было особых описаний кровавых сражений. Его задачей было больше исследование поведения человека в неординарной ситуации. Поэтому особо выделятся в его творениях характер героя, отважность, сила, упорство, но наряду с положительными чертами, можно увидеть и предательство и подлость.

Но Быков не делил героев на хороших и плохих, он больше давал эту возможность читателю, чтобы тот сам решил кого осуждать, а кого считать героем. Главным примером такого рассказа можно назвать работу Быкова "Сотников".

Помимо рассказов о войне, не малую роль в русской литературе сыграли и стихи. В них идет речь не только о периоде сражений, но и о самих моментах победы. Как пример, можно выделить работу автора Константина Симонова "Жди меня", оно добавило силы и боевого духа солдатам.

Андрей Платонов написал рассказ "Возвращение". Как по мне, оно пропитано трогательностью и насыщенностью событий, не смотря на то, что действия описанные автором происходят уже после завершения боевых действий. В нем идет речь о возвращении капитана Иванова домой к своей семье. Но с годами их отношения меняются, появляется некое непонимание со стороны родных. Капитану не известно, как жила его семья, пока его не было, как жена работа целыми днями, как тяжело было детям. Видя, что к его детям приходит Семен Евсеевич, Иванов даже начинает подозревать свою жену в измене, но на самом деле Семён просто хотел привнести хоть какую-то радость в жизнь детей.

Постоянные размолвки и не желание слышать кого-то кроме себя доводят Иванова к тому, что он бросает дом и хочет уехать, но в последний момент, видя, как дети бегут за ним он всё решает остаться. Автор показал не события происходящей войны, а что было после, как менялись характеры людей и судьбы.

Несмотря на прошедшие многие годы со дня этих событий, произведения не теряют свою актуальность. Ведь именно они рассказывают о жизни нашего народа, о событиях и победе над фашизмом. Как бы не было тяжело и страшно, советских людей не бросала надежда на победу. Война стала великим событием, показавшим силу духа, героизм всего народа, а победа дала будущее и веру в мир, многих поколениям.

Великая отечественная война в произведениях писателей 20 века

Великая Отечественная Война – это трагедия для многих семей. На фронт уходили отцы, братья, мужья, некоторые не возвращались. Наверное, именно поэтому тема войны очень часто проскальзывает в произведениях писателей 20 века. Многие из них сами воевали, их произведения, особенно трогательные и чуткие. Любой писатель 20 века был пронизан этой ужасной атмосферой, из-за чего их произведения очень стоящие и интересные.

Произведения начинали писаться уже в годы самой войны. Например, Твардовский писал поэму « Василий Теркин» с 1941-1945. Эта поэма имеет тридцать глав, в каждой из них описан эпизод данной трагедии, а именно жизни обычного, фронтового солдата. В этой поэме Василий Теркин воплощение мужественного и настоящего мужчины, в тот момент именно с таких людей следовало брать пример.

Повесть Некрасова « В окопах Сталинграда» была так же написана в начале войны. Она очень трогательная, но в то же время жесткая: события, которые описываются в повести, просто разрывают сердце.

«В списках не значился» легендарное произведения Быкова, которое посвящено защитникам Брестской крепости. Ведь именно Брестская крепость первой получила удар от фашистских захватчиков. Самое главное то, что это произведение основано на реальных событиях и впечатлениях.

Эта тенденция с каждым годом росла и росла. Отечественная война отложила огромный отпечаток на судьбах людей. Многие свои переживания они описывали в поэмах, рассказах, романах, песнях и стихах. Такая тема всегда пронизывает до дрожи, ведь каждая семья столкнулась с этой трагедией, и пережил Ад на земле.

Рассказ Шолохова « Судьба Человека» - это трагичное произведение, которое заставляет, безусловно, задуматься. В этом рассказе говорится о простом человеке, шофере. Он испытал на себе полный гнет немцев, побывав в концлагере. Он видел самое ужасное, что происходило в те годы: боль, муки, потерянные глаза, полные слез, смерть невинных людей. Видел то, как фашисты издевались над женщинами и детьми, убивали людей, даже не моргая глазам. Самое главное отличие этого персонажа в том, что он хотел жить и выжить, потому что дома его ждала семья.

Не смотря на то, что прошло уже много лет с момента этих трагических событий, произведения о войне актуальны и по сей день. Ведь в них отображается сущность народа, их воля к победе и патриотизм. Война – это то событие, когда нужно собрать волю и силы в кулак и идти до конца, к победе.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Муниципальное Общеобразовательное Учреждение

«Гимназия №1»

Экзаменационный реферат по литературе

«Тема войны в русской и зарубежной литературе

Выполнила: Аверкова Дарья,

11 «А» класс

Куратор: преподаватель литературы

Калинин Александр Александрович

Новомосковск

2008-2009 учебный год

  • Введение
  • 1. Война в произведениях отечественной литературы
    • 1.1 Военная тематика в произведениях начала двадцатого века.
    • 1.2 Тема войны в послереволюционное время XX века
    • 1.3 Литературные произведения послевоенного времени
  • 2. Тема войны в зарубежной литературе XX века
    • 2.1 Анри Барбюс. (1873-1935)
      • 2.2.1 Литература «потерянного поколения»
    • 2.2 Эрих Мария Ремарк (1898 - 1970 гг.)
    • 2.3 Ричард Олдингтон (1892-1962)
    • 2.4 Эрнст Хемингуэй (1898-1961)
  • Заключение
    • Список литературы
  • Введение
  • Очень часто, поздравляя своих друзей или родственников, мы желаем им мирного неба над головой. Мы не хотим, чтобы их семьи подверглись тяжелым испытаниям войны. Война! Эти пять букв несут за собой море крови, слез, страдания, а главное, смерть дорогих нашему сердцу людей. На нашей планете войны шли всегда. Всегда сердца людей переполняла боль утраты. Отовсюду, где идет война, слышны стоны матерей, плач детей и оглушительные взрывы, которые разрывают наши души и сердца. К нашему большому счастью, мы знаем о войне лишь из художественных фильмов и литературных произведений.

1. Война в произведениях отечественной литературы

1.1 Военная тематика в произведениях начала двадцатого века

Ни одна страна в мире не знала сразу три революции в начале века: 1905 январь, 1918 февраль, октябрь. Литература развивалась в преддверие надвигающийся трагедии. Рождались новые идеалы, шла бурная переоценка ценностей. Предметом внимания становятся такие вопросы философского характера, как «общество и человек», «Революция: эксперимент, трагедия или творчество идеалов», «Для чего живет человек, какова его роль в истории, в чем тайна его бытия?» Но новая формация требовала однозначное отношение к происходящим событиям: безоговорочное принятие революционных идей.

Что это - снова угроза

Или мольба о пощаде?

(Н. Гумилев)

И вот наградой таланта становится его преследования. Подвергается гонениям творчество Б. Пастернака; вокруг его поэзии обостряются споры, положение в литературе осложнялось. А вышедший за рубежом роман «Доктор Живаго» еще более усугубляет судьбу писателя. Он отказывается от Нобелевской премии, присужденной за это произведение. Рассуждение автора о бессмысленном кровопролитии на фронтах революции и гражданской войны, о голоде, разрухе, насилии, - властям не нужны. Имя писателя предается забвению, стихи почти не печатаются, роман увидит свет в нашей стране лишь в 1988 году. В стихотворении «Нобелевская премия» Б.Л. Пастернак выражает надежду

... Верю я, придет пора,

Силу подлости и злобы

Одолеет дух добра.

В произведениях Б. Пильняка торжествует разум человеческий. Он за сильную личность, но личность, которая во главу всего ставит не насилие, а человечность. О его произведениях («Красное дерево» и др.) говорилось, что опубликовали «по ошибке», или вообще на родине не печатались (повести публиковались за рубежом). В 1938 году по сфабрикованному доносу Пильняк арестован и расстрелян. Не услышан голос предупреждения в романе Е. Замятина « Мы ». Люди в построенном из стекла и бетона городе не имеют лица в буквальном и, конечно, в переносном смысле, они носят на золотых пряжках номера, и, чтобы все были счастливы, в городе, все идет по намеченному расписанию: работа, отдых, даже любовь. Критики назвали этот роман «злобным памфлетом на советское государство», а именем талантливого писателя пугали и читателей, и писателей того времени.

В этой надвигающейся ломке «страшного мира» трагедия истинных художников становится какой-то жестокой закономерностью. Безжалостно отвергается творчество К. Бальмонта, И. Бунина, А. Куприна, и др., хотя они являлись продолжателями литературных традиций Л.Н. Толстого, А.П. Чехова, традиций гуманизма, отрицания насилия над личностью, истинной любви к отечеству, и к его прошлому. Считается, что не время писать о любви, природе, философствовать о внутренних переживаниях человека. Мы читаем строки И. Бунина о сказочной птице вихрь:

В испуге бьется средь ветвей

Тоскливо стонет и рыдает,

И тем тоскливей, там грустней,

чем человек больней страдает...

Не случайно это стихотворение заканчивается словами о страданиях человека. Поэт-гуманист, И. Бунин не раз еще коснется этой темы. К. Бальмонт в глубоких переживаниях человека раскрывает непознанный высший смысл жизни. Жажда божественного совершенства владеет поэтом:

День догорает. Закат загорается.

Шепотом, ропотом рощи полны.

Новый восторг воскресает для

жителей

Сказочной светлой свободной

страны.

***

Кривда с Правдою сходилась,

Кривда в споре верх взяла.

Правда в солнце превратилась,

В мире чистый свет зажгла.

Л. Андреев глубоко ощущает разлад человека с самим собой. А. Куприн говорит в своих рассказах о многочисленных противоречиях сущего. Его поэтическое взволнованное повествование, казалось, не должно было бы оставить читателей равнодушными. Из-за того что не писал про колхоз?)

Эмигрируют: И. Бунин; К. Бальмонт; остается в Финляндии Л. Андреев, где в своих последних записках рисует охваченный безумием мир; будучи противником насилия с отступающими белыми войсками покидает Россию А. Куприн.

«Иуда по пальцам вычислял достоинства того, кого он продает»

(Л. Андреев, «Иуда Искариот»)

А о достоинствах и таланте перечисленных писателей не рассуждали, их имена просто вычеркнули из русской литературы. Только в последнее время на книжных полках магазинов стали появляться вновь изданные произведения, в которых любовь, смерть и подвиг объединялись в общечеловеческое понятие добра милосердия и благородства. Никому было невдомек, что русский интеллигент внутренне не мог принять марксизм, ибо учение о классовой борьбе и насилии никак не сочеталось с духовным наследием, где во главу всего ставилось человеколюбие. Отвергалось религия, проповедовалась мысль о том, что нравственно лишь то, что служит делу коммунизма. Высокие и вечные ценности: гуманизм, свобода духа, права личности, общечеловеческие законы, стремительно забывались, многое толковалось как буржуазные предрассудки.

Душа молчит. В холодном небе

Все те же звезды ей горят.

Кругом о злате и о хлебе

Народы шумные кричат.

