emou.ru

Либретто оперы «Аида» (Дж. Верди). Опера Верди «Аида Алеко или аида

Снова на дворе выходные, мы снова рады видеть вас у нас на сайте, ведь на дворе суббота, 6 апреля 2019 года и на Первом канале традиционно в это время в эфир выходит знаменитое во всем мире интеллектуальное телешоу, игра “Кто хочет стать миллионером”. Игроков и телезрителей приветствует ее ведущий Дмитрий Дибров, который дает возможность каждой паре гостей в студии заработать своим умом и не без помощи везения три миллиона рублей.

Для этого нужно всего лишь ответить на 15 вопросов. Игроки могут воспользоваться подсказками, коих у каждой пары 4 штуки. Можно звонить другу, спросить у зала, выбрать право на ошибку, или убрать два заведомо неверных ответа. Получится ли у сегодняшних гостей программы выиграть заветную сумму? И насколько интересные вопросы в игре? Вот один из них:

Для какого голоса написана партия Аиды в опере Верди?

Премьера оперы «Аида» успешно состоялась 24 декабря 1871 года в Каире, а ровно через 46 дней в Милане. С тех пор этот спектакль был поставлен во многих странах мира. Долгожданная премьера в России была осуществлена в 1875 году в Петербургской итальянской опере, под управлением дирижера Бевиньяни. В 1877 году зрители смогли познакомиться с этим спектаклем на русском языке благодаря постановке в Мариинском театре. Роль Аиды исполняла Меньшикова, Радамеса – Орлов.

Исполнительницу роли «Аиды» Терезу Штольц даже обвиняли в романе с Джузеппе Верди, однако этот факт не был доказан. Между тем, они неоднократно сотрудничали, поскольку Верди необычайно нравился её мощный, страстный и одновременно величественный сопрано.

Действующие лица:

Царь Египта бас
Амнерис, его дочь меццо-сопрано
Аида, рабыня, эфиопская царевна сопрано
Радамес, начальник дворцовой стражи тенор
Рамфис, верховный жрец бас
Амонасро, царь эфиопский, отец Аиды баритон
Гонецтенор

Жрецы, жрицы, министры, военачальники, солдаты, сановники, рабы и пленные эфиопы, египетский народ. Действие происходит в Мемфисе и Фивах во времена могущества фараонов.

Ещё в 1868 году правительство Египта обратилось к Верди с просьбой сочинить оперу с «египетским сюжетом» в связи с предстоявшими празднествами по случаю двойного события: открытия Суэцкого канала и почти одновременного открытия оперного театра в Каире. Пятидесятипятилетний Верди, совсем уж было собравшийся свернуть свою композиторскую деятельность, ответил отказом. Но почти через два года французский археолог и египтолог Мариетт предложил Верди сценарий оперы на сюжет легенды, которую он якобы почерпнул из расшифрованного им папируса и которая относится к эпохе ожесточённой борьбы египетских фараонов с Эфиопией. Верди был пленён достоинствами сценария и согласился приступить к работе.

Джузеппе Верди

Либретто по сценарию О. Мариэтта написано А. Гисланцони. Первое представление состоялось 24 декабря 1871 г. в Каире.

Действие первое.

Картина первая . Тронный зал во дворце фараона в Мемфисе. Мощные, уходящие ввысь ко¬лонны, гигантские статуи, пышное убранство - все здесь утверждает силу, могущество, власть. Однако верховный жрец Рамфис, встретив в зале начальника дворцовой стра¬жи Радамеса, сообщает тревожную весть: царь Эфиопии со своими воинами вновь перешел границу Египта. Надо немед¬ленно двинуть войска ему навстречу, иначе он осадит столи¬цу. Рамфис направляется в храм Изиды - спросить богиню, кому выпадет честь возглавить поход египтян. Мечтающий о славе Радамес вздыхает: счастлив избранник! Им будет от¬важный и молодой,-многозначительно предрекает Рамфис, давая понять, что верховному служителю Изиды заранее ведомы ее решения.
Окрыленный намеком Радамес, проводив жреца до по-рога, подходит к арке в глубине зала. Через арку видны бога¬тые городские кварталы, сады. О, избери богиня его - он не посрамит родного города. Поход... Победа... Мемфис рукопле¬щет, предлагает любую награду... Радамес же, вместо всех со¬кровищ, попросит единственную жемчужину - юную Аиду, рабыню дочери фараона Амнерис.
О чем он мечтает? - спрашивает Амнерис, появляясь в сопровождении Аиды. Она пытливо смотрит на Радамеса. Правда, до женской половины дворца тоже дошел слух о на-шествии врагов. Но пока это слух. И стоит ли серьезно ду-мать о дерзких эфиопах? Египтяне всегда их побеждали, жи-вое доказательство этому - пленная Аида. Так что не судь¬ба родины волнует сейчас гордую дочь фараона. Ее гнетет другое. Страстно влюбленная в красивого начальника двор-цовой стражи, она нередко перехватывает его нежные взгля-ды, устремленные на Аиду. Неужто Радамес предпочел ей рабыню?

В зал входит фараон, окруженный жрецами, гвардией, толпой придворных. Он собрал всех сюда, чтобы выслушать донесения с границы. Позвать гонца!
Распростершись у трона, гонец подтверждает тревож-ную весть: царь Эфиопии Амонасро вторгся со своими полчи¬щами в пределы Египта. Захватил Фивы, грозит Мемфису!
По залу проносится ропот возмущения, переходящий в радостный гул, когда фараон возвещает: «В битву! Гибель врагам!» А после объявления верховным жрецом воли Изи¬ды - богиня избрала полководцем Радамеса - все востор-женно приветствуют избранника.
Лишь Аида, побледнев, не может вымолвить ни слова. Страшное испытание послала ей судьба! Никому во дворце не известно, что она - дочь царя эфиопов Амонасро. Если победит отец-погибнет Радамес, которого она беззаветно полюбила. Если боги даруют удачу Радамесу - будут повер¬жены ее отец, братья... Горе ей! Она даже не знает, за кого молиться!
Картина вторая. Храм бога Ра в Мемфисе. Струя¬щийся с купола таинственный свет мягко обволакивает ряды колонн, фигуры жрецов, алтарь, у подножия которого склонился Радамес. Над головой полководца развернулось серебряное покрывало. Рамфис подает меч, достойное ору-жие предков. Всесильный Ра поможет Радамесу разить им врагов. Жрецы молят о даровании победы, жрицы изгиба-ются в священном танце... На рассвете Радамес поведет вой-ска в бой.

Действие второе.

Картина первая. Одна из комнат в покоях Амнерис. Рабыни украшают дочь фараона к пред-стоящему празднеству-триумфальной встрече Радамеса.
Разгром неприятеля, успех того, кого она так упорно ждала, близкое свидание радуют Амнерис, будят в ней меч-ты о грядущем. И все же легкое облачко беспокойства бро-сает тень на ее счастье. Аида... Только ли участь разбитых наголову эфиопов заставляет рабыню лить слезы? Или она продолжает надеяться на невозможное? Выпытать это луч-ше всего сейчас, пока рабыня не знает о возвращении пол-ководца.
Отослав невольниц, Амнерис зовет Аиду. Бедняжка все еще горюет? Ничего, после ночи приходит день... Затем, рас-считывая внезапной новостью скорее вырвать признание, она сообщает о «смерти» Радамеса: герой погиб в последнем бою.
Вскрикнув, Аида закрывает лицо руками. Однако Ам-нерис продолжает игру. «Я пошутила,- говорит она, усмеха¬ясь.- Радамес не умер...» И то, что следует за этим, приводит надменную дочь фараона в бешенство. По щекам Аиды текут слезы, зато глаза... Они сияют таким восторгом, что сомневать¬ся нельзя: рабыня любит. Не только любит - надеется! Как она смеет, презренная!
«Ты соперница? Так будь же ею!» - восклицает в са-мозабвении Аида. Истерзанная горем, она едва не призна-ется: она тоже царская дочь! Но, вовремя спохватившись, опускается к ногам Амнерис: госпожа простит! Удел госпо¬жи - счастье, удел рабыни - скорбь.
Мольбы бесполезны. Амнерис приказывает: рабыня забудет Радамеса. Или умрет! А за то, что она осмелилась соперничать, ее подвергнут такому унижению, какое раз и навсегда научит дерзкую покорности.
Картина вторая. Огромная площадь в освобожденных Фивах заполнена народом. На трон, воздвигнутый против храма, поднимается фараон с дочерью. Вокруг размещают¬ся жрецы, свита, дворцовая стража. Поодаль, но так, чтобы быть под рукой, рабы. Среди них Аида.
Празднество начинается парадным шествием. Под зву-ки торжественного марша мимо трона проходят войска егип¬тян Танцовщицы, скользя в пляске, показывают толпе драго¬ценности побежденных. Несут знамена, статуи богов, трофеи. Едут колесницы, ведут боевых коней. И, наконец, появляется тот, кого так нетерпеливо ждут. «Слава герою! Слава!» - не¬сется по площади. Жрицы устилают путь Радамеса цветами, красивейшие девушки воспевают его доблесть. Сам фараон обнимает победителя: «Требуй, что пожелаешь!» Амнерис, увенчав избранника лавровым венком, указывает ему место рядом с собой При этом она не может удержаться, чтобы не взглянуть на Аиду. Каково сопернице?
Аида в отчаянии. Униженная, затерявшаяся среди ра-бов, она убеждена, что забыта Радамесом. Может ли быть что-либо горше?
Мимо трона проводят длинную вереницу пленных. Пе¬чальную процессию замыкает Амонасро. И Аида, забыв о себе, кидается ему на шею. Отец в кандалах! «Не выда¬вай»,- шепчет ей Амонасро. Потом, назвавшись одним из военачальников, он утверждает, что царь эфиопов убит. Он сам был тому свидетелем. Это позволяет побежденным на-деяться на милосердие. Пощады, великий фараон!
Пощады! - взывает народ. Пощады! - плачет Аида. Пощады! - падают ниц побежденные. Однако Рамфис, а за ним и остальные жрецы требуют казни. Их воля-воля богов. Но Радамес, которому обещано все, что он пожела¬ет, просит освободить взятых в плен. И верховный жрец вынужден уступить. Единственно, чего ему удается до-биться,- это оставить, на всякий случай, Аиду и ее отца заложниками. В заключение празднества фараон провоз-глашает: он отдает руку дочери освободителю Египта. Сла¬ва Радамесу!
Страна рукоплещет. Радамес достиг высшей власти. Однако он ощущает боль и смятение. Одна слеза Аиды ему дороже всех алмазов Амнерис!

Действие третье

Обрывистый берег Нила. Луна ярко освещает поверхность воды, пальмы, храм Изиды на высоком уступе. Среди камней причаливает лодка. Из нее выходят верховный жрец, Амнерис, несколько женщин. Друг за другом поднимаются они по тропинке в храм, чтобы испросить согласия богини на брак дочери фараона.
Скрывшись за утесом, Аида испуганно глядит им вслед. Она ждет здесь Радамеса. Что он скажет? Если это их последнее свидание, Нил будет ей могилой. Все здесь ей чуждо - и природа, и люди. С тоской вспоминает Аида род-ной край - лазурное небо, прозрачный воздух, кристаль-ные ручьи. Нет, не суждено ей, заложнице, возвратиться в родные горы и рощи!
Хрустнул прибрежный песок. Среди пальм скользит тень. «Радамес»,- тихо окликает Аида.
Она ошиблась. Это Амонасро. Он следил за дочерью и знает все. О ее любви, ее страданиях. О том, что она должна встретиться здесь с Радамесом. Дитя™ Разве она не хочет быть опять свободной? Увццеть родину? Повергнуть Амнерис™ Она любит Радамеса? Что ж, царевна, как равная, протянет ему РУКУ-
Затаив дыхание, Аида смотрит на отца. За день блажен-ства, какое он сулит, она пожертвует жизнью. Но кто в силах подарить ей такое счастье? «Ты сама!» - отвечает Амонас¬ро. Эфиопы снова восстали. Чтобы их сломить, Радамес по¬ведет войска. Дочь должна выпытать у него, какой дорогой пойдут египтяне. Амонасро нападет врасплох.
Аида отшатывается. Невозможно! Отец уговаривает. Просит. Напоминает о родине, матери, братьях. Проклинает. Грозит. Наконец с издевкой бросает ей в лицо: «Презренная раба!» Услышав это, Аида вскидывает голову Нет, не раба! Она согласна... Обрадованный Амонасро прячется за ствол пальмы - оттуда он услышит все.
Тишина. Ожидание. И вот - Радамес. Обняв Аиду, он клянется: любит ее одну. Воинский долг призывает его вто-рично возглавить поход. Но, вернувшись, он упросит фарао-на расторгнуть помолвку с Амнерис. Аида возражает. Дочь фараона не уступит, их ждет гибель... Есть иной выход - бег¬ство. Родина Аиды, царской дочери, даст им приют.
Радамес поражен. Изменить отчизне?! Никогда! Но Аида молит, и он колеблется. Затем, уступая любви, согла-шается. Надо бежать, опередив войска. Армия пройдет че¬рез ущелье Напата,- выдает он, забывшись, военную тайну. И видит в тени пальмы человека. Кто это?! «Кто нас подслу-шал?..» «Отец Аиды. Эфиопский царь»,- появляется Амо-насро.
Но подслушал не только Амонасро. «Предатель!» - падает сверху крик Амнерис. Покинув храм, дочь фараона заметила нареченного с рабыней. В гневе призывает она Рамфиса. Жрец зовет стражу. «Бегите!» - говорит Радамес Амонасро, задерживая стражу. Аида с отцом исчезают в расщелинах. А теперь... «Я твой пленник, великий жрец»,- подходит Радамес к Рамфису.

Действие четвертое.

Картина первая . Зал во двор¬це фараона. За колоннами большая дверь, ведущая в подзе-мелье, где судят особо важных преступников.
У двери - неподвижная Амнерис. Во власти противо-речивых чувств - ненависти и любовной страсти,- она не знает, что предпринять. Наконец отдает страже распоряже-ние привести узника.
Входит Радамес. При виде его Амнерис решает: спас¬ти! Но спасти для себя. Удалив стражу, она обещает Радаме- су свободу, богатство, трон. Свои ласки. Все блага мира, если он забудет Аиду. На что ему жизнь без любви и чести? - от-страняет ее Радамес. «Так ты умрешь, безумец!» - и Амне¬рис зовет стражу.
Потом она с ужасом следит за тем, как жрецы спуска-ются в судилище. Приникнув к тяжелой двери, жадно ловит обрывки доносящихся фраз. «Изменил!» -решают судьи. Охваченная страхом Амнерис кидается им навстречу. Она любит! Они должны простить Радамеса. Но на жрецов не дей¬ствуют ни мольбы, ни проклятия. Изменник будет заживо замурован в скале.
Картина вторая. Мрачное, узкое подземелье под хра¬мом бога Ра в Мемфисе. Заключенный в этот каменный ме¬шок, Радамес слышит, как закладывают над ним последнюю глыбу. Кончено. Он погиб!
Как бы в ответ на его мысли во мраке раздается стон. Кто может быть здесь?
Аида обнимает Радамеса. После гибели отца она верну-лась в Мемфис. Узнав об участи любимого, решила разделить ее. Проникла сюда... Теперь их никто не разлучит!
Целуя Аиду, ловя ее дыхание, Радамес понимает: из-мученная, раненная во время бегства, она умирает. Вскоре он уйдет вслед за ней. Но, обреченные, они впервые счастли¬вы: они вместе.
А над их головами, рухнув в безнадежной молитве на каменные плиты храма, лежит в траурной одежде сражен¬ная горем Амнерис. 

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Дворец фараона в Мемфисе; идет война между Египтом и Эфиопией. Входят Радамес и Рамфис. Они обсуждают слухи о готовящемся нападении эфиопов. Рамфис сообщает Радамесу, что жрецы обращались к богине Изиде с вопросом, кто должен возглавить египетское войско в предстоящей битве, и многозначительно смотрит на Радамеса, но его имени не называет. Оставшись один Радамес мечтает о будущей славе и том, что, победив в сражении, сможет жениться на эфиопской невольнице – красавице Аиде. Входит Амнерис и спрашивает Радамеса о причине его радости. Когда она намекает на то, что у него, наверное, есть в Мемфисе возлюбленная, Радамес в смущении отворачивается. Амнерис терзается ревностью, ведь она сама влюблена в Радамеса. Появляется Аида. Амнерис встречает ее с притворной радостью, но замечает, что они с Радамесом избегают смотреть друг на друга. Входит фараон со свитой. В этот момент гонец приносит весть о приближении эфиопского войска во главе с царем Амонасро. Никто не знает, что он отец Аиды.

Раздается боевой клич. Предводителем войска провозглашают Радамеса, Амнерис вручает ему знамя. Под звуки военного гимна фараон удаляется. Аида остается в смятении. Она не может молиться за победу Радамеса, но надеется, что ее возлюбленный вернется с поля боя невредимым.

Храм Вулкана. Проходит торжественный обряд. Введя в храм Радамеса, Рамфис вручает ему священный меч. Вдвоем они просят бога Пта ниспослать победу египетским войскам.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Покои Амнерис. Египетское войско одержало победу. В ожидании Радамеса, в которого она влюблена, Амнерис наблюдает за выступлением танцовщиц. Аида вносит корону Амнерис. Та вновь обращается к ней с притворной добротой и намекает, что ей известно о любви Аиды к египтянину. Затем она будто невзначай говорит невольнице, что Радемес пал в бою. Отчаяние Аиды выдает ее. Признавшись, что солгала, Амнерис начинает угрожать Аиде, а та, быстро забыв гордость, тщетно умоляет ее о пощаде.