Новый режим печатает выборочно. Только отчасти признаться, творчество А. Блока, его поэма «Двенадцать», которую, кстати, в наше время можно трактовать и как пародию на революцию, на ее безжалостное и жестокое отношение к тем, кто против:

Запирайте этажи,

Нынче будут грабежи!

А. Блок пророчески предупреждает: нельзя утвердить торжество мировой справедливости на крови и страданиях людей. Не узнают современники М. Горького о его «Несвоевременных мыслях», полностью напечатанных только в 80-е годы. Из поэзии В. Маяковского популярными будут только революционные марши, поэмы о вожде, а о «смятении чувств поэта», о его размышлениях в поэмах «Люблю», «Про это» умолчат. Эти поэмы придут к читателю только в наше время. И многое в творчестве этих писателей будет нами переосмыслено.

И все-таки, несмотря ни на что, передается эстафета памяти, идет поиск истины. В сатирических повестях и рассказах Зощенко мы видим условия жизни послереволюционного времени. Высмеиваются ограниченные житейские интересы обывателей. В стихотворениях В. Маяковского осуждается подлость, клеветничество, трусость.

Новая литература громко заявляет о себе. Весь литературный процесс представлял единое целое, но в истории нашего государства это долгое время почему-то отрицалось. Литературу поделили на тех, кто принимал социалистическую революцию, и на тех, кто не принимал, сомневавшихся безоговорочно причисляли к последним.

Так зарождалась пролетарская литература. Появляется организация Пролеткульта, представители которой стараются создать культуру только силами рабочих и крестьян (Ф. Шкулев « Кузнецы », Д. Бедный, его агитационные стихи и др.)

Мы - табун, «все» в нас едино -

Отвращенье, обожанье;

Тот чужой, кто в час забавы

Не подхватит наше ржанье.

Прогрессивным признается творчество М. Горького, из которого по существу делают икону. Фразы, сказанные им, искажаются и приобретают иной смысл. Наступает время, которым диктуются строгие песни:

...старый мир разрушим

до основанья,

А затем - мы наш,

мы новый мир построим....

И забывалось о том, что революция-стихия - это пафос смерти, разрушения, мести.

Не замечается порода тех, кто приспосабливается, использовавшие революционные лозунги как оправдание. Можно вспомнить отряд Стрельникова из романа «Доктор Живаго», революция в его глазах оправдывала все: и насилие, и грабежи, и убийства. В произведениях И. Бабеля перед читателем раскрывались все ужасы войны. В «Донских рассказах» М. Шолохова идет братоубийственная война. И, несмотря на то, что писатель отчасти на стороне действующего закона: «Ваше слово товарищ маузер!» или «В огне брода нет!», он показывает читателю, как развенчивает революционное насилие в человеке родственные узы, толкает людей на преступление («Родинка», «Шибалково семя», «Червоточина»). И получается, что лишнее говорить - себе вредить.

Вот как просто попасть в богачи,

Вот как просто попасть в первачи,

Вот как просто попасть в палачи:

Промолчи, промолчи, промолчи!

(«Старательский вальсок».)

Имена В. Брюсова, Н. Гумилева причисляются к чисто декадентской культуре. А эта культура - «культура упаднических настроений и не более того ». Анне Ахматовой после внезапного расстрела мужа Н. Гумилева, сын которой более14 лет проводит в сталинских лагерях, предлагают писать о колхозах, а не о душевных переживаниях. Да, для писателей декадентов действительно характерен уход в себя, неприятие окружающей жизни, но многие ищут самовыражение, новые поэтические формы. Для каждого из направлений (символизм, футуризм и др.) были характерны определенные эстетические взгляды, принципы, все они были связаны с именами крупнейших представителей в литературе: А. Ахматова, В. Брюсов, Н. Гумилев, М.Цветаева, О. Мандельштам, В. Маяковский и др.

Моим стихам, как

драгоценным винам

Настанет свой черед..., -

писала М. Цветаева. Многие имена в те дни были вычеркнуты из литературы только лишь по идейным соображениям. Забыли о том, что - это неразрывная связь времен. Но шла борьба добра и зла, и на этом кровавом поле битвы ожесточались сердца, черствели души, разрывались родственные узы, менялись человеческие ценности.

1918 год. Россия. Брат убивает брата, отец -- сына, сын -- отца. Все перемешивается в огне злобы, все обесценивается: любовь, родство, человеческая жизнь. М. Цветаева пишет:

Братья, вот она

Ставка крайняя!

Третий год уже

Авель с Каином

бьется...

Люди становятся оружием в руках власти. Разбиваясь на два лагеря, друзья становятся врагами, родные -- навсегда чужими. Об этом тяжелом времени повествуют И. Бабель, А. Фадеев и многие другие.

И. Бабель служил в рядах Первой Конной армии Буденного. Там он вел свой дневник, который впоследствии превратился в знаменитое сейчас произведение «Конармия». В рассказах «Конармии» говорится о человеке, который оказался в огне Гражданской войны. Главный герой Лютов повествует нам об отдельных эпизодах похода Первой Конной армии Буденного, которая славилась своими победами. Но на страницах рассказов мы не ощущаем победного духа. Мы видим жестокость красноармейцев, их хладнокровность и равнодушие. Они без малейшего колебания могут убить старого еврея, но, что более ужасно, они могут добить своего раненого товарища, ни секунды не раздумывая. Но ради чего все это? Ответ на этот вопрос у И. Бабеля не дан. Он оставляет за своим читателем право размышлять.

1.2 Тема войны в послереволюционное время XX века

Литература о человеке на войне, собирая эту энергию памяти, голоса и лица тех, кто отстоял «жизнь против смерти», сейчас, в начале XXI века, когда войны то и дело вспыхиваю как болевые точки на планете, превращается в звучащий колокол всеобщей памяти, колокол тревоги.

Создавать коллективную летопись великого подвига народа советские писатели начали с первого дня войны. И это естественно. Это закономерно.

Свыше тысячи участвовали в войне в качестве военных журналистов, командиров, политработников, бойцов, ополченцев, партизан, каждый третий из них не вернулся с войны, каждый третий погиб, защищая свою Родину.

За четыре огненных года советская литература прошла большой путь. Путь от ярких патриотических стихов «Присягаем победой» А. Суркова и «Победа будет за нами» Н. Асеева, опубликованных в «Правде» на второй день войны, до создававшейся на протяжении всей войны бессмертной поэмы А. Твардовского «Василий Теркин». От «Писем товарищу» Б. Горбатова до опубликованной на рубеже войны и мира « Молодой гвардии» А. Фадеева. Особенно интенсивно шло в годы войны развитие военной повести. Достаточно вспомнить хотя бы такие произведения, как «А зори здесь тихие…» Б. Васильева, «Пастух и пастушка» В. Астафьева и, конечно, повести белорусского прозаика В. Быкова.

Повесть «Обелиск» Михаила Шолохова, опубликованная в начале 70-х годов, посвящена подвигу рядового сельского учителя Алеся Мороза. Назначенный в Сельцо учителем сразу после освобождения западных областей Белоруссии от гнета панской Польши, Мороз своим деятельным участием в строительстве новой жизни, активным стремлением делать людям добро, быстро снискал уважение и любовь, как своих учеников, так и взрослых жителей деревни. Началась война. Сельцо заняли гитлеровцы. Мороз мог уйти в лес, где уже сколачивались группы и отряды народных мстителей. Но он здраво рассудил, что при его физическом недостатке (сильная хромота, затрудняющая движение) большой пользы от него не будет, а здесь, в Сельце, он может оказаться нужнее. И Мороз решает остаться, с тем, чтобы продолжать воспитывать и обучать ребятишек.

По началу этот поступок Мороза у многих вызвал недоумение. Учительствует при немцах! С их разрешения! Да не встал ли Мороз на путь сотрудничества с оккупантами? Когда к нему как-то ночью пришел из партизанского отряда бывший заведующий районо Ткачук, Алесь сказал: «Если вы имеете в виду мое теперешнее учительство, то оставьте ваши сомнения. Плохому я не научу. А школа необходима. Не будем учить мы - будут оболванивать они. А я не затем два года очеловечивал этих ребят, чтоб их теперь расчеловечивали. Я за них еще поборюсь. Сколько смогу, разумеется».

И он боролся до конца. После того, как его ученики, решившие отомстить полицаям за обыск школы, были схвачены, немцы потребовали явки учителя. Иначе, заявили они, ребят повесят. Что было делать Морозу в этой критической ситуации? Как поступить? Он понимал, что явка к немцам означает для него смерть. Понимал и то, что оккупанты и в случае его явки все равно не отпустят ребят. И все-таки он покинул партизанский отряд и ушел в Сельцо, чтобы быть вместе со своими учениками, разделить их трагическую участь. Иначе он поступить не мог. Он всю жизнь бы казнил себя за то, что оставил ребят одних, не поддержал их в самый страшный момент их жизни. Через несколько дней зверски избитого Мороза немцы повесили рядом с его учениками…

В статье о том, как создавалась повесть «Сотников», В. Быков писал: «никому не хотелось лишаться соей единственной и такой нужной ему жизни, и только необходимость до конца оставаться человеком, заставляла идти на смерть». Эти слова с полным правом могут быть отнесены и к учителю Алесю Морозу, человеку, до конца преданному своему долгу, нравственно сильному и цельному, не идущему и на какие компромиссы. Как и Сотников в одноименной повести, Мороз погибает. Погибает не бессмысленно, не как пассивная жертва роковых обстоятельств. Погибает героически, утверждая себя как личность, как настоящий человек. Его поступок - самопожертвование во имя высокой цели, во имя будущего. Очень часто критика писала об этих повестях Быкова как о «маленьких оптимистических трагедиях».

К выдающимся произведениям советской литературы послевоенных лет принадлежит и «Судьба человека» М. Шолохова. Опубликованное произведение впервые в двух номерах «Правды» - за 31! Декабря 1956 и 1 января 1957 года, этот поразительный по своей художественной силе и глубине рассказ сразу же получил широчайшее народное признание.

Герой рассказа - русский советский солдат Андрей Соколов. В армии он с первых дней войны, дважды был ранен, а в мае 42-го, получив тяжелую контузию, оказался в немецко-фашистском плену. Прошел через все ужасы этого ада, оставшись человеком.

Первый побег из плена закончился неудачей. Нещадно избитый, травленый собаками, весь в крови был возвращен он в лагерь. Месяц отсидел он в карцере за побег, но все-таки « Живой… живой я остался!..» Только в 44-ом удался Соколову побег.

Вернувшись к своим, он узнал, что война лишила его жены и дочерей: погибли при бомбежке с воздуха; на месте их дома теперь глубокая воронка, налитая ржавой водой, да вырос вокруг бурьян по пояс…

А в самый День Победы, 9 мая 1945, в Берлине пуля немецкого снайпера сразила его сына - капитана Анатолия Соколова.… И эту потерю перенес солдат, но сердце его еще больше закаменело от горя. Одна радость в жизни сейчас у бывшего солдата: подобранный им возле чайной беспризорный оборвыш Ванюша, которого также начисто осиротила война. «Не бывать тому, чтобы нам порознь пропадать. Возьму его к себе в дети!». И сразу на душе Андрея Соколова стало легко и как-то светло.