Возвращаются войска. Фараон, Амнерис, жрецы и придворные ожидают возвращения Радамеса и его победоносной армии. Замыкая торжественную процессию, появляется Радамес. Амнерис возлагает ему на голову корону победителя, а фараон провозглашает спасителем страны. По приказу Радамеса приводят эфиопских пленных. Аида видит среди них своего отца,

но Амонасро успевает шепнуть, чтобы она не раскрывала его имени. Он говорит фараону, что его армия доблестно сражалась, но царь погиб в битве. Затем он молит о милосердии, и Радамес приказывает освободить всех пленных эфиопов. Рамфис соглашается, но при условии, что в заложниках останется сам Амонасро. Фараон торжественно обещает отдать в жены Радамесу свою дочь и объявляет его своим преемником. Среди всеобщего ликования безутешны лишь Радамес и Аида.

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

Ночь. Берег Нила у храма Изиды. Из храма Изиды раздаются песнопения. Появляется Амнерис в сопровождении Рамфиса. Накануне свадьбы она должна помолиться богам, поэтому вместе Рамфисом она направляется в храм. Входит Аида. Она пришла сюда, чтобы тайно увидеться с Радамесом. Понимая, что им не быть вместе, она собирается утопиться в Ниле. Но в этот момент появляется ускользнувший из-под стражи Амонасро. Он говорит дочери, что ее долг – помочь своей странев новой войне против Египта. Она должна выведать у Радамеса, какой дорогой он поведет войска против эфиопов. Сначала Аида отказывается, но затем уступает настойчивым просьбам отца. Амонасро прячется. Входит Радамес, уверенный, что после второй победы фараон разрешит ему жениться на Аиде. Аида предлагает возлюбленному бежать в Эфиопию – только там они смогут быть счастливы. После долгих уговоров Радамес соглашается, и Аида спрашивает, каким путем его войско двинется в Эфиопию. Как только он отвечает, из укрытия выходит Амонасро, и Радамес в ужасе понимает, что совершил предательство. Амонсаро и Аида убеждают Радамеса последовать за ними, но тут из храма появляется Амнерис в сопровождении Рамфиса. Амонасро пытается убить Амнерис, но Радамес защищает ее. Аида и Амонасро скрываются, а Радамес отдает себя в руки стражников, вызванных Рамфисом.

Зал во дворце над подземным судилищем. Амнерис ждет в одиночестве, разрываясь между любовью и жаждой мести. Она посылает за Радамесом и обещает добиться его помилования, если тот забудет сбежавшую Аиду. Радамес отказывается, и Амнерис посылает его на суд. Оставшись одна, она слышит, как его приговаривают к смерти. Когда Радамеса уводят, а Амнерис проклинает бесчеловечность жрецов. Радамес ожидает смерти в склепе, где он должен быть заживо замурован. На место укладывают последний камень, но вдруг он слышит странный шорох. Это Аида, тайком пробравшаяся в склеп, чтобы умереть вместе с возлюбленным. Они прощаются друг с другом, а из храма над ними доносится пение жриц и голос Амнерис, которая молит Изиду об упокоении души Радамеса.

Опера Верди «Аида» является одним из наиболее известных и популярных произведений музыкального театрального искусства. Она имеет интересную историю создания и занимательный сюжет. Хотя представленное в этой статье краткое содержание оперы «Аиды» не передает всех подробностей того, что происходит на сцене во время ее постановок, оно поможет лучше понять этот спектакль тем, кто собирается впервые его посмотреть.

История создания

В 1868 году правительство Египта решило заказать оперу Джузеппе Верди. Ее премьера на сцене недавно построенного Оперного театра в Каире должна была стать частью торжественных мероприятий по случаю открытия Суэцкого канала. Из-за занятости композитор долго затягивал с ответом, и лишь два года спустя приступил к написанию «Аиды».

Краткий сценарий, который предложили Верди в качестве основы для этого произведения, написал французский египтолог Мариетт, который на тот момент жил в Каире. Он решил использовать легенду, которую прочел, расшифровав древний папирус, найденный в одной из гробниц.

Она рассказывала о борьбе фараонов против Нубии (Эфиопии), которая длилась несколько десятилетий. Кроме того, Мариотт нарисовал несколько рисунков по мотивам найденных им фресок. Их позже использовали для изготовления декораций и костюмов для премьеры и последующих постановок. На основе сценария Мариотта К. дю Локль написал прозаическое изложение сюжета действий спектакля «Аида» (опера). Либретто, краткое содержание которого представлено ниже, требовало доработки, так как арии должны были быть написаны на стихи.

Антонио Гисланцони

Всем известно, что одно из наиболее примечательных произведений Джузеппе Верди — опера «Аида». При этом имя Антонио Гисланцони, создавшего ее либретто, знакомо лишь специалистам. Интересно, что этот человек, будучи обладателем приятного баритона и несомненного литературного таланта, долго не мог найти себе занятие по душе. Сменив множество профессий, лишь к 30 годам он стал сотрудником миланского музыкального издания Italia musicale, которую позже возглавил. Наряду с этим, он написал несколько романов, посвященных в основном театру. Будучи большим поклонником оперного искусства, Антонио Гисланцони заинтересовался написанием либретто. Его самым известным произведением стала опера «Аида» (кратко содержание ее можно пересказать за пару минут). Кроме того, ему принадлежит авторство еще 80 либретто.

Несколько слов о Верди

Хотя тема данной статьи — «Аида» (опера): краткое содержание» — следует сказать несколько слов и о великом композиторе, создавшем этот музыкальный шедевр.

Джузеппе Верди является автором множества произведений, которые популярны во всем мире. По всеобщему признанию, его творчество можно считать крупнейшим достижением мирового оперного искусства, а также кульминацией итальянской оперы 19-го века. Лучшими произведениями композитора являются «Бал-маскарад», «Трубадур», «Риголетто» и «Травиата». Однако, по мнению критиков и знатоков, вершина творчества Верди — это его последние оперы, «Отелло», «Аида» и «Фальстаф». Известно, что композитор очень придирчиво относился к выбору сюжета либретто и брал в работу только те сценарии, которые позволяли ему максимально проявить свое дарование.

«Аида» (опера), краткое содержание которой будет представлено далее, была написана им только после того, как он прочитал набросок в прозе Локля. Композитора заинтересовал сюжет, навеянный древней легендой, записанной на папирусе, спрятанном в гробнице. Он взялся за работу и создал бессмертное музыкальное произведение, которое и сегодня имеет множество поклонников.

Краткое содержание оперы «Аиды»: первое действие

Верховный жрец бога Фта и начальник стражи Радамес беседую о нападении варваров на приграничные области страны. Молодой военачальник обуреваем желанием стать во главе и возглавить поход против вторгнувшихся в страну эфиопов. В случае победы его ждет не только слава и почести, но и возможность попросить у своего повелителя свободу для рабыни Аиды, в которую он уже давно влюблен.

Мечты Радамеса прерывает дочь фараона Амнерис. Она мечтает завоевать сердце начальника дворцовой стражи и страдает из-за его холодности. Входит Аида. Она обменивается страстными взглядами с Радамесом, что не ускользает от внимания Амнерис. Царевна, мучимая ревнивыми сомнениями, замышляет наказать соперницу-рабыню.

На площади перед дворцом появляется фараон и его свита. К нему подходит гонец, который рассказывает, что земли на юго-востоке страны разорены войском варваров под предводительством эфиопского царя Амонасро. Аида приходит в ужас, услышав имя своего отца.

Фараон объявляет народу волю богини Изиды, согласно которой войска, направляемые против захватчиков, должен повести в бой Радамес. Аида понимает, что вскоре ее возлюбленный и отец сойдутся на поле брани как противники и, возможно, погибнут от руки друг друга.

Девушка молит богов о смерти, так как не хочет стать свидетельницей гибели ни того, ни другого.

В храме Фта жрецы совершают обряд человеческого жертвоприношения и вручают Радамесу меч, который обагрили кровью эфиопа.

Сюжет оперы «Аида»: краткое содержание второго действия (первая картина)

Амнерис с нетерпением ожидает возвращения Радамеса. В покоях царевны собрались молодые египетские аристократы. Чтобы утолить свою злобу, они убивают пленного чернокожего эфиопа. Входит Аида. Увидев ее, царевна вновь испытывает муки ревности. Чтобы убедиться в своих подозрениях, Амнерис сообщает Аиде, что Радамес погиб. Девушка не скрывает своего горя, и разгневанная дочь фараона грозит ей ужасной карой.

Картина вторая (1-е действие)

На площади в Фивах народ восторженно встречает египетские войска. Звучит марш из оперы «Аида». Перед царем и его свитой проходят пленники. Среди эфиопских невольников Аида узнает своего отца — Амонасро. Тот просит дочь сделать вид, что она с ним не знакома, и сообщает фараону о том, что он якобы является одним из солдат эфиопского вождя, погибшего на поле брани. Амонсаро вместе с другими пленниками умоляют о пощаде и милости. Видя слезы любимой, Радамес просит фараона отпустить эфиопских пленников. Правитель Египта решает оставить в качестве заложников только Аиду и Амонсаро и сообщает о своем решении отдать дочь в жены Радамесу. Амнерис торжествует, а военачальник и его возлюбленная понимают, что им никогда не быть вместе.

Действие третье

Царевна готовится выйти замуж за Радамеса. Она вместе с прислужницами и главным жрецом направляется в храм. Там она молит богов, чтобы жених полюбил ее так же сильно, как она любит его.

В это время на берегу Нила Аида ожидает Радамеса. Она решает броситься в реку, если возлюбленный скажет, что им нужно расстаться. Девушка с тоской вспоминает о своей родине, куда она вряд ли когда-нибудь сможет попасть.

Вместо Радамеса появляется Амонасро. Он говорит, что узнал о любви дочери к своему заклятому врагу и требует, чтобы Аида выведала у Радамеса маршрут египетского войска, направляющегося, чтобы покарать эфиопов.

Аида в ужасе отказывается, а взбешенный Амонасро проклинает ее, называя рабыней фараонов, которая предала свою родину, кровь и народ. Истерзанная упреками отца девушка обещает помочь ему.

Появляется Радамес, он надеется еще раз вернуться с победой и попросить в награду Аиду. Это намерение он не смог выполнить после первого похода, так как ему пришлось вымаливать у фараона пощаду для Амонасро и пленных эфиопов.

Все его надежды рушатся, когда Аида сообщает, что может быть счастлива, только если он согласиться бежать с ней вместе в Эфиопию. Она узнает у Радамеса дорогу, по которой должна пройти армия египтян. Их разговор подслушивает Амонасро. Он выходит из укрытия и сообщает Радамесу, что он отец Аиды. Египетский полководец приходит в ужас, так как понимает, что стал предателем. Эфиоп уговаривает его бежать вместе с ним и дочерью. В эту минуту входят Амнерис, верховный жрец и слуги. Амонасро убегает, увлекая за собой Аиду. Радамеса арестовывают, так как он не отрицает, что открыл военную тайну врагу.

После этого он, жрецы, Амнерис и другие персонажи спектакля «Аида» (опера), краткое содержание первых трех действий которой вам известно, отправляются в Мемфис.

Действие четвертое

В темницу к бывшему жениху приходит Амнерис, умоляющая его признать вину. Она обещает сохранить ему жизнь, если он откажется от Аиды. Однако Радмес отвечает, что любовь для него дороже чести и жизни. Амнерис грозит Радамесу мщением, и в то же время молит богов о его спасении.

Верховный жрец выносит приговор. Согласно его решению, предатель будет погребен живьем под алтарем бога Фта.

Услышав о том, что Радамес должен умереть мучительной смертью, Амнерис проклинает жрецов.

Перед смертью Радамес предается мечтам об Аиде. Внезапно появляется Аида, которая проникла в подземелье, чтобы умереть вместе с Радамесом.

Доносится пение жрецов. Рабы замуровывают вход в подземелье. В последней картине, которой завершается «Аида» (опера), над камнем, закрывающим вход в подземелье, Амнерис молит богов о мире и покое.

Музыка (1-2 действия)

Главной особенностью произведений оперного искусства является то, что мелодии используются как инструмент передачи эмоций, создания нужной атмосферы и пр. В любой постановке спектакля «Аида» (опера), содержание которой вам уже известно, она может рассматриваться, в некоторой степени, как еще одно действующее лицо. Кроме того, многие арии, романсы и марши сегодня исполняются в качестве отдельных концертных номеров. В их числе:

  • Оркестровое вступление, в котором композитор сжато изложил основной конфликт драмы. Для этой цели используется хрупкая мелодия скрипок, создающая образ любящей, женственной Аиды и грозная мелодия, выбранная для жрецов. Она захватывает весь оркестр, но в конце уступает теме любви.
  • Романс Радамеса «Милая Аида», который сопровождается нежными соло и выражает чувства молодого полководца к несчастной рабыне.
  • Терцет Радамеса, Амнерис и Аиды, передающий тревожные настроения и смятение всех трех героев.
  • Торжественный марш «К берегам священным Нила», выражающий мощь Египта.
  • Сольная партия Аиды «Вернись с победой к нам», которая передает душевную борьбу героини и завершается молитвой «Боги мои».
  • Хор жрецов, который начинается словами «Боги, победу дайте нам». Он неизменно производит большое впечатление на зрителей. Этот номер совсем не похож на следующий за ним прозрачный хор прислужниц дочери фараона, который прерывается страстными репликами Амнерис. Чтобы подчеркнуть атмосферу женской половины царского дворца, зрителю демонстрируют танец мавританских рабов.
  • Развернутый дуэт Аиды и Амнерис представляет собой драматичное столкновение этих героинь. В нем властные, горделивые мелодии, исполняемые дочерью фараона, противопоставляются скорбным репликам эфиопской рабыни. Центральный раздел дуэта, в котором несчастная молит о прощании, выражает одиночество и отчаяние героини.
  • Хор-марш жителей Мемфиса, гимн жрецов и танец с драгоценностями используются для представления народного ликования.
  • Ария Амонасро характеризует царя эфиопов, который страстно выражает свою любовь к жизни.

Музыка (3-4 действия)

Оркестровое вступление посредством прозрачных, трепетных мелодий воссоздает атмосферу египетской ночи. Звучит романс Аиды «Небо лазурное и воздух чистый», в котором голосовая партия сплетается с наигрышем гобоя. Далее следует дуэт Аиды и ее отца. В ходе этого номера начальная задушевная мелодия сменяется воинственной, бурной мелодией проклятья эфиопского военачальника.

Дуэт Аиды и Радамеса представляет собой слияние волевых, героических настроений воина-героя и призывов его печальной возлюбленной, которые сопровождаются тоскливым напевом гобоя.

В первой картине 4-го акта центральное место принадлежит Амнерис. В 2-х больших сценах раскрывается душевный мир царевны Египта, охваченной любовью, ревностью и жаждой мести. Далее Амнерис и Радамес исполняют мрачный и трагический дуэт.

Развязка сюжета оперы наступает в сцене суда над Радамесом. Верди объединил суровую тему жрецов и бесстрастный хор, глухо доносящийся из подземелья. Им противостоят полные скорби реплики Аиды, молящей «Боги, сжальтесь» и грозные звуки приговора.

Наиболее красивым и запоминающимся музыкальным номером оперы является прощальный дуэт Аиды и Радамеса, который полон просветленных и воздушных мелодий.

Теперь вы знаете, как создавалась опера Верди «Аида». Краткое содержание либретто вам также известно, и вы сможете не только наслаждаться исполнением партий этого произведения звездами первой величины, но и понимать, о чем они поют и какие эмоции стремятся донести до зрителей.

Для дальнейшей работы сайта требуются средства на оплату хостинга и домена. Если вам нравится проект, поддержите материально.


Действующие лица:

Царь Египта бас
Амнерис, его дочь меццо-сопрано
Аида, рабыня, эфиопская царевна сопрано
Радамес, начальник дворцовой стражи тенор
Рамфис, верховный жрец бас
Амонасро, царь эфиопский, отец Аиды баритон
Гонец тенор

Жрецы, жрицы, министры, военачальники, солдаты, сановники, рабы и пленные эфиопы, египетский народ.

Действие происходит в Мемфисе и Фивах во времена могущества фараонов.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Картина первая

(Зал в царском дворце в Мемфисе. Направо и налево колоннады со статуями и цветущими растениями. В глубине большая арка; через неё видны храмы и дворцы Мемфиса, а также пирамиды. Радамес и Рамфис беседуют между собой.)

Рамфис

Да, слух прошёл, что эфиоп надменный
настолько дерзок, что долине Нила
и Фивам стал грозить.
Изиде я молился целый день.

Радамес

И что ж богиня жрецу сказала?

Рамфис

Нам указала, кто Египта
быть должен главным полководцем.

Радамес

Счастлив избранник!

Рамфис

(многозначительно глядя на Радамеса)
Молод он, но доблести полон.
Богов решенье я передам царю.

Радамес

Ах, если б я был избран...
И мой вещий сон сбылся бы!