Повести военных и послевоенных лет о войне - это, по сути, рассказы маленьких людей об их большой жизни. Войну делали люди, и именно из их судеб складывалась единая судьба всего советского народа.

Великая Отечественная война -- 1941--1945годов. В этой войне с фашизмом советский народ совершит необыкновенный подвиг, о котором мы будем помнить всегда. М. Шолохов, К. Симонов, В. Васильев и многие другие писатели посвятили свои произведения событиям Великой Отечественной войны. Это тяжелое время характерно также тем, что в рядах Красной Армии наравне с мужчинами сражались женщины. И даже то, что они являются представителями слабого пола, не остановило их. Они боролись со страхом внутри себя и совершали такие героические поступки, какие, казалось, женщинам совсем несвойственны. Именно о таких женщинах мы узнаем со страниц повести Б. Васильева «А зори здесь тихие...». Пять девчат и их боевой командир Ф. Басковоказываются на Синюхиной гряде с шестнадцатью фашистами, которые направляются на железную дорогу, абсолютно уверенные в том, что о ходе их операции никто не знает. В трудном положении оказались наши бойцы: отступать нельзя, а остаться, так немцы их как семечки слузгают. Но выхода нет! За спиной Родина! И вот эти девушки совершают бесстрашный подвиг. Ценой своей жизниони останавливают противника и не дают ему осуществить его ужасные планы. А какой беззаботной была жизнь этих девчонок до войны?!

Они учились, работали, радовались жизни. И вдруг! Самолеты, танки, пушки, выстрелы, крики, стоны... Но они не сломались и отдали для победы самое дорогое, что у них было, -- жизнь. Они отдали жизнь за Родину.

1.3 Литературные произведения послевоенного времени

Военная проза 50-90-х годов - яркая, не тускнеющая страница в истории русской литературы ХХ века. Она возникла в условиях жестокого диктата нормативной поэтики, культура полуправды, схематизма, предписанных версий победной истории под прессом жанрово-стилистического однообразия. Эта проза накопила огромный, не декларативный опыт приближения к правде, напряженнейшей эмоциональной фокусировки реальных событий, расшифровки биографий переживаний. Захватывающие картины противостояния человека всему зверскому, что несет война, коллективно воссозданный бой «не ради славы, ради жизни на земле» стали и величайшей победой художественного Слова. Любой непредубежденный читатель, входя в военное «время - пространство», мог ощутить, говоря словами А. Адамовича, что и он «из огненной деревни», «с безымянной высоты», что и в нем не умерла боль и свет пережитых отцами и дедами трагедий и мужества.

Пламя ударило в небо! --

Ты помнишь, Родина?

Тихо сказала: Вставайте

на помощь, Родина.

Сколько талантливых, удивительных произведений об этой войне! Эти годы мы, нынешнее поколение, к счастью, не знаем, но нам так талантливо рассказали об этом русские писатели, что эти годы, озаренные пламенем великой битвы, никогда не изгладятся из нашей памяти, из памяти нашего народа. Вспомним изречение: «Когда говорят пушки, умолкают музы». Но в годы суровых испытаний, в годы священной войны музы не могли молчать, они вели в бой, они становились оружием, разящим врагов.

Меня потрясло одно из стихотворений Ольги Берггольц:

Мы предчувствовали колыханье этого трагического дня,

Он пришел. Вот жизнь моя, дыханье.

Родина! Возьми их у меня!

Я люблю Тебя любовью новой, горькой, всепрощающей, живой, Родина моя в венце терновом, с темной радугой над головой.

Он настал, наш час,

и что он значит --

только нам с тобою знать дано.

Я люблю Тебя -- я не могу иначе,

Я и Ты по-прежнему -- одно.

Наш народ продолжает традиции своих предков и в годы Великой Отечественной войны. Страна огромная встала на смертный бой, а поэты воспевали защитников Родины.

Одной из лирических книг о войне на века останется поэма «Василий Теркин» Твардовского.

Грянул год, пришел черед. Нынче мы в ответе за Россию, за народ И за все на свете.

Поэма была написана в годы войны. Она печаталась по одной главе, бойцы с нетерпением ждали их издания, поэма читалась на привалах, бойцы всегда помнили ее, она вдохновляла на бой, звала на разгром фашистов. Героем поэмы был простой русский солдат Василий Теркин, обычный, такой, как все. Он в бою был первым, ну а после боя готов был без устали плясать и петь под гармонь.

В поэме отражены и бой, и отдых, и привалы, показана вся жизнь простого русского солдата на войне, там вся правда, потому-то солдаты полюбили поэму. А в солдатских письмах переписанные миллионы раз главы из «Василия Теркина»...

Теркин был ранен в ногу, попал в госпиталь, «належался лежнем» и снова намерен «вскоре без подмоги той ногой траву топтать». Так готов был поступить каждый. «Василий Теркин» -- книга про бойца, товарища, друга, с которым встречался на войне каждый, и солдаты старались быть похожими на него. Эта книга -- набат, призыв к борьбе.

Наряду с солдатами-мужчинами сражались и женщины. Борис Васильев в книге «А зори здесь тихие...» рассказал о пяти девушках, молодых, недавно окончивших школу, рассказал о каждой, о ее судьбе и о том, какая страшная неженская долявыпала им. Предназначение женщины - быть матерью, продолжать род человеческий, а жизнь распорядилась по-другому. Оказавшись один на один с матерым врагом, они не растерялись. По-своему они защищают этот тихий край с его зорями. Фашисты даже не поняли, что сражались они с девочками, а не с опытными воинами.

Печален конец книги, но девушки отстояли тихие зори ценой своей жизни. Так, как сражались они, сражались везде. Так боролись вчера, сегодня, будут бороться завтра. Это и есть массовый героизм, приведший к победе.

Память погибших в войнах увековечена в произведениях искусства. К литературе присоединяются и архитектура, и музыка. Но лучше бы никогда не было войн, а доблестные сыны и дочери трудились во славу России.

через века,

через года, --

кто уже не придет

никогда, --

2. Тема войны в зарубежной литературе XX века

Первая мировая война стала кардинальной темой искусства первой половины века, определила личные судьбы и сформировала художественные индивидуальности таких писателей, как Анри Барбюс, Ричард Олдингтон, Эрнест Хемингуэй, Эрих Мария Ремарк. На войне получил смертельное ранение поэт, чье творчество открыло ХХ век - Гийом Аполлинер. Разными были условия и последствия этой войны для каждой из стран. Однако художественное воплощение первой мировой войны в разных литературах имеет и общие, типологические, черты как в проблематике и пафосе, так и в поэтике.

Эпическое художественное осмысление войны характерно для крупномасштабных романов-хроник Роже Мартена дю Гара, Ромена Роллана и др. Книги о войне очень по-разному показывают эту войну: от изображения ее революционизирующего влияния в романе Анри Барбюса «Огонь» до вызванного ею пессимизма и отчаяния в книгах писателей «потерянного поколения».

2.1 Анри Барбюс (1873-1935)

В 20-х - 30-х годах Барбюс находится левом фланге прогрессивной литературы. В молодости он отдал дань декадентской литературе (сборник стихов «Плакальщицы»), проникнутой пессимизмом, разочарованностью, затем он написал романы «Умоляющие» (психологическое исследование душевного состояния молодых людей) и «Ад» (восприятие мира глазами героя - утонченного интеллигента), несущие черты натурализма и символизма.

Первая мировая война в корне изменила жизнь и творчество Барбюса: будучи убежденным пацифистом, в 41 год он добровольно ступил в армию, провел на фронте около 2-х лет солдатом- пехотинцем. Поэтому роман «Огонь» он замыслил и написал в окопах (1915-1916). Герой романа автобиографичен: на пути прощания с ложными иллюзиями, он проходит сквозь очищающий огонь к ясности, что в лексиконе писателя означает истину и правду.

Барбюс заглянул в сущность войны и показал людям бездну их заблуждения. Война - насилие и издевательство над здравым смыслом, она противна человеческой природе. Это была первая правдивая книга о войне, написанная ее участником, рядовым солдатом, постигшим бессмысленную жестокость чудовищного кровопролития. Многие участники войны, до того считавшие, что ими двигал патриотизм и жажда справедливости, теперь увидели в героях романа свою собственную судьбу.

Главный замысел романа - прозрение солдатской массы - реализуется преимущественно в публицистическом ключе (подзаголовок романа - «дневник взвода»). О символе, давшем название книге, Барбюс писал жене: «Огонь означает и войну, и революцию, к которой ведет война».

Барбюс создал своеобразный философский документ, в котором сделана попытка пересмотреть сложившуюся в истории практику героизацию войны, ибо убийство всегда гнусно. Персонажи романа называют себя палачами и не хотят, чтобы о них говорили, как о героях: «Преступно показывать красивые стороны войны, даже если они существуют!».

Пространство романа Барбюса - война, вырвавшая людей из орбит их существования и втянувшая в свои воронки, затопленные окопы и опустошенные степи, над которыми гуляет ледяной ветер. Запоминаются равнины, усеянные трупами, по которым, словно по городской площади, снуют люди: идут отряды, санитары выполняют часто непосильную работу, пытаясь найти среди полуистлевших останков своих.

Опыт натуралиста оказался кстати, Барбюсу при создании безобразного лика войны: «Война - это не атака, похожая на парад, не сражение с развевающимися знаменами, даже не рукопашная схватка, в которой неистовствуют и кричат; война - это чудовищная, сверхъестественная усталость, вода по пояс, и грязь, и вши, и мерзость. Это заплесневелые лица, изодранные в клочья тела и трупы, всплывающие над прожорливой землей и даже непохожие больше на трупы. Да, война - это бесконечное однообразие бед, прерываемое потрясающими драмами, а не штык, сверкающий, как серебро, не петушиная песня рожка на солнце!»

Роман «Огонь» вызвал огромный резонанс, отклик официальной критики, Барбюса называли предателем, призывали привлечь его к ответственности. Мэтр сюрреализм Андре Бретон называл «Огонь» большой газетной статьей, а самого Барбюса - ретроградом.

В 1919 году Барбюс обратился к писателям мира с призывом создать Международную организацию деятелей культуры, которая должна разъяснять народам смысл происходящих событий, бороться против лжи и обмана. На этот призыв откликнулись писатели самых разных мировоззрений и направлений, так родилась группа «Кларте» («Ясность»). В нее вошли Томас Гарди, Анатоль Франс, Стефан Цвейг, Герберт Уэллс, Томас Манн. Манифест группы «Свет из бездны», написанный Барбюсом, призывал людей за осуществление социальных преобразований. «Кларте» вела активное наступление на позицию «над схваткой» Ромена Роллана.

Вместе с Ролланом Барбюс был инициатором и организатором Международного антивоенного конгресса в Амстердаме в 1932 году.

О первой мировой войне написаны десятки книг, но лишь 3 из них, вышедшие после романа «Огонь» Барбюса почти одновременно (1929), выделяются среди остальных своей гуманистической и пацифистской направленностью: «Прощай, оружие» Хемингуэя и «На Западном фронте без перемен» Ремарка и «Смерть героя» Олдингтона.

2.2.1 Литература «потерянного поколения»

Литература «потерянного поколения» сложилась в европейских и американских литературах в течение десятилетия после окончания первой мировой войны. Зафиксировал ее появление 1929 год, когда были изданы три романа: «Смерть героя» англичанина Олдингтона, «На Западном фронте без перемен» немца Ремарка и «прощай, оружие!» американца Хемингуэя. В литературе определилось потерянное поколение, названное так с легкой руки Хемингуэя, поставившего эпиграфом к своему первому роману «Фиеста. И восходит солнце» (1926) слова жившей в Париже американки Гертруды Стайн «Все вы - потерянное поколение». Эти слова оказались точным определением общего ощущения утраты и тоски, которые принесли с собою авторы названных книг, прошедшие через войну. В их романах было столько отчаяния и боли, что их определяли как скорбный плач по убитым на войне, даже если герои и спасались от пуль. Это реквием по целому поколению, не состоявшемуся из-за войны, на которой рассыпались, словно бутафорские замки, идеалы и ценности, которым учили с детства. Война обнажила ложь многих привычных догм и государственных институтов, таких, как семья и школа, вывернула наизнанку фальшивые моральные ценности и ввергла рано состарившихся юношей в бездну безверия и одиночества.

Герои книг писателей «потерянного поколения», как правило, совсем юные, можно сказать, со школьной скамьи и принадлежат к интеллигенции. Для них путь Барбюса и его «ясность» представляются недостижимыми. Они - индивидуалисты и надеются, как герои Хемингуэя, лишь на себя, на свою волю, а если и способны на решительный общественный поступок, то сепаратно заключая «договор с войной» и дезертируя. Герои Ремарка находят утешение в любви и дружбе, не отказываясь от кальвадоса. Это их своеобразная форма защиты от мира, принимающего войну как способ решения политических конфликтов. Героям литературы «потерянного поколения» недоступно единение с народом, государством, классом, как это наблюдалось у Барбюса. «Потерянное поколение» противопоставило обманувшему их миру горькую иронию, ярость, бескомпромиссную и всеохватную критику устоев фальшивой цивилизации, что и определило место этой литературы в реализме, несмотря на пессимизм, общий у нее с литературой модернизма.

2.2 Эрих Мария Ремарк (1898 - 1970 гг.)

Эрих Мария Ремарк родился в семье переплетчика в Оснабрюке. Ремарк принадлежит к поколению писателей, чьи взгляды сформировались под влиянием Первой мировой войны, которая на долгие годы определила круг тем, характеры его героев, их мировоззрение и жизненный путь. Прямо со школьной скамьи Ремарк шагнул в окопы. Вернувшись с фронта, долго не мог найти себя: был журналистом, мелким торговцем, школьным учителем, работал в авторемонтной мастерской.

Из глубокой внутренней потребности рассказать о том, что его потрясло и ужаснуло, что перевернуло его представления о добре и зле, родился его первый роман «На западном фронте без перемен» (1929), который принес ему успех.

В эпиграфе к роману он пишет: «Эта книга не является ни обвинением, ни исповедью, это только попытка рассказать о поколении, которое погубила война, о тех, кто стал ее жертвой, даже если спасся от снарядов». Но роман вышел за эти рамки, став и исповедью, и обвинением.

Это - история убийства на войне семи одноклассников, отравленных шовинистической пропагандой в школах кайзеровской Германии и прошедших подлинную школу на холмах Шампани, у фортов Вердена, в сырых окопах на Сомме. Здесь оказались уничтоженными понятия о добре и зле, обесцененными нравственные принципы. За один день мальчики превратились в солдат, чтобы вскоре быть бессмысленно убитыми. Они постепенно осознали свое ужасающее одиночество, свою старость и обреченность: «из клетки войны выход один - быть убитым».

Молодым героям романа, вчерашним школьникам, попавшим в пекло войны, всего по девятнадцать лет. Все, что казалось святым и незыблемым, перед лицом ураганного огня и братских могил - ничтожно и никчемно. У них нет никакого жизненного опыта, то, что они учили в школе, не может помочь облегчить последние муки умирающего, научить ползти под огнем, тащить раненного, сидеть в воронке.

Для этой молодежи война ужасна вдвойне, так как они не понимают, во имя чего посланы на фронт, во имя чего должны убивать французов и русских. Только одно согревает их - мечта поехать в отпуск.

Пауль Боймер едет в отпуск, желая прикоснуться к родному дому как к живительному роднику. Но возвращение не приносит ему упокоения: ему теперь не нужны стихи, которые он писал ночами, ему смешны и противны разговоры обывателей о войне. Он чувствует, что у него теперь нет не только будущего, но и прошлого. Есть только фронт, гибель товарищей и страх ожидания смерти. Вглядываясь в документы убитого им француза, Боймер говорит: «Прости меня, товарищ! Мы всегда слишком поздно прозреваем. Ах, если бы нам почаще говорили, что вы такие же несчастные маленькие люди, как и мы, что вашим матерям так же страшно за своих сыновей, как и нашим, и что мы одинаково боимся смерти, одинаково умираем и одинаково страдаем от боли!» Пауль будет убит последним из одноклассников, в октябре 1918-го, «в один из тех дней, когда на фронте было так тихо и спокойно, что военные сводки состояли из одной только фразы: «На западном фронте без перемен».

В романе Ремарка - жестокая правда и тихий пафос неприятия войны, что определило жанровые особенности книги как психологической повести-плача, хотя в отличие от Олдингтона, подчеркивающего, что он писал реквием, Ремарк нейтрален.

Автор не ставит своей целью докапываться до истинных виновников войны. Ремарк убежден, что политика - это всегда плохо, это всегда вред и зло для человека. Единственное, что он может противопоставить войне, - это мир природы, жизнь в ее нетронутых первозданных формах: чистое небо над головой, шелест листвы. Силы герою идти вперед, стиснув зубы, дает прикосновение к земле. В то время как мир человека с его мечтами, сомнениями, тревогами и радостями рушится, природа живет.

Именно потому роман стал обвинительным документом, что Ремарк так ярко раскрыл трагедию целого поколения. Ремарк клеймит войну, показывая ее жестокий звериный лик. Его герой погибает не в атаке, не в сражении, он убит в один из дней затишья. Погибла человеческая жизнь, единожды данная и неповторимая. Пауль Боймер всегда говорит «мы», он имеет на это право: таких, как он, было много. Он говорит от имени целого поколения - живых, но духовно убитых войной, и мертвых, оставшихся на полях России и Франции. Их позднее назовут «потерянное поколение». «Война сделал нас никчемными людьми... Мы отрезаны от разумной деятельности, от человеческих стремлений, от прогресса. Мы больше не верим в них», - говорит Боймер.

Продолжением фронтовой тематики у Ремарка станут романы «Возвращение» (1931) и «Три товарища» (1938) - правдивые истории о жертвах войны, которых обошли снаряды. Усталые, опустошенные, растерявшие надежды, они так и не смогут прижиться в послевоенных буднях, хотя и исповедуют мораль выживания - дружбу и братство.

Место действия романа «Три товарища» (1938) - Германия 20-30-х гг.: безработица, инфляция, самоубийства, голодные, бледные тени перед сверкающими витринами продовольственных магазинов. На этом сером безрадостном фоне развертывается история трех товарищей - представителей «потерянного поколения», чьи надежды убиты войной, неспособного к сопротивлению и борьбе.

Отто Кестер, Готфрид Ленц и Роберт Локамп были на фронте, теперь все трое работают в авторемонтной мастерской Кестера. Их жизнь пуста и бессмысленна, они полны ненависти и презрения к миру, их окружающему, но не менее сильно их убеждение, что мир изменить нельзя.

Некоторый интерес к политике испытывает лишь Ленц, за что друзья называют его «последним романтиком». Дорогой ценой платит Ленц за этот интерес: его убивают парни «в сапогах военного образца, в новых кожаных крагах светло-желтого оттенка». Ремарк нигде не говорит, что его герой убит фашистами. И месть его друзей за Ленца - это лишь акт личной мести, не более, в нем нет и следа социальной ненависти, сознания общественной опасности фашизма.

Светлой нотой в рассказе о безрадостном существовании друзей звучит рассказ о любви Локампа и Пат, но и эта любовь обречена на гибель: Пат неизлечимо больна. Ради ее спасения Кестер продает последнее, что у него осталось, но все напрасно.

Друзья, готовые пойти друг за друга в огонь и воду, бессильны что-либо изменить потому, что они убеждены, что изменить ничего нельзя. «А что, собственно, мешает нам жить, Отто?» - задает вопрос Локамп, но на него не получает ответа. Не отвечает на этот вопрос и Ремарк.

Ремарк отвергал войну, был антифашистом, однако его антифашизм, в отличие, скажем, от позиции Барбюса, не включал коллективное сопротивление. Антимилитаристская позиция Ремарка явилась причиной того, что в 1933 году фашисты сожгли его книги. Ремарк эмигрировал из Германии.

В 1946 году Ремарк публикует роман «Триумфальная арка» о Париже 1938 года, в котором опять антифашистское сопротивление предстает как индивидуальный акт мести. Главный герой - немецкий эмигрант хирург Равик, антифашист, прошедший пытки гестапо, Испанию, а теперь вынужденный жить и оперировать под чужой фамилией, разделяя судьбу с другими героями книги, такими же эмигрантами (итальянкой Жоан Маду, русским Морозовым). Встретив в Париже гестаповца Хааке, пытавшего его, Равик решает его убить, хотя и мучается от бессмысленности этого поступка. Он, как и предыдущие герои Ремарка, верит в неизменяемость мира. Для Равика убийство гестаповца - не просто акт личной мести, это начало... Но начало не имеет продолжения: что же дальше? Такой вопрос задает себе Равик и не отвечает на него. В романе Ремарка все настойчивее звучит мысль о том, что человеческая жизнь бессмысленна. Образ Равика, который вошел в роман, распался, в романе действует совсем другой человек. Это один из людей «потерянного поколения» без веры в жизнь, в человека, в прогресс, даже без веры в друзей.

Пацифистский индивидуализм преобладает у Ремарка над открытым антифашизмом, что, вероятно, и определило послевоенный выбор - невозвращение ни в демократическую, ни в федеративную Германию. Приняв в 1947 году американское подданство, писатель жил в разных странах Европы, рассказывая о ностальгии и возвращаясь к войне, к опыту юности и своей автобиографии.

В романе «Время жить и время умирать» (1954) мы впервые знакомимся с новым героем Ремарка - это человек, думающий и ищущий ответ, осознающий свою ответственность за происходящее.

Гребер с первого дня войны на фронте Франции, Африки, России. Он едет в отпуск, и там, в объятом страхом, сотрясаемом городе рождается большая самоотверженная любовь к Елизабет. «Маленькое счастье тонуло в бездонной трясине общих бедствий и отчаяния».