(с энтузиазмом)
На врагов полки египтян я в бой повёл бы...
И вот победа... Рукоплещет Мемфис в восторге!
К тебе вернусь, Аида, в венке лавровом славы,
молвлю: «Лишь для тебя я достиг победы!»
Милая Аида, солнца сиянье,
нильской долины дивный цветок.
Ты радость сердца, ты упованье,
моя царица, ты жизнь моя!
Скоро увидишь синее небо,
в своей отчизне ты будешь вновь.
В край свой родимый вновь ты вернёшься,
свободу я возвращу тебе! Ах!
Милая Аида, солнца сиянье,
нильской долины лотос живой.
Образ твой полон очарованья,
ярче звезды твой взор огневой.
Увидишь скоро родные горы,
снова увидишь свою страну.
Ты позабудешь цепи позора,
снова свободу милой верну.
Свободу верну я вновь!

(В зал входит Амнерис.)

Амнерис

Необычною радостью горит твой взор,
глаза твои, словно молнии, огнём сверкают!
Завидовать я вправе той деве прекрасной,
которой ты свои мечты и сердце
готов отдать, любви повинуясь!

Радамес

Мне сон приснился странный —
вот причина восторга.
Ныне богиня укажет нам того вождя,
кто к славе египтян храбрых поведёт.
О, если б я был достоин этой чести!

Амнерис

Ты не другой ли видел сон?
Сон милей, и нежнее, и сердцу дорогой —
уж не в Мемфисе ли все желанья, надежды?

Радамес

(про себя)
Как! Что я слышу?
Тайну подозревает, любовь мою открыла!

Амнерис

(про себя)
Я знаю... Другое чувство
владеет его душой и сердцем!

Радамес

(про себя)
Тайну, что я скрываю,
она желает знать.

Амнерис

(про себя)
Буду мстить я, если тайну
от меня скрывает он.
Пощады, прощенья не будет!

(Входит Аида.)

Радамес

(увидев Аиду)
Боги!

Амнерис

(про себя; наблюдая)
Он смутился... переглянулись они так странно.
Аида! Уж не она ль моя соперница?

(к Аиде)
О, подойди ко мне, друг мой,
имя рабыни нейдёт тебе.
Ты милой подругой станешь мне,
ты будешь мне сестрою.
Плачешь? Причину горя, причину печали
поведай мне, мой друг.

Аида

(опуская глаза, чтобы скрыть волнение)
Увы, всё дышит злобою:
война грозит бедою.
Плачу я о стране своей,
за себя, за вас мне страшно!

Амнерис

Скажи мне правду.
Для слёз твоих причины нет иной?

(про себя; глядя на Аиду)
Горе рабе преступной!

Радамес

(про себя; глядя на Аиду)
Глаза блеснули гневом...

Амнерис

(про себя)
О, горе рабе преступной!

Радамес

(про себя)
Она следит за нами.

Амнерис

(про себя)
Я узнаю тайну сердца!

Радамес

(про себя)
Если она узнает любовь,
что мы скрываем,
мстить будет нам она,
отмстит ей.
Следит за нами!
О горе, если нашу
любовь она открыла!
Она готова мстить!
Лицо блеснуло гневом —
она готова мстить!
Глаза пылают от гнева —
она готова мстить!

Амнерис

(к Аиде)
Слёзы зачем ты льёшь?

(про себя)
Веры нет её словам.
Рабе преступной горе!
Я буду мстить!
Узнаю печаль я твою
и страшно отомщу!

Аида

(про себя)
О нет! Сердце страдает не за край родной,
не за отчизну.
Слёзы я лью, горько плачу,
я плачу о любви своей.
Плачу, страдаю я за любовь свою.

(Входит Царь, предшествуемый гвардией, в сопровождении Рамфиса, жрецов, военачальников и придворных.)

Царь

Для важных дел, египтяне,
я вам велел сюда явиться.
От границ Эфиопии
гонец сюда к нам явился,
страшную весть принёс он.
На нас напали...

(к одному из сановников)
Сюда гонца впустите!

(Входит Гонец.)

Гонец

Грозят египтянам войска царя варваров-эфиопов.
Поля все наши — словно пустыня...
Нивы пылают.
Гордясь своею лёгкой победой,
злодеи смело на Фивы устремились.

Какая дерзость!

Гонец

Кровожадный, жестокий их властитель
Амонасро в бой ведёт их!

Радамес, царь, Рамфис, жрецы, министры и военачальники

Сам царь!

Аида

(про себя)
Отец мой!

Гонец

Восстали Фивы; все граждане с оружьем
идут врагам навстречу,
грозят войной, смертью грозят злодеям.

Царь

Врагам отчизны только смерть и мщенье!

Радамес, царь, Рамфис, жрецы, министры и военачальники

Мщенье! Мщенье! Мщенье врагам!
Смерть, смерть без пощады!

Царь

(приближаясь к Радамесу)
Нам назвала богиня, священная Изида,
того, кто поведёт войска на битву:
Радамес.

Аида, Амнерис, министры и военачальники

Радамес

Ах, хвала вам, боги!
Сбылись мои мечты!

Амнерис

(про себя)
Он избран! Он избран!

Аида

(про себя)
Дрожу вся, дрожу вся!

Министры и военачальники

Радамес! Радамес!

Царь

Наш полководец храбрый, в храме Изиды
меч священный прими,
веди войска к победе!
К берегам священным Нила
боги путь укажут нам,
боги нам умножат силы!
Смерть без пощады, гибель всем врагам!

Рамфис

Боги шлют вам благословенье
на далёкий путь опасный.
Воссылайте к ним моленья,
чтоб победу дали вам.

Министры и военачальники

Берег наш священный Нила
охраним мы нашей грудью,
боги нам умножат силы;

Рамфис

К богам моленья, вы моленья шлите,
моленья шлите, чтоб победу дали вам.

Царь

Да, к берегам священным Нила
боги путь укажут нам,
и нам они умножат силы;
без пощады смерть врагам!

Аида

(про себя)
Отчего я горько плачу и страдаю?
Ах, любовь меня сгубила.
Сердце я отдала своё чужестранцу и врагу.

Радамес

Сердце полно жаждой мщенья:
всюду слышен стон народа,
он к победе призывает!
Мщенье, мщенье и гибель всем врагам!

Амнерис

(передавая знамя Радамесу)
Слава ждёт тебя, избранник!
Вот, прими святое знамя —
пусть ведёт и озаряет
путь к победе над врагом.

Царь

К берегам священным Нила
боги нам укажут путь.
Там раздастся клич победный,
смерть без пощады и гибель всем врагам.

Рамфис и жрецы

Боги шлют благословенье
на далёкий путь опасный.
Воссылайте к ним моленья,
чтоб победу дали нам.

Министры и военачальники

Берег наш священный Нила
охраним мы нашей грудью.
Боги нам умножат силы.
Мщенье, мщенье и гибель всем врагам!

Гонец и Радамес

Ждёт победа над врагами,
смерть и гибель, гибель врагам!

Амнерис

Ведёт пусть он к победе над врагом!

Аида

Ах, зачем же я плачу так горько?

Радамес, Амнерис, царь, Рамфис, гонец, жрецы, министры и военачальники

Мщенье! Мщенье!
Гибель и смерть врагам!

Аида

Сердце я отдала своё чужестранцу и врагу.

Аида, Амнерис, царь, Рамфис, гонец, жрецы, министры и военачальники

Вернись с победой к нам!

(Уходят все, кроме Аиды.)

Аида

Вернись с победой к нам!
В моих устах преступно это слово!
Над отцом моим победа!
Отец оружье поднял на них,
чтоб возвратить мне отчизну,
моё царство, гордое имя,
что здесь должна скрывать я!
Радамес отца погубит...
И я увижу его на колеснице,
кровью обагрённым.
Весь Египет ликует!
За колесницей сам царь,
отец мой, в кандалах железных!
Безумное слово, о боги, простите!
Отцовскому сердцу вы дочь возвратите!
О боги, молю вас, рассейте
и в прах обратите всех врагов!
Ах, что сказала, о боги!
Любовь забыла... Да, я любовь забыла
и мечтаю о мщенье!
Любовь мне сердце, как солнце, осветила —
в ней всё блаженство!
А я прошу о смерти Радамеса,
любя его безумно!
Да, я люблю его
и за любовь страдаю так ужасно!
И я не смею открыто, свободно
имён, мне дорогих, назвать при всех.
Отец и милый! Дрожу за обоих...
Мне только слёзы лить, богов молить...
Но сами боги помочь мне не в силах —
ведь я люблю врага своей страны.
Прощенья нет мне и нет утешенья,
легче умереть, чем так страдать.
Боги мои! Сжальтесь, молю,
сердце моё муки полно,
боги мои, я вас молю:
жить я не в силах, пошлите мне смерть!
Боги мои, я вас молю, я молю,
сжальтесь над горькой судьбой моей:
смерть мне пошлите, боги мои,
я вас молю, я вас молю!