Гребер начинает задумываться, виноват ли он в преступлениях против человечности, должен ли он возвращаться на фронт, чтобы своим участием увеличивать число преступлений, чем искупить вину. В конце романа Гребер караулит схваченных партизан и наконец, после мучительных раздумий решает их выпустить из подвала на свободу. Но русский партизан убивает его из той винтовки, из которой за минуту до этого Гребер убил гитлеровца. Таков приговор Ремарка человеку, который решил пойти дорогой активной борьбы. Во всех своих романах Ремарк утверждает: для всех, кто пойдет дорогой политической борьбы, наступит «время умирать».

2.3 Ричард Олдингтон (1892-1962)

Принадлежит к поколению писателей, чье творчество развивалось под влиянием войны. Его имя стоит в одном ряду с именами Хемингуэя, Ремарка, Барбюса. Творчество Олдингтона связано с литературой так называемого «потерянного поколения», иллюзии и надежды которого были убиты войной. Романы Олдингтона прозвучали смелым обвинительным актом против войны, это были книги суровой жизненной правды, рассказывавшие о трагедии миллионов. Несмотря на свойственный им пессимизм писатели «потерянного поколения» никогда не впадали в нигилизм: они любят людей, сочувствуют им. Олдингтон в предисловии к «Смерти героя» писал: «Я верю в людей, я верю в какую-то основную порядочность и чувство товарищества, без которого общество не может существовать».

Как и многие из его современников, Олдингтон испытал известное влияние «психологической школы». Это проявилось в повышенном внимании писателя к психологическим нюансам, в стремлении воспроизвести прихотливое движение потока сознания. Но Олдингтон решительно осуждал формалистическое экспериментаторство, назвал роман Джойса «Улисс» «чудовищной клеветой на человечество».

Испытав воздействие модернизма, послевоенное творчество Олдингтона развивалось в русле английского критического реализма.

В 1929 году был опубликован роман «Смерть героя». К теме первой мировой войны обращались многие романисты, драматурги и поэты Англии: Б. Шоу в пьесе «Дом, где разбиваются сердца», Шон ОКейси в «Серебряном кубке», Томас Гарди в своих стихах, «окопные поэты» Уилфрид Оуэн и Зигфрид Сэссун и др.

«Смерть героя» - роман больших обобщений, история целого поколения. Сам Олдингтон писал: «Эта книга является надгробным плачем, памятником, быть может, неискусным, поколению, которое горячо надеялось, боролось честно и страдало глубоко».

Почему разразилась война, кто несет за это ответ? Эти вопросы встают на страницах романа. «Весь мир повинен в пролитой крови», - делает заключение автор.

Герой романа - молодой человек Джордж Уинтербуорн, в 16 лет, прочитавший всех поэтов, начиная с Чосера, индивидуалист и эстет, который видит вокруг себя лицемерие «семейной морали», кричащие социальные контрасты, декадентское искусство.

Попав на фронт, он становится порядковым номером 31819, убеждается в преступном характере войны. На фронте не нужны личности, не нужны таланты, там нужны лишь послушные солдаты. Герой не смог и не захотел приспособиться, не научился лгать и убивать. Приехав в отпуск, он смотрит на жизнь и общество совершенно иначе, остро чувствуя свое одиночество: ни родители, ни жена, ни подруга не смогли постичь меру его отчаяния, понять его поэтическую душу или хотя бы не травмировать ее расчетом и деловитостью. Война надломила его, пропало желание жить, и в одной из атак, он подставляет себя под пулю. Мотивы «странной» и совсем негероической смерти Джорджа малопонятны для окружающих: о его личной трагедии мало кто догадывался. Его смерть была скорее самоубийством, добровольным выходом из ада жестокости и бессовестности, честным выбором бескомпромиссного таланта, не вписавшегося в войну.

Олдингтон стремится глубже анализировать психологическое состояние героя в основные моменты его жизни, чтобы показать, как он расстается с иллюзиями и надеждами. Семья и школа, основанные на лжи, пытались сформировать Уинтербуорна в духе воинственного певца империализма Киплинга, но у них ничего не получилось. Герой Олдингтона упорно сопротивляется среде, хотя его протест пассивен. Олдингтон изображает сатирически викторианскую Англию: «Чудная, старая Англия! Да поразит тебя сифилис, старая сука! Ты из нас сделала мясо для червей».

Лондонский период жизни героя Олдингтона, когда он занимается журналистикой и живописью, позволяет автору показать картины глубокого кризиса, упадка и разложения культуры накануне мировой войны. Обвинительный тон романа приближается к памфлетному: журналистика - «унизительнейший вид унизительнейшего порока - умственная проституция». Достается в романе и известным метрам авангарда: Лоуренсу, Мэдоксу, Элиоту, которых нетрудно узнать за шифрами фамилий Бобб, Шобб, Тобб.

Выход из заколдованного круга одиночества герои «потерянного поколения» находили в любви, в мире чувств. Но любовь Уинтербуорна к Элизабет, его чувство к Фанни отравлены ядом цинизма и аморальности, которые захватили сверстников героя. Важнейшим этапом формирования личности героя стала война, совместная жизнь в окопах с простыми солдатами, чувство товарищества были откровением для него, это было его великим открытием человека. Но здесь принципиальная разница между романами Барбюса и Олдингтона. У Барбюса, согласно его мировоззрению, мы наблюдаем процесс революционизирования сознания солдат, которые приходят к пониманию необходимости борьбы за свои права. У Олдингтона, в силу его индивидуализма, в солдатах наблюдается пассивность, готовность слепо повиноваться приказу. Для Барбюса солдатская масса не индивидуализируется, у него там нет интеллигентов. Героем Олдингтона именно стал интеллигент, служивший рядовым - художник Уинтербуорн. Писатель изображает сложный внутренний мир далекого от народа человека, связанного с миром искусства. Его самоубийство - признание своей неспособности изменить мир, признание слабости и безысходности.

Роман Олдингтона уникален по форме: «Эта книга - не создание романиста-профессионала. Она, видимо, вовсе и не роман. В романе, насколько я понимаю, некоторые условности формы и метода давно уже стали незыблемым законом и вызывают прямо-таки суеверное почтение. Здесь я ими совершенно пренебрег… я написал, очевидно, джазовый роман».

Как видим, книги о войне расходились с традиционным жанром романа, любовная проблематика была потеснена военной, что существенно влияло на поэтику. Вероятно, джазовые импровизации и тягучие мелодии больше отвечали тому безнадежному отчаянию, с которым мужчины и женщины «потерянного поколения» ловили убегающие мгновения юности, не насыщавшие их и не приносящие удовлетворения.

Итак, роман Олдингтона - это «надгробный плач». Отчаяние захлестывает автора так сильно, что ни сострадание, ни сочувствие, ни даже любовь, столь спасительные для героев Ремарка и Хемингуэя, не могут помочь. Даже в ряду других книг «потерянного поколения», бескомпромиссных и резких, роман Олдингтона по силе отрицания пресловутых викторианских ценностей не имеет себе равных. Эстафету Олдингтона в развенчании «добродетелей» Англии возьмет в 50-е годы один из самых «сердитых» англичан - Джон Осборн.

2.4 Эрнст Хемингуэй (1898-1961)

Творчество Хемингуэя представляет собой новый шаг вперед в развитии американского и мирового реалистического искусства. Основной темой творчества Хемингуэя в течение всей его жизни оставалась тема трагичности судьбы рядового американца.

Душой его романов являются действие, борьба, дерзание. Автор любуется гордыми, сильными, человечными героями, умеющими сохранить достоинство при самых тяжелых обстоятельствах. Однако многие герои Хемингуэя обречены на беспросветное одиночество, на отчаяние.

Литературный стиль Хемингуэя уникален в прозе ХХ века. Его пытались копировать писатели разных стран, но мало преуспевали на своем пути. Манера Хемингуэя - эта часть его личности, его биографии.

Будучи корреспондентом, Хемингуэй много и упорно работал над стилем, манерой изложения, формой своих произведений. Журналистика помогла ему выработать основной принцип: никогда не писать о том, чего не знаешь, он не терпел болтовни и предпочитал описывать простые физические действия, оставляя для чувств место в подтексте. Он считал, что нет необходимости говорить о чувствах, эмоциональных состояниях, достаточно описать действия, при которых они возникли.

Его проза - это канва внешней жизни людей, бытия, вмещающего величие и ничтожество чувств, желаний и побуждений.

Хемингуэй стремился как можно больше объективизировать повествование, исключить из него прямые авторские оценки, элементы дидактики, заменить, где можно, диалог монологом. В мастерстве внутреннего монолога Хемингуэй достиг больших высот. Компоненты композиции и стиля были подчинены в его произведениях интересам развития действия.

Выдвинутый Хемингуэем «принцип айсберга» (особый творческий прием, когда писатель, работая над текстом романа, сокращает первоначальный вариант в 3-5 раз, считая, что выброшенные куски не пропадают бесследно, а насыщают текст повествования дополнительным скрытым смыслом) сочетается с так называемым «боковым взглядом» - умением увидеть тысячи мельчайших деталей, которые будто бы не имеют непосредственного отношения к событиям, но на самом деле играют огромную роль в тексте, воссоздавая колорит времени и места.

Хемингуэй родился в Оук-парке, пригороде Чикаго, в семье врача, не раз сбегал из дома, работал поденщиком на фермах, официантом, тренером по боксу, был репортером. В первую мировую войну уехал на фронт санитаром; в армию его не взяли: у него был на уроках по боксу поврежден глаз. В июле 1918 года был тяжело ранен: накрыла австрийская мина, на его теле врачи насчитали 237 ранений. С 1921 по 1928 год как европейский корреспондент канадских изданий жил в Париже, где и были написаны его первые «военные» рассказы и повесть «Фиеста».

Участие в войне определило его мировоззрение: в 20-х гг.; Хемингуэй выступил в своих ранних произведениях как представитель «потерянного поколения». Война за чужие интересы отняла у них здоровье, лишила психического равновесия, вместо прежних идеалов дала травмы и ночные кошмары; тревожная, сотрясаемая инфляцией и кризисом жизнь послевоенного Запада укрепляла в душе мучительную опустошенность и болезненную надломленность. Хемингуэй рассказал о возвращении с войны (сборник рассказов «В наше время», 1925), о сущности неприкаянной жизни фронтовиков и их подруг, об одиночестве невест, не дождавшихся возлюбленных («Фиеста», 1926), о горечи прозрения после первого ранения и утраты товарищей, о попытке выбраться из ада бойни, заключив с войной сепаративный договор, как это сделал лейтенант Генри в романе «Прощай, оружие!» Интеллигенты Хемингуэя не видят перед собой ни надежды, ни ясной цели, они носят в себе страшный опыт фронта до конца своих дней. Они отчуждены от семьи, от дома, куда не могут вернуться душой, от стереотипов прежней жизни. Удел почти всех героев Э. Хемингуэя - душевный надлом, одиночество.

Подобные документы

    Общечеловеческое, философско-этическое и художественное значение художественной литературы времен Первой мировой войны. Роль литературы в изучении истории. Первая мировая война в творчестве А. Барбюса, Э.М. Ремарка, Э. Хемингуэя и Р. Олдингтона.

    курсовая работа , добавлен 08.01.2014

    Особенности восприятия и основные черты образов Италии и Рима в русской литературе начала XIX века. Римская тема в творчестве А.С. Пушкина, К.Ф. Рылеева, Катенина, Кюхельбекера и Батюшкова. Итальянские мотивы в произведениях поэтов пушкинской поры.

    реферат , добавлен 22.04.2011

    Воплощение и осмысление "лагерной" темы в творчестве писателей и поэтов ХХ века, судьба которых была связана со сталинскими лагерями. Описание системы ГУЛАГа в произведениях писателей Ю. Домбровского, Н. Заболоцкого, А. Солженицына, В. Шаламова.

    реферат , добавлен 18.07.2014

    тема Петербурга по-прежнему волнует писателей. Этот город неоднозначен, противоположные оценки его сосуществуют. "Петербург любили и ненавидели, но равнодушными не оставались", - нельзя не согласиться с этими словами критика серебряного века Анциферова.

    реферат , добавлен 22.10.2004

    Краткая биография Э.М. Ремарка - одного из наиболее известных и читаемых немецких писателей XX века. Философская глубина содержания, лиризм и гражданственность творчества Э.М. Ремарка. Создание образов при помощи цвета и звуков в творчестве Э.М. Ремарка.

    курсовая работа , добавлен 27.05.2012

    Таинственная недосказанность в произведениях Хемингуэя, его отношение к своим героям, используемые приемы. Особенности раскрытия темы любви в произведениях Хемингуэя, ее роль в жизни героев. Место войны в жизни Хемингуэя и тема войны в его произведениях.

    реферат , добавлен 18.11.2010

    Глубокие изменения в общественной жизни Германии в 70-х годах XIX века. Развитие промышленности, разорение мелкой буржуазии, бедствование крестьян. Творчество Ганса Фаллады для литературы "внутренней эмиграции". Война в произведениях Э. Ремарка.

    курсовая работа , добавлен 27.10.2010

    Нравственно-этические проблемы в порожденной войной литературе. Отражение идей представителей "потерянного поколения" в творчестве Э. Хемингуэя и Ф.С. Фицджеральда. Тема войны, неверие в буржуазные идеалы и принятие человеком своей трагической участи.

    реферат , добавлен 22.03.2017

    Формирование классической традиции в произведениях XIX века. Тема детства в творчестве Л.Н. Толстого. Социальный аспект детской литературы в творчестве А.И. Куприна. Образ подростка в детской литературе начала ХХ века на примере творчества А.П. Гайдара.

    дипломная работа , добавлен 23.07.2017

    Рассмотрение проблем человека и общества в произведениях русской литературы XIX века: в комедии Грибоедова "Горе от ума", в творчестве Некрасова, в поэзии и прозе Лермонтова, романе Достоевского "Преступление и наказание", трагедии Островского "Гроза".

Лекция № 2

Первая мировая война в литературе первой половины ХХ века

План

1. Первая мировая война как кардинальная тема литературы первой половины ХХ века.

2. Отражение событий первой мировой войны в романе А. Барбюса «Огонь».

3. Литература «потерянного поколения». Общая характеристика:

а) тема «потерянного поколения» в романе Э. М. Ремарка «На Западном фронте без перемен»;

б) тема «потерянного поколения» в романе Э. Хемингуэя «Прощай, оружие»;

в) тема «потерянного поколения» в романе Р. Олдингтона «Смерть героя».

1. Первая мировая война как кардинальная тема литературы первой половины ХХ века

Первая мировая война стала кардинальной темой искусства первой половины ХХ века, определила личные судьбы и сформировала художественные индивидуальности таких писателей, как Анри Барбюс, Ричард Олдингтон, Эрнест Хемингуэй, повлияла на творчество писателей стран Европы. На войне получил смертельное ранение поэт, чьё творчество открыло ХХ век, - Гийом Аполлинер. Правительства каждой из стран, участников этой войны за передел границ и сфер влияния, преследовали свои интересы. Разными были условия и последствия этой войны для каждой из стран. Однако художественное воплощение первой мировой войны в разных литературах имеет и общие, типологические, черты как в проблематике и пафосе, так и в поэтике.

Эпическое художественное осмысление войны характерно для крупномасштабных романов-хроник Роже Мартена дю Гара, Ромена Роллана, Леонгарда Франка, Арнольда Цвейга, возникших почти в каждой из европейских литератур.

Мы же с вами остановимся на произведениях, показавших войну с разных позиций: революционизирующее её влияние в романе Анри Барбюса «Огонь» и вызванные ею пессимизм и отчаяние в книгах писателей «потерянного поколения».

2. Отражение событий первой мировой войны в романе А. Барбюса «Огонь»

А. Барбюс (1873-1935) занимает особое место во французской литературе. Продолжатель традиций христианского реализма, он стал вместе с тем основоположником литературы социалистического реализма во Франции.

Ни по возрасту, ни по состоянию здоровья Барбюс не подлежал мобилизации и всё же добровольно пошёл на фронт. Подобно большинству французов тех лет, он верил, что Франция стала жертвой милитаристской Германии, и настоял отправить его на передовую простым солдатом. Он увидел войну такой, какая она была на самом деле. Он открыл для себя реализм, поверил в возможности революционного выхода из войны (за год до того, как этот путь опробует Россия) и синтезировал новый тип романа, нарушавшего привычные параметры жанра. Герои романов «Огонь» и «Ясность» (1919) автобиографичны: на пути прощания с ложными иллюзиями они проходят сквозь очищающий огонь к ясности, что в лексиконе писателя обозначает истину и правду.

«Огонь»

Роман Анри Барбюса «Огонь» начат в госпитале в декабре 1915 года, написан за шесть месяцев и впервые опубликован в августе 1916 года в газете «Эвр», а в октябре того же года автор был удостоен Гонкуровской премии. Несмотря на цензурные сокращения, ослабившие в газетной публикации антивоенный пафос романа, «Огонь» получил сразу же общенациональный и европейский резонанс и вошёл в историю мировой литературы как честная и талантливая книга, разрушившая вокруг войны ореол парадности и романтики. В начале 1917 года роман вышел отдельным изданием.

«Барбюс написал будни войны, он изобразил войну как работу, тяжёлую и грязную работу взаимного истребления ни в чем не повинных людей, - не повинных ни в чём, кроме глупости», - это слова Горького, дважды писавшего предисловия к роману Барбюса.

«Огонь» написан на основе репортерских записей, которые Барбюс вел регулярно и которые определили жанровое своеобразие книги.

Роман имеет подзаголовок «Дневник взвода» и снабжён посвящением «Памяти товарищей, павших рядом со мной в Круи и на высоте 119». Автор подчёркивает этим строгое соответствие действительности, беспристрастную правду своей книги. Роман не имеет последовательно развивающегося сюжета, он как бы состоит из отдельных эпизодов-очерков, соединённых так, «чтобы каждый эпизод... добавлял какой-то штрих к целому». В двадцати четырёх главах романа немало маленьких самостоятельных фрагментов, напоминающих о Барбюсе как общепризнанном мастере новеллистического жанра.

Ранее в произведениях Барбюса над всем возвышался тот «единственный», тот герой, опыт сердца которого казался истиной. Здесь же нет главного героя. Есть солдатская масса, есть взвод - герои «Огня». Это простые люди, «большей частью земледельцы и рабочие» трех поколений: углекопы Потерло и Бекюв, красильщик автомобилей Тирлуар, капрал Бертран, работавший в мастерской футляров, лодочник Фуйяд, фармацевт Андрэ Мениль, батрак Ламюз и др. Всё это простые солдаты - «пролетарии битв». «В этой войне почти нет интеллигентов-артистов, художников или богачей: они попадаются редко или только в тех случаях, когда носят офицерские кепи», - пишет автор, идентифицируя себя с однополчанами, убеждаясь в правильности сделанного выбора, нетерпимый в своем отрицании продажности, тем более если ей служит интеллигенция. Сделанное в самом начале, это наблюдение перерастает на страницах романа в тему двух Франций: той, что «окопалась» в тылу и неплохо зарабатывала на войне, утешаясь далёкими от жизни, розовыми представлениями о ней, и той, другой, что под градом свистящих пуль, в грязи и воде защищала отечество, верила в это, а на самом деле умирала за чуждые народу интересы власть имущих.

Повествование идёт от лица самого рассказчика - Барбюса, и от лица взвода, судьбу которого писатель уже не отделяет от своей судьбы. Барбюс не выдвигает кого-либо из своих героев, но индивидуализации и своеобразию их способствует яркость портретной и языковой характеристики. Даже в обрисовке эпизодических фигур нет схематизма, потому что автор умеет оттенить наиболее существенные черты. «У каждого, - заметил Роллан, - верно схваченные и чётко очерченные контуры, раз увидев, вы уже не спутаете его с другими».

Роман «Огонь» - произведение сложной художественной палитры: оно лирично и натуралистично одновременно; в нем доминирует публицистический (газетный) аспект, подчиняющий себе социальный и психологический анализ.

Стремление быть максимально правдивым проявилось в языке романа. Барбюс широко использует солдатский жаргон и местные диалекты. Он включает в речь героев «грубые» слова. Во время публикации романа в газете «Эвр» Барбюсу стоило немалого труда сохранить естественность языка солдат, яркость и правдивость его, солдатский жаргон. Редакторы стремились сгладить язык, сделать его «приличнее», выбросить «крепкие словечки», обесцветить текст.

«Огонь» - необычайная книга о войне. Тут совсем немного сражений, здесь нет эффектных сцен. Империалистическая война в «беспощадно правдивой», по словам Горького, книге Барбюса - это прежде всего «чудовищно тяжкий труд простого солдата» (так писал Барбюс с фронта), это повседневное его гниение в окопах, это грязь, холод, одичание. Война - это уничтожение людей и созданных человеком ценностей, приведение всего сущего к единому знаменателю зловещей, пустынной «лиловой равнины», образ которой возникает в самом начале романа.

Уже первые страницы «Огня» отличают этот роман от воспевающей войну империалистической литературы. Взрытая снарядами и окопами, залитая водой, земля превращена в пустыню, в «поля бесплодия». На этом фоне развёртываются события, далёкие от тех, которые изображают буржуазные журналисты, привыкшие «морочить голову» читателю. Война, как писал Барбюс, «это не атака, похожая на парад, не сражение с развевающимися знамёнами, даже не рукопашная схватка, в которой неистовствуют и кричат; война - это чудовищная, сверхъестественная усталость, вода по пояс, и грязь, и вши, и мерзость. Это заплесневелые лица, изодранные в клочья тела и трупы, всплывающие из прожорливой земли и даже не похожие больше на трупы. Да, война - это бесконечное однообразие бед, прерываемое потрясающими драмами, а не штык, сверкающий, как серебро, не петушиная песня рожка на солнце».