Картина вторая

(Внутренность храма Вулкана в Мемфисе. Таинственный свет падает сверху. Длинный ряд колонн, примыкающих одна к другой, теряется во мраке. Статуи разных божеств. Посредине, на возвышении, покрытом коврами, алтарь со священной утварью. На золотых треножниках дымится ладан. У подножья алтаря жрецы во главе с Рамфисом, в глубине храма — жрицы.)

Великая жрица

Всесильный, великий бог,
вселенной животворный дух!

Жрицы

Ты снизойди к нам!

Рамфис и жрецы

Ты создал из хаоса
землю и небеса,
ты снизойди к нам!

Великая жрица

Всесильный, великий бог,
вселенной животворящий дух!

Жрицы

Ты снизойди к нам!

Рамфис и жрецы

Ты создал всё живущее,
ты сам всего творец,
ты снизойди к нам!

Великая жрица

Свет неизменный, вечный свет,
солнце горит тобой!

Жрицы

Ты снизойди к нам!

Рамфис и жрецы

Бог, ты создатель мира,
вечной любви родник.
К нам снизойди!

Жрицы

К нам снизойди!

(Жрицы танцуют священный танец. Входит Радамес без оружия и идёт к алтарю. Над его головой развёртывается серебряное покрывало.)

Всесильный бог!

Рамфис и жрецы

К нам снизойди!

Рамфис

(к Радамесу)
Богов любимый смертный,
тебе мы все вручаем участь Египта.
И меч священный, оружье предков,
пусть в руке твоей устрашает врагов
ужасом смерти.

Жрецы

И меч священный, оружье предков,
пусть в руке твоей устрашает врагов...

Рамфис и жрецы

Ужасом смерти.

Рамфис

Боги, победу дайте нам,
гибель врагам пошлите!
Бог, ты наш покровитель,
ты не дашь победить врагам.

Радамес

Боги, победу дайте нам,
гибель врагам пошлите!
Бог, ты наш покровитель,
верных сынов охрани от бед.

Рамфис

Дайте победу!
Бог, ты наш покровитель;
народ, наш бог, не отдай врагам.

Жрецы

Боги, победу дайте нам!

Рамфис и жрецы

Бог, ты защитой будешь нам,
ты от врагов спаси нас!
Нашей святой отчизне силы,
мужество дай в борьбе!

Радамес

Нас защити, в борьбе нам силы дай!

Жрицы

(вдали)
Всесильный, великий бог,
жизнь вселяющий во всех,
вечный, всесильный дух,
великий бог!

Радамес, Рамфис и жрецы

Всесильный бог, ты животворный дух,
ты, из хаоса весь мир создавший,
создавший землю и небо,
к тебе взываем!
Молим тебя, великий бог!

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Картина первая

(Покои Амнерис.)

Рабыни

Кто там с победой к славе
торжественно идёт?
Огнём горят его глаза,
не знаем мы, кто он.
Приди, чело украсим мы,

и песню славы мы споём,
и песнь любви святой.

Амнерис

Мой милый! Приди, моё блаженство,

Рабыни

Враги, где ваши полчища?
Где слава прежних дней?
Герой войска несметные
развеял, словно дым.
Героя ждёт бессмертье,
и слава, и почёт,
и — верности награда —
любовь героя ждёт.

Амнерис

О милый, любовью сердце мне согрей,
ты лаской подари и грусть мою развей!

(Мавританские мальчики-рабы танцуют. Рабыни продолжают одевать Амнерис.)

Рабыни

Приди, чело украсим мы,
из лавров сплетём мы тебе венок,
и песню славы мы споём,
и песнь любви святой.
Как солнца луч, туман прогнал,
рассеял их герой.
Здесь храбрых ждёт награда,
летит к ним наш привет,
победа улыбнулась,
и ждут дары любви.

Амнерис

О радость! Приди, моё блаженство,
о, приди, моя любовь, мне сердце успокой!
О милый! Приди, моё блаженство,
приди, моя любовь, мне сердце успокой!

Рабыни

И песнь любви святой.

Амнерис

Молчанье! Аида к нам сюда подходит —
дочь побеждённых;
мне грусть её священна.

(По знаку Амнерис рабыни удаляются. Входит Аида, неся корону.)

При ней невольно мои сомненья пробудились...
Я должна открыть тайну роковую!

(к Аиде; с притворным участием)
Твоим братьям оружье изменило, бедная Аида!
То горе, что печалит тебя,
я разделяю.
Во мне найдёшь ты друга,
и я хочу, чтоб счастье ты вновь узнала!

Аида

Могу ль я быть счастливой
в стране, где всё мне чуждо,
где я живу, судьбы не зная
родителя и братьев?

Амнерис

Мне всё понятно.
Но нет вечной ночи —
наступит светлый день.
Время залечит израненное сердце;
лучше, чем время, его излечит твоя любовь...

Аида

(про себя; сильно взволнованная)
Любовь для счастья нам боги дали,
ею одной душа вся полна.
Ах, если б в эти часы печали
хотя б надежду мне любовь дала!
Хоть бы надежда, лишь бы надежда
снова блеснула счастьем нежданным,
лишь бы надежда осталась мне!

Амнерис

(про себя)
О, что за бедность...
Это волненье...
Знаю теперь я, любит она.
Всё знать хочу я, всё знать хочу я.
Мне даже страшно, боюсь за себя.

(к Аиде)
О чём другом грустить ты стала,
милая Аида?
Ты предо мною искренно, как пред сестрою,
сказать всё можешь смело.
Меж теми, что воюют,
там нет ли врага такого,
чей образ тебя тревожит,
в сердце пробудив любовь?

Аида

(про себя)
Что слышу!

Амнерис

Судьба послала нам немало испытаний:
сражён бесстрашный, храбрый вождь,
погиб на поле брани.

Аида

Что ты сказала? Горе мне!

Амнерис

Да, Радамес убит твоими...

Аида

Горе мне!

Амнерис

О чём ты плачешь?

Аида

Я плакать должна всю жизнь...

Амнерис

Твой бог мстит нам, Аида.

Аида

Судьба жестоко меня наказала...

Амнерис

(вспыхнув гневом)
Знаю, ты, верно, любишь,
ты любишь!

Аида

Амнерис

Отвечай мне!

(про себя)
Ещё лишь слово, и всё буду знать.

(к Аиде)
Я пошутила... Прости обман мой...
Радамес... жив он.

Аида

(падая на колени)
Жив! Хвала вам, боги!

Амнерис

(в гневе)
Ты правду скрыть желаешь!
Да, ты любишь...
Люблю и я! Ты поняла?
Соперница твоя — дочь фараона!

Аида

(с гордостью)
Ты соперница? Так будь же ею!
И я... я дочь...

(Опомнившись, падает к ногам Амнерис.)

Ах, что говорю! Прости... прости мне.
Ах, прости и сжалься, скрывать нет сил.
С безумною страстью его люблю.
Тебя судьба одарила счастьем,

Амнерис

Ты уничтожишь страсть роковую,
или тебя умертвить прикажу я.
Участь рабы одна я решаю.
Сердце и гневом, и мщеньем горит.

Аида

Тебя судьба одарила счастьем,
мне же дала лишь одну любовь.
Прости, прости и сжалься,
скрывать нет сил...

Амнерис

Ты уничтожишь страсть свою!
Рабы судьба в моих руках,
а сердце гневом и мщеньем горит!

Народ

(вдали)
Берег наш священный Нила
защитим в боях мы смело.
Пусть запомнят эфиопы —
смерть без пощады и гибель всем врагам!

Аида

О, прости, что ж мне осталось!
Жизнь моя теперь разбита.
Я смягчу твой гнев ужасный,
с горькой я смирюсь судьбой.
Ту любовь, что в сердце скрыта,
в землю унесу с собой.

Амнерис

Нет, презренная, узнаешь,
как со мной вступать в борьбу,
знай ты, рабыня!

Аида

О, прости! Ту любовь
в землю я унесу с собой.
Прости меня!

Народ

(вдали)
Смерть и гибель всем врагам!

Амнерис

Да, ты узнаешь, кто соперница твоя!

Народ

(вдали)
Смерть и гибель всем врагам!

Аида

Боги мои, я вас молю,
дайте мне смерть —
я не могу его разлюбить.
Боги мои, я вас молю...
Молю я вас... молю я вас...

Картина вторая

(Один из выездов города Фивы.)

Народ

Слава Египту и богам!
Наша они защита.
Царю державы нашей
гимны-хвалы поём.
Слава царю! Славен будь!
Мы гимны славы царю поём!

Женщины

Лавровыми венками
украсим мы героев,
усыплем мы цветами
славный победный путь.
Начнём, Египта девы,
торжественный наш танец,
так движется вкруг солнца
звёзд золотых хоровод.