Казалось бы, войной созданы все условия для того, чтобы люди могли одичать, озвереть: «ведь мы и живём, как звери», - говорит один из них. Не случайно во второй главе Барбюс рисует своих героев похожими на «доисторических существ», в странных одеяниях дикарей. Дополняя сходство, один из них потрясает найденным в окопах топором доисторического образца. И все же война не убила человеческое в людях, прежде всего человеческую мысль. Солдаты постоянно размышляют обо всём, что связано с их военной жизнью. Вопреки войне, которая разъединяет людей, заставляя думать - «каждый за себя», «только бы выжить», в людях сохраняются товарищеские чувства, благородство. Тоска по мирной жизни, по дому, ненависть к войне свойственны всем солдатам, изображённым Барбюсом.

По мере того как солдаты проходят через огонь войны, они начинают разбираться в сущности её, в причинах, породивших войну. Ценность «Огня» не только в правдивой картине ужасов войны, но и более всего - в показе постепенного прозрения солдат, прозрения «тридцати миллионов рабов, преступно брошенных друг на друга». Изображение ужасов империалистической войны не самоцель для Барбюса. Главным для него является человек на войне, конфликт войны и человека, те выводы, к которым этот человек приходит, столкнувшись со страшной действительностью кровавой бойни. Прозрение солдатской массы - главный замысел романа - реализуется преимущественно в публицистическом ключе, с использованием запоминающихся символов «зари», «видения кавалькады ослепительных воинов», «огня». Об этом последнем, давшем название всей книге символе Барбюс писал в письме жене: «“Огонь” означает и войну, и революцию, к которой ведет война».

Последние страницы «Огня» характеризуются приемом многоголосия - полифонии. Говорит масса. На протяжении всего романа образы солдат (хотя и достаточно яркие) намеренно не выделялись автором: они были одними из многих. Здесь же, для того чтобы непосредственно передать голос массы, ослабляется персонификация. В разговор о войне, начатый Паради, включается все больше и больше солдат, безымянных и неизвестных.

Показано пробуждение массы. Миллионы солдат приобщаются к мысли о необходимости покончить с войной, начинают понимать, что их заставили убивать друг друга ради прибылей капиталистов, что «материал» войны - они сами. Солдаты обладают разной степенью сознательности, но все они преисполнены великим гневом против тех, кому нужна война.

3. Литература «потерянного поколения». Общая характеристика

Литература «потерянного поколения» сложилась в европейских и американской литературах в течение десятилетия после окончания первой мировой войны. Зафиксировал её появление 1929 год. Тогда были созданы три романа: «Смерть героя» Р. Олдингтона, «На Западном фронте без перемен» Э. М. Ремарка и «Прощай, оружие» Э. Хемингуэя.

В литературе определилось потерянное поколение, названное так с лёгкой руки Хемингуэя, поставившего эпиграфом к своему первому роману «Фиеста. И восходит солнце» (1926) слова жившей в Париже американки Гертруды Стайн «Все вы - потерянное поколение». Эти слова оказались точным определением общего ощущения утраты и тоски, которые принесли с собой авторы названных книг, прошедшие через войну. В их романах и повестях было столько отчаяния и боли, что их определили как скорбный плач по убитым на войне, даже если герои книг и спаслись от пуль. Это реквием по целому поколению, не состоявшемуся из-за войны, на которой рассыпались идеалы и ценности, которым учили с детства.

Герои книг писателей «потерянного поколения», как правило, совсем юные, можно сказать, со школьной скамьи принадлежат к интеллигенции. Для них путь Барбюса представляется недостижимым. Они индивидуалисты и надеются, как герои Хемингуэя, лишь на себя, на свою волю, а если и способны на решительный поступок, то дезертируя (лейтенант Генри).

Герои Ремарка находят утешение в дружбе и любви. Это их своеобразная форма защиты от мира, принимающего войну как способ решения политических конфликтов.

Героям литературы «потерянного поколения» недоступно единение с народом, государством, как это наблюдалось у Барбюса. «Потерянное поколение» противопоставило обманувшему их миру горькую иронию, ярость, бескомпромиссную критику цивилизации, что и определило место этой литературы в реализме, несмотря на пессимизм, общий у неё с литературой модернизма.

А. Тема «потерянного поколения» в романе Э. М. Ремарка «На Западном фронте без перемен»

«На Западном фронте без перемен» - первый роман, принёсший автору успех. В эпиграфе к роману Ремарк пишет: «Эта книга не является ни обвинением, ни исповедью. Это только попытка рассказать о поколении, которое погубила война, о тех, кто стал её жертвой, даже если спасся от снарядов». Но роман вышел за эти рамки, став и исповедью, и обвинением.

Это история убийства на войне четверых одноклассников, отравленных шовинистической пропагандой в школах кайзеровской Германии и прошедших подлинную школу на холмах Шампани, у фортов Вердена, в сырых окопах на Сомме. Кропп, Мюллер, Кеммерих, рассказчик Пауль Боймер и многие другие молодые люди уже через несколько недель военного обучения с муштрой, шагистикой и солдафонской тупостью оказываются разочарованными в войне. В их сознании развеивается миф о «классическом идеале отечества».

Дома героям романа говорили о добропорядочности и честности, в гимназии о спряжениях и склонениях чеканной латыни, соборах и кирхах - о великом Добре, которое сотрет змия-Зло. Им внушали идею жертвенного служения Отечеству и кайзеру, которым, быть может, понадобится отдать жизнь. Но эту жертву они представляли скорее в ореоле «Записок о Галльской войне» Юлия Цезаря или живописных клубов порохового дыма на гравюрах, изображавших сражения Семилетней войны. И едва ли задумывались, что уже выкована, отлажена и готова начать свое страшное дело человеческая мясорубка, которую потом назовут мировой войной, первой по счету.

Дальнейший путь героя по кругам фронтового ада становится цепью новых и новых открытий страшной, античеловеческой правды о войне. Повествование ведётся от первого лица и, несмотря на отсутствие датировки, напоминает фронтовой дневник. Описание военных событий, в которых участвует Пауль Боймер, перемежается с воспоминаниями о мирных днях и горестными раздумьями о несправедливости и зле мира, олицетворённых в войне. Война с её массовыми убийствами, мертвецами, гниющими на брустверах и в брошенных окопах, вшами, грязью, солдатской руганью становится содержанием романа и средой обитания Пауля Боймера и его однополчан, двадцатилетних юношей. Неизбежно циничное общежитие в окопах, описанное с натуралистическими подробностями, поражает, шокирует юношу из добропорядочной немецкой семьи. Но грязь войны к нему не липнет, наоборот, закаляет душу. У Пауля Боймера интуитивно-безупречная реакция на окружающее, и в ужасе войны он существует по законам добра, как бы сложно это ни было.

Вглядываясь в документы убитого им француза, Пауль говорит: «Прости меня, товарищ! Мы всегда слишком поздно прозреваем. Ах, если бы нам почаще говорили, что вы такие же несчастные маленькие люди, как и мы, что вашим матерям также страшно за своих сыновей, как и нашим, и что мы одинаково боимся смерти, одинаково умираем и страдаем от боли».

Поколение Пауля Боймера «потерянное» уже потому, что пережило все ужасы войны, не пережив ещё ничего в своей короткой жизни. Пауль Боймер осознаёт также, что, даже выжив и вернувшись к мирной жизни, его поколение навсегда останется лишним. «Теперь мы вернёмся усталыми. В разладе с собой, опустошёнными, вырванными из почвы и растерявшими надежды. Мы уже не сможем прижиться... мы не нужны самим себе, мы будем жить и стариться, - одни приспособятся, другие покорятся судьбе. А многие не найдут себе места...».

Из краткого последнего абзаца мы узнаем, что Пауль Боймер был убит последним из одноклассников в октябре 1918 года, в один из тех дней, когда на фронте было так тихо и спокойно, что военные сводки состояли из одной фразы: «На Западном фронте без перемен». «Он упал лицом в позе спящего. Когда его перевернули, стало видно, что он, должно быть, недолго мучился, - на лице у него было такое спокойное выражение, словно он был даже доволен тем, что всё кончилось именно так».

Автор не ставит своей целью докапываться до истинных виновников войны. Ремарк убеждён, что политика - это всегда плохо, это всегда вред и зло для человека. Единственное, что он может противопоставить войне, - это мир природы, жизнь в её нетронутых первозданных формах: чистое небо над головой, шелест листвы. Силы герою идти вперёд, стиснув зубы, даёт прикосновение к земле. В то время как мир человека с его мечтами, сомнениями, тревогами и радостями рушится, природа живёт.

Б. Тема «потерянного поколения» в романе Э. Хемингуэя «Прощай, оружие»

В романе «Прощай, оружие!» Хемингуэй стремится художественно раскрыть, как империалистическая война и связанные с ней бедствия лишают человека права на достойную, полнокровную жизнь и деятельность.

Действия романа разворачиваются на итало-австрийском фронте в 1917 году, Хемингуэй создаёт потрясающе яркие и сильные эпизоды военных будней, сражений, коротких дней отдыха, пьяный угар ресторанов в прифронтовых городках, гнетущую тоску лазаретов. На фронте идут дожди, в войсках свирепствует холера. Солдаты, не желающие воевать, наносят себе увечья.

Герой роман, американец Фредерик Генри, лейтенант. На фронте он возглавляет подразделение санитарных частей итальянской армии. О герое Генри на страницах романа мимоходом сказано, что до войны он изучал архитектуру в Италии. Для образа героя и для его судьбы не имеет ни малейшего значения, с таким же успехом писатель мог наделить его любой другой профессией. Это упоминание имеет разве что чисто функциональное значение, чтобы оправдать знание героем итальянского языка и Италии вообще.

Немногим больше сказано о Кэтрин Баркли. И то, что сказано, относится только к причинам, побудившим её отправиться на фронт в качестве сестры милосердия. Надо полагать, что Хемингуэй оттенил этот момент в силу его характерности.

Примечательно, что даже Кэтрин Баркли понимает, какую чудовищную и кровавую бессмыслицу представляет собой война. Она говорит Фредерику: «Люди не представляют, что такое война во Франции. Если б они представляли, это не могло бы продолжаться».

На первых страницах романа Хемингуэй подчёркивает обыкновенность своего героя, который живёт сегодняшним днем и не очень хочет задумываться о бессмысленности этой войны и о том, чем она может закончиться.

Хемингуэй, по существу, обходит молчанием вопрос о том, что заставило Фредерика Генри, американца, уроженца страны, которая к тому времени ещё не вступила в войну, пойти добровольцем в итальянскую армию. Когда Кэтрин Баркли при знакомстве спрашивает его, зачем он пошёл служить в итальянскую армию, он отвечает совсем невнятно: «Не знаю, есть вещи, которые совсем нельзя объяснить».