Рамфис и жрецы

Слава героям,
что дали нам победу!
Молитвы им воздайте
в прекрасный этот день.

Женщины

Так движется вкруг солнца
звёзд золотых хоровод.

Мужчины

Воинской силе нашей
хвалебный гимн мы поём.

Рамфис и жрецы

Молитвы вы воздайте
в прекрасный этот день.

(Египетские войска, предшествуемые трубачами, проходят перед царём. Группа танцовщиц несёт драгоценности побеждённых. Ещё войска, военные колесницы, знамёна, священные сосуды, статуи богов.)

Народ

Славный герой вернулся к нам,
день торжества настал.
Украсим путь героя,
бросим цветы к ногам.
Гимн мы споём —
славный герой вернулся.
Украсим путь героя
цветами и листвой.
Слава Египту, слава!

Жрецы

Богов благодарите!
Слава Изиде! Слава богам!
Им хвалы воздайте
в этот прекрасный день.
Слава, слава богам!

(Появляется Радамес.)

Царь

Избавитель отчизны, тебе привет мой!
Приблизься: и рука царевны пусть возложит
венец твоей победы.

(Радамес преклоняет колена, Амнерис возлагает на него венец.)

Теперь потребуй, что пожелаешь;
всё исполню в радостный день такой,
клянусь в том царской моей короной,
клянусь богами.

Радамес

Дозволь мне прежде пред тобой представить
взятых в плен.

(Появляются пленные эфиопы, окружённые стражей, после всех Амонасро, которого ведут эфиопские сановники.)

Рамфис и жрецы

Слава богам всем! Воздайте хвалу!
Слава богам за победу над врагом!
Хвала, хвала всем богам!

Аида

(бросаясь к Амонасро)
Что вижу! Ты ли? Отец мой!

Амнерис, Радамес, Рамфис, царь, народ и жрецы

Амнерис

Он в нашей власти!

Аида

(обнимая отца)
Ты, ты в плену?

Амонасро

(к Аиде; тихо)
Не предавай!

Царь

(к Амонасро)
Скажи мне, кто ты, скажи?!.

Амонасро

Отец ей... Сражался я... Нас победили...
Смерти я искал.

(показывая на свои одежды)
Видишь эти одежды простые:
воин я, за отчизну сражался,
но судьба нам, увы, изменила,
предала нас на смерть и позор.
Никогда не забуду, что видел:
предо мною лежал царь убитый.
Если верность отчизне — преступленье,
мы ждём смерти, мы стоим её!

(к Царю; умоляя)
Но мы верим: твой суд справедливый

Нам сегодня судьба изменила,

Аида

Но мы верим: твой суд справедливый
не осудит напрасно несчастных.
Нам сегодня судьба изменила,
но завтра может и тебе изменить.

Рабыни и пленники

Мы наказаны строго богами,
дай нам милость и сжалься над нами!
Пусть судьба вас избавит от муки,
что пришлось нам в бою испытать!

Амонасро

Но завтра может и тебе изменить.

Рамфис и жрецы

Царь, не слушай мольбы их коварной,
нет пощады жестоким злодеям!

Аида, рабыни и пленники

Рамфис и жрецы

Наши боги желают их смерти,
пусть исполнится их приговор.

Аида, рабыни и пленники

Прости! Прости!

Аида

Но царь, ты царь справедливый,
волей властной ты не осудишь несчастных...
Пощади, молю я!
Нам судьба изменила, но, быть может,
завтра судьба изменит тебе.
Но ты — царь, и твой суд справедливый
не осудит напрасно несчастных.
Нам сегодня судьба изменила,
но завтра может и тебе изменить.

Амнерис

(про себя)
Что за взгляды на неё бросает,

Что за взгляды Аиде бросает,
что за пламя в их лицах пылает!
Я одна лишь так обидно забыта...
Жажда мести сжигает мне кровь,
жажда мести сердце мне сожгла.
Месть, зову тебя!

Рамфис и жрецы

Казни их! Казни их!
Мольбы их коварной ты не слушай!
Пусть свершится богов приговор!
Царь, не слушай мольбы их,
нет прощенья злодеям! Смерть им!
Наши боги желают их смерти,
пусть исполнится грозный их приговор!
Истреби, истреби, уничтожь их!
Наши боги желают их смерти!
Пусть исполнится их приговор!

Радамес

(про себя; глядя на Аиду)
Та печаль, что лицо отражает,
украшает её ещё больше;
эти слёзы из глаз драгоценных
взволновали невольно меня,
эти слёзы из глаз дорогих
взволновали в душе всю любовь.

(к Царю)
Царь, ты клятву дал мне,
клялся богами, клялся короной
исполнить всё, что я желаю...

Царь

Радамес

Вот просьба:
прошу всем эфиопским пленникам
жизнь и свободу возвратить.

Амнерис

(про себя)
Но всем ли?

Жрецы

Смерть, гибель всем врагам страны родной!

Народ

Прощенье всем несчастным!

Рамфис

Внемли мне, царь!

(к Радамесу)
Ты тоже, храбрый герой,
послушай совет рассудка.

(указывает на пленных)
Эти люди нам враждебны,
мщеньем их сердца горят.
Лишь вернём мы им свободу,
вновь оружье все возьмут.

Радамес

Смерть Амонасро, героя их,
убила все их надежды.

Рамфис

Так пусть залогом и мира, и покоя
оставят с отцом Аиду.

Царь

Совет твой принимаю. Мы этим сохраним
и мир, и нашу безопасность.
Радамес! Египту ты дал победу,
пусть рука Амнерис будет наградой,
станешь Египтом ты править, когда покину мир.

Амнерис

(про себя)
Злая рабыня, как ты теперь
мою любовь похитишь?!

Царь и народ

Слава Египту и богам!
Наша они защита.
Чело героя лавром
украсьте и цветами.
Венца славы достоин он!

Рабыни и пленники

Слава Египту и царю!
Он снял неволи цепи
и возвратил свободу нам,
и возвратил свободу нам,
родину возвратил!

Рамфис и жрецы

Гимны возносим мы богам,
наша они защита;
мы все их молим ниспослать
помощь стране родной!

Аида

(про себя)
Мои надежды не сбылись!
Ему почёт и царство,
а мне одна тоска осталась
истерзанной любви.

Радамес

(про себя)
Богов немилость грозная
меня сразила, как громом.
Моя Аида милая,
она всего, всего дороже мне.

Амнерис

(про себя)
Ах, счастье улыбнулось мне,
мне торжество досталось,
и грёзы нежной страсти
волнуют сердце мне!

Царь и народ

Слава! Великий бог! Слава!

Рамфис

Её мы молим дать нам защиту,
помощь стране родной.

Амонасро

Для нас настанет время,
когда за честь отчизны
мы все восстанем грозно
и отомстим врагам.

Радамес

Богов немилость грозная!
Чем, чем я заслужил её?
Богов немилость грозная
меня сразила громом.
Моя Аида, радость,
она всего, всего дороже мне.

Амнерис

Мои надежды все сбылись,
восторги моей любви!
Мне счастье улыбнулось,
мне торжество досталось,
и грёзы нежной страсти, и восторг
волнуют сердце мне.
Мечта любви волнует сердце мне.
О радость, мечта любви!

Царь и народ

Слава Египту! Слава всем богам!
Наша они защита!
Венки сплетайте славы,
гордись ими, гордись, герой!
Сплетайте лавры славы
чело героя украшать!

Амонасро

Смелей! Мужайся!
Для нас настанет время,
все мы за честь отчизны
восстанем, беспощадно
нашим врагам отомстим.
Близко мщенье! Восстанем грозно
и отомстим за всё врагу!

Рамфис и жрецы

Гимны возносим всем богам,
наша они защита.
Богов мы молим ниспослать
помощь стране родной.

Аида

А мне лишь слёзы и печаль,
одна печаль.
Мои надежды не сбылись,
ему почёт и царство,
а мне печаль одна,
печаль истерзанной любви.

Рабыни и пленники

Слава Египту и царю,
он снял неволи цепи
и возвратил свободу нам,
родину возвратил.

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

(Берег Нила. Гранитные утёсы, между которыми растут пальмы. Наверху, на скалах, за листвой, наполовину виден храм Изиды. Звёздная ночь. Светит луна.)

Жрецы и жрицы

(в храме)
Матерь бессмертная богов,
ты наша мать святая,
ты пробуди в сердцах у нас
чистый порыв любви.
Мы молим, мы молим тебя.
Мы молим, о богиня, матерь святой любви,

(К берегу пристаёт лодка, из неё выходят Амнерис, Рамфис, несколько женщин, покрытых густыми вуалями, и стража.)

Рамфис

(к Амнерис)
В храме святой Изиды
ты накануне брака должна
испросить благословенья богини.
Изида знает всё и в сердце читает.
Все тайны мира ей открыты.
Моли богиню.

Амнерис

Да, я помолюсь, чтоб Радамес
мне сердце отдал своё взамен любви,
что я ему посвящаю.

Рамфис

Идём же, до рассвета
я в храме с тобой пробуду.

(Все входят в храм.)

Жрецы и жрицы

(в храме)
Молим, молим, мы молим тебя,
мы молим, о богиня, матерь святой любви,
мы молим тебя, мы молим тебя.

(Появляется Аида.)

Аида

Здесь Радамеса жду...
Что он мне скажет? Мне страшно!
О, если здесь Радамес навсегда со мной простится,
тогда Нил могилой будет мне,
он даст покой мне...
Там я, быть может,
горю найду забвенье.
О край родимый мой,
тебя мне не видать!
Увы! Тебя мне не видать!
Небо лазурное и воздух чистый,
милого детства картины вижу я.
Там взор ласкают воды волны хрустальной...
В пальмовых рощах птицы весь день поют!
О край родимый, мой край дорогой,
мне тебя вновь не видать!
О милый край, страна родная,
тебя мне не видать!
Прощай! Мой край, прощай навек!
В тихих долинах там приют отрадный,
там всё мой взор ласкает красотой.
Ты исчезнешь, сон чудный и волшебный,
о край родимый, мне не видать тебя!
Мне не видать тебя, мой край родной!
О край родной, прощай, навек прощай!

(Обернувшись, видит входящего Амонасро.)

Небо! Отец мой!

Амонасро

К тебе по делу важному пришёл я.
Я всё знаю, всё вижу:
любим тобой их вождь Радамес,
тебя он тоже любит.
Соперница твоя — дочь фараона.
Род презренный, ненавистный, он нас погубит!

Аида

И я во власти их!.. Я, дочь Амонасро!

Амонасро

Ты во власти их!.. Нет, если хочешь,
то соперницу скоро ты погубишь.
Отчизна, престол наш, любовь —
всё к нам вернётся.

увидим снова мы храм наш золотой.

Аида

(восторженно)
Возвратимся мы скоро в край родимый,
увидим снова мы храм наш золотой!

Амонасро

Подругой верной будешь Радамеса,
познаешь счастье пламенной любви.

Аида

Один лишь день такого наслажденья,
один бы час восторга мне,
потом готова хоть на смерть!

Амонасро

Вспомни, вспомни, как враг неумолимый
безбожно глумился над родиной твоей,
кровь лилась, как поток неудержимый,
наших старцев, детей и матерей.

Аида

Я не забыла дни те роковые,
помню все муки, что сносила я.
Ниспошлите, о боги, светлых дней нам счастье!

Амонасро

Запомни: всё в твоей власти!

Аида

Светлых дней нам счастье!
Когда ж блеснёт нам светлый луч зари?

Амонасро

Народ наш снова взялся за оружье,
и готово всё; победа наша!
Нам лишь узнать осталось,
по какому пути враги пойдут...

Аида

Узнать кто это может? Скажи.

Амонасро

Аида

Амонасро

Знаю я, ждёшь Радамеса...
Им любима...
Он начальник египтян...
Понятно?

Вставайте, враги, и смелей нападайте,
разите, губите мечом и огнём.
Пощады не знайте, народ истребляйте,
границы открыты, и путь вам знаком.

Аида

Сжалься, отец мой!

Амонасро

(отталкивая её)
Не дочь ты мне больше!

Аида

Отец, прости меня!

Амонасро

Видишь, как льётся кровь братьев,
видишь, как гибнет край наш?
Видишь, встают их тени там,
грозно зовут к отмщенью,
слышишь упрёк ужасный:
«Ты сгубила край родной»?

Аида

Отец, молю! Прости меня!

Амонасро

Видишь грозный призрак ты?
Страшны его объятья,
шлёт он врагу проклятья!

Аида

Ах! Боги! Ах!..

Амонасро

Видишь, он близ тебя...
В нём узнаю родную мать...
Проклята ею!

Аида

(в ужасе)
О нет, о нет, отец, молю, отец,
молю, прости меня!

Амонасро

Не дочь мне больше!
Ты фараона раба презренная!..

Аида

Ах, прости, отец, прости...
Знай же! Их рабою больше не буду!
Не проклинай же ты дочь родную;
тебя достойной хочу остаться, отчизне милой
готова в дар я жизнь принести.

Амонасро

Вспомни, что твой народ ждёт избавленья,
да, ты одна, ты одна ведь
можешь наш край спасти.

Аида

Тебе готова жизнь я отдать,
край родимый мой!
Но как страдаю я!..

Амонасро

(увидев приближающегося Радамеса)
Молчанье... он близко... там... спрячусь я.

(Прячется за пальмами. Подходит Радамес.)

Радамес

Опять с тобой, дорогая Аида!

Аида

Напрасна встреча... всему конец.

Радамес

К тебе стремился я всей душою!

Аида

Тебя там в храме ждёт
любовь другой, супруг Амнерис!

Радамес

Что слышу я? В тебе, Аида, счастье моё!
Лишь ты одна моим сердцем владеешь!

Аида

Себя ты ложью не запятнай!
Был бы герой мне вероломный жалок...

Радамес

Ужель любви не веришь, Аида?

Аида

Но устоишь ли ты против Амнерис прекрасной,
приказа царя и желанья народа,
против жрецов негодованья?

Радамес

Слушай, Аида.
В порыве мщенья грозною силой
вся Эфиопия вновь восстанет.
Враги вступили уж в долину Нила.
Войско египтян кто ж поведёт?
В Мемфис с победой мы возвратимся,
пред фараоном встану с мольбой.

тебя своей назову с отрадой.
Победе славной будешь наградой,
счастье узнаем тогда с тобой.

Аида

Страшит меня Амнерис,
и месть, и гнев её.
Она сразит нас всех, сразит беспощадно;
погибну я, отец мой тоже.
О горе!..

Радамес

Я вам защитник.

Радамес

Аида

Радамес

Аида

Бежим, покинем этот край, покинем берег Нила.
Верь, мы отчизну новую найдём с тобой, милый.
Там, в тёмной роще пальмовой,
встретим мы час заката,
там сладким ароматом
цветы нас опьянят...
Останусь я навек.

Радамес

В стране чужой я должен
искать любви приют,
навек отчизну бросить,
наших забыть богов.
Забыть тот край, где слава
впервые мне блеснула,
где твой небесный взор
счастье любви открыл...

Аида

Там, в тёмной роще пальмовой,
встретим мы час заката,
там сладким ароматом
цветы нас опьянят.
С тобою там, о милый мой,
останусь я навек.

Аида

Покинем мы Египет твой,
покинем берег Нила,
в моей отчизне милой
счастье найдём с тобой.
Мы будем там молиться
родным моим богам.
Ждёт счастье там!

Радамес

В стране чужой я должен
искать любви приют,
навек отчизну бросить,
забыть своих богов?..

(колеблясь)
Аида!..

Аида

Ты не любишь... Прочь!

Радамес

Не веришь...

Аида

Радамес

Клянусь, никто не сможет
страстно так, всей душой
любить, как я люблю!

Аида

Прочь! Прочь!
Тебя там ждёт Амнерис!

Радамес

Нет, я твой!

Аида

Тебе не верю.
На казнь предать ты хочешь
меня, отца, — что ж медлишь?

Радамес

(со страстной решимостью)
О нет! Бежим мы!
Чтоб счастливой быть могла ты,
в край чужой уйду с тобой!
Будет нам любовь наградой,
путеводною звездой.
Мы увидим другое небо,
страны твоей очарованье.
Звёзд алмазное сиянье
новый путь наш озарит.

Аида и Радамес

Так бежим скорей отсюда,
бросим край страданий наших,
ведь любовь нас призывает,
нас в далёкий путь любовь поведёт.

Аида

Скажи мне, где идти нам,
чтоб не встретить армию египтян?

Радамес

Я избрал для войска путь,
что врагам неизвестен.
Этот путь свободен до завтра.

Аида

Но где же он?

Радамес

В ущельях Напата.

Амонасро

(выходя из укрытия)
А, Напата ущелье!
Там завтра будут наши!

Радамес

Кто нас подслушал?

Амонасро

Отец Аиды, эфиопский царь.

Радамес

(с большим волнением, удивлённо)
Ты!.. Амонасро!.. Ты!.. Сам царь?
Боги! Возможно ль? Нет, это ложь...
Это ложь... это ложь...
Нет, нет, не может быть! Нет!

(с ужасом)
Что же я сделал, безумец?..

Аида

Приди в себя и выслушай,
моей любви доверься!

Амонасро

Тебе любовь Аиды
готовит царский трон.

Радамес

Себя я опозорил,
отчизне изменил я,
любя тебя, несчастный,
забыл отчизну я.



Загрузка...

Реклама