Однако фронтовые будни очень скоро развеяли «розовый туман». Генри воочию убеждается, что на реке Плаве происходит бессмысленная братоубийственная бойня. Разобраться в сути происходящего ему помогли солдаты-автомеханики, которые и раскрыли ему глаза на истинное положение вещей на фронте. «Все ненавидят эту войну», - говорят они своему офицеру, называя тех, кто «наживается на войне». А пока что Генри живёт такой же пустой жизнью, как и другие офицеры: пьянствует с ними в офицерской столовой, ходит регулярно в офицерский публичный дом. Когда ему предоставляют отпуск, он едет совсем не туда, куда ему хотелось. Пока что он заводит легкую интрижку с красивой медицинской сестрой, англичанкой Кэтрин Баркли. Ему представляется это удобным и несложным.

Однако судьба распорядилась иначе. Фредерик незаметно для себя начинает привязываться к Кэтрин. Он начинает понимать это в тот вечер, когда пьянствовал в компании офицеров, а потом пошёл к ней на свидание, а она не смогла отлучиться с работы. «Я вышел из приемной, и мне вдруг стало тоскливо и неуютно. Я очень небрежно относился к свиданию с Кэтрин, я напился и едва не забыл прийти, но, когда оказалось, что я её не увижу, мне стало тоскливо и я почувствовал себя одиноким».

И, наконец, Фредерик вынужден признаться себе: «Видит бог, я не хотел влюбляться в неё. Я ни в кого не хотел влюбляться. Но видит бог. Я влюбился». Эта любовь в атмосфере войны, страданий, крови и смерти пронизана ощущением трагизма, предчувствием катастрофы.

Хемингуэй не был свидетелем разгрома итальянской армии под Капоретто, но сумел воссоздать картину отступления армии с той силой правдивости, которая даётся только большому таланту. Кульминационной точкой в этом описании отступления в романе стал эпизод, когда толпу бегущих встречает полевая жандармерия и карабинеры наугад выхватывают офицеров из массы солдат и тут же расстреливают их.

Естественное чувство самосохранения толкает Генри на бегство. Он не хочет оказаться жертвой этого бессмысленного, ничем не оправданного убийства. Он не знает за собой вины и не хочет отвечать своей жизнью за глупость других.

Хемингуэй не хотел ни в чем приукрашивать своего героя. Он показывает его человеком достаточно циничным, лишённым каких-либо политических или социальных идей. Генри не становится убеждённым противником войны, человеком действия, готовым бороться за свои новые убеждения. Нет, он индивидуалист и думает только о себе и о своей любимой женщине: «Я создан не для того, чтобы думать. Я создан для того, чтобы есть. Да, чёрт возьми. Есть, и пить, и спать с Кэтрин».

Лейтенанта Генри совершенно не интересует остальной мир, всё человечество. Он один. Он и Кэтрин. Для него война закончилась. «Я решил забыть про войну. Я заключил сепаратный мир». Он бежит вместе с Кэтрин в нейтральную Швейцарию. Они живут там в горах, наслаждаясь тишиной, прогулками по снежным тропинкам. Кэтрин ждет ребенка.

Герой романа испытывает всю полноту счастья. И, что особенно важно для всей концепции Хемингуэя, Генри впервые в своей жизни перестаёт быть одиноким. Но оказывается, что убежать от жестокости мира нельзя, даже в тихую нейтральную Швейцарию. Развязка надвигающейся трагедии не заставляет себя ждать: Кэтрин не может родить, ей делают кесарево сечение, и она умирает.

«Вот чем всё кончается. Смертью. Не знаешь даже, к чему всё это. Не успеваешь узнать. Тебя просто швыряют в жизнь и говорят тебе правила, и в первый же раз, когда тебя застанут врасплох, тебя убьют. Или убьют ни за что, как Аймо. Или заразят сифилисом, как Ринальди. Но рано или поздно тебя убьют. В этом можешь быть уверен. Сиди и жди, и тебя убьют».

В финале писатель приводит своего героя к осознанию жестокости, бессмысленности жизни, потерянности человека в этом огромном и враждебном мире.

Трагическая судьба Кэтрин дает повод Хемингуэю подсказать читателю мысль, что жизнь всего лишь биологический процесс: сначала она наделяет человека здоровьем, даёт ему надежду, потом её отнимает. В конце концов в жизни над человеком одерживают верх не светлые, а тёмные начала. Но нельзя согласиться с таким фатальным взглядом на жизнь. На самом деле смерть Кэтрин - это лишь трагическая случайность, которая в данном случае не зависела ни от войны, ни от Генри, ни от самой Кэтрин. Следует говорить о победе не тёмных, а светлых сил. Генри и Кэтрин в условиях враждебной им действительности, несмотря на все ужасы войны, сохранили чистоту и красоту своих душ. Своей любовью они победили войну.

Роман «Прощай, оружие!» заполняет новую страницу в биографии хемингуэевского героя, показывает генезис «потерянного поколения», приоткрывает завесу над той бездной, в которую оно заглянуло на войне.

В. Тема «потерянного поколения» в романе Р. Олдингтона «Смерть героя»

Характерным произведением для поэтики и проблематики литературы «потерянного поколения» является роман «Смерть героя» (1929) английского писателя Ричарда Олдингтона (1892-1962), книга дерзкая и бесстрашная.

Она поссорила автора с Англией, не простившей Олдингтону сарказма и резких обличений в адрес тех, кто послал молодых гибнуть в окопах. Будучи автором целого цикла романов, среди которых «Дочь полковника», «Все люди - враги», «Истинный рай», созданных за десять лет после выхода опальной книги, Олдингтон отправляется в Европу на дипломатическую службу и навсегда остаётся в эмиграции, тяжело переживая одиночество и свою личную трагедию.

Герой этой автобиографической книги, молодой интеллигент Джордж Уинтерборн, прочитал к 16-ти годам всю поэзию, прекрасно знал живопись, сам пробовал себя в искусстве. На войне он стал просто порядковым номером, 31819, одним из тысячи безликих. На фронте не нужны личности и таланты, там нужны только послушные солдаты, упорядоченные, подобные вещам. Джордж не смог и не захотел приспособиться к войне, не научился убивать и лгать; не помогла и поездка домой, не оказалось опоры в тылу: ни родители, ни жена, ни подруга не смогли постичь меру его отчаяния и одиночества; понять его поэтическую душу или хотя бы не травмировать его расчетом и деловитостью.

Мотивы «странной» и совсем негероической смерти Джорджа малопонятны для окружающих: о его личной трагедии мало кто догадывается. Его смерть была скорее всего самоубийством, добровольным выходом из ада жестокости, честным выбором бескомпромиссного таланта, не вписавшегося в войну. Имя Джорджа Уинтерборна появилось в одном из последних списков убитых под рубрикой «Пали на поле брани». «Новость эта была встречена с таким равнодушием и забыли Джорджа Уинтерборна с такой быстротой, - пишет его друг и рассказчик, немного знавший и родителей погибшего, - что даже он сам удивился бы, а ведь ему был свойственен безмерный цинизм пехотинца». Как Джордж и предполагал, его безвременную смерть в 20 лет оставшиеся в живых перенесли «стоически».

В романе немало мест, где кавычки подразумеваются, иронично и слово «герой» в названии. Ирония определяет пафос ярости обвинения. До карикатуры доведены многие персонажи, прежде всего близкие люди: отец, «эгоист, из породы самоотверженных», обладавший даром портить жизнь окружающих, миссис Уинтерборн, обожавшая в жизни театральные эффекты и непостоянные чувства. Родители Джорджа лицемерны, а этот порок видится автору почти что национальным свойством.

Обвинительный тон романа приближается к памфлетному, когда речь заходит об интеллектуальной жизни Лондона, куда Джордж переехал после ссоры с отцом перед самой войной.

По форме роман уникален, о чём автор писал в посвящении драматургу Олкотту Гловеру, тоже участнику войны. «Эта книга - не создание романтика-профессионала. Она, видимо, вовсе и не роман. В романе, насколько я понимаю, некоторые условности формы и метода давно уже стали незыблемым законом и вызывают прямо-таки суеверное почтение. Здесь я ими совершенно пренебрёг … я написал, очевидно, - признаётся Олдингтон, - джазовый роман». Вероятно, джазовые импровизации и тягучие мелодии больше отвечали тому безнадёжному отчаянию, с которым мужчины и женщины «потерянного поколения» ловили убегающие мгновения юности, не насыщавшие их и не приносившие удовлетворения.

Итак, роман Олдингтона - это «надгробный плач». Отчаяние захлёстывает автора так сильно, что ни сострадание, ни сочувствие, ни даже любовь, столь спасительные для героев Ремарка и Хемингуэя, не могут помочь. Эстафету Олдингтона в развенчании «добродетелей» Англии возьмёт в 50-е гг. один из самых «сердитых» англичан - Джон Осборн.

Мы остановились на полярных книгах, представляющих литературу о Первой мировой войне, полярных по выраженному в них пафосу: от революционного оптимизма до полного пессимизма и отчаяния. Вместе с тем можем выделить и художественные особенности, роднящие рассмотренные книги о войне:

  • антивоенный пафос;
  • обвинительный тон осуждения в поиске виноватых в войне;
  • бескомпромиссность критики, очень личной, ибо сами авторы прошли через войну.

В дальнейшем, анализируя творчество писателей разных стран, мы будем иметь возможность увидеть и другие грани отражения Первой мировой войны в разных литературах.

В отличие от искусства модернизма, показавшего войну как универсальное безумие, мистическое и непредсказуемое, литература «потерянного поколения» пыталась найти конкретные социальные и психологические, нравственные и политические причины безумия и показать его как вину цивилизации, не сумевшей противостоять войне.

1. Гражданская, З. Солдат Мира, солдат Революции (о творчестве А. Барбюса) / З. Гражданская // Октябрь. - 1973. - № 5. - С. 174-179.

2. Грибанов, Б. Г. Эрнест Хемингуэй: герой и время / Б. Г. Грибанов. - М.: Худ. Лит., 1980. - 255 с.

3. Гиленсон, Б. А. Эрнест Хемингуэй / Б. А. Гиленсон. - М., 1991.

4. Зарубежная литература. ХХ века: учеб. для вузов / Л. Г. Андреев [и др.]; под ред. Л. Г. Андреева. - М.: Высш. шк.; изд. центр «Академия», 2000. - С. 342-356.

5. Зарубежная литература. ХХ век: учеб. для студ. / под ред. Н. П. Михальской [и др.]; под общ. ред. Н. П. Михальской. - М.: Дрофа, 2003. - С. 144-147.

6. Засурский, Я. Н. Американская литература ХХ века / Я. Н. Засурский. - М., 1984.

7. Лявонава, Е. А. “Я жыў, але ранейшага мяне на векі няма …”: Першая сусветная вайна ў творчасці М. Гарэцкага і А. Барбюса / Е. А. Лявонава // Роднае слова. - 1999. - № 3. - С. 24-30.

8. Шабловская, И. В. История зарубежной литературы (ХХ век, первая половина) ∕ И. В. Шабловская. - Минск: Изд. центр Экономпресс, 1998. - С. 51-55.



Загрузка...