emou.ru

Салон А.П. Шерер в «Войне и мире. Вечер в салоне анны шерер Описание вечера в салоне шерер


Первые страницы романа-эпопеи «Война и мир» знакомят нас с живописной фигурой и одним из женских образов - Анной Павловной Шерер - фрейлиной и приближенной императрицы Марии Федоровны. Анна Павловна является хозяйкой модного великосветского салона, в котором встречаются представители высшего общества, обсуждают придворные сплетни и политические вопросы. Хозяйка салона – сорокалетняя женщина, с «отжившими чертами лица», преисполненная «оживления и порыва», «быть энтузиасткой сделалось ее общественным положением». При упоминании имени императрицы ее лицо выражает нечто, соединяющее грусть, преданность и уважение. Данная характеристика представляет Анну Павловну как самую преданную из подданных. Она всем своим видом желала показать, «что ни она, никто другой не могут судить про то, что угодно…императрице». При обсуждении политических действий России относительно побед Наполеона, героиня тоже высказывалась как истинная патриотка: «Россия должна быть спасительницей Европы… Я верю в одного бога и в высокую судьбу нашего милого императора.

Он спасет Европу!..»

Однако за политическими беседами, проникнутыми патриотическими нотками, скрываются придворные сплетни, разговоры о карьере и деньгах, интриги. Все гости салона изображены Толстым сатирически, Анна Павловна дружна с семьей Курагиных, и уже этот факт, как мы узнаем позже, говорит не в ее пользу.

Героиня ловко управляет салоном, словно заведенным механизмом, где гости являются механическими куклами, которых она дергает за веревочки. Смысл ее жизни – это успешное существование ее салона. А салон для нее – это и любимое занятие, и работа, и цель существования. Жизнь салона Шерер подчинялась определенным законам, которые были негласно приняты всеми членами. Представители петербургской знати приходили сюда, желая услышать последние новости, как касающиеся политики, так и неполитические, из первых уст узнать последние сплетни, если посчастливится, принять участие в интригах или посмотреть на их действие со стороны, а также послушать нового гостя, который по традиции подавался в салоне «на десерт».

Здесь не шла речь об искренних чувствах, не высказывались собственные мысли и мнения, живые увлекательные беседы здесь тоже не велись, характер всех разговоров был искусственным и напускным. Отношение любому к человеку или к событию было продиктовано исключительно политическими, светскими или придворными соображениями, которые были актуальны на данный момент. Роль Анны Павловны сводилась к тому, чтобы следить за тем, чтобы эти законы неукоснительно соблюдались, и «полноценный отдых» гостей не нарушался никакими непредвиденными ситуациями. Все гости салона говорят «по привычке, как заведенные часы», она заранее выбирают для себя роль и выполняют ее даже против собственного желания. Естественности здесь не только нет, но она крайне нежелательна. Так, Анна Павловна встревожена поведением непосредственного Пьера, когда тот начинает горячо спорить с одним из гостей. Для гостей салона не существует истины, есть только личный интерес и выгода. «Влияние в свете есть капитал, который надо беречь, чтоб он не исчез», - так считает князь Василий Курагин, и практически каждый гость готов его поддержать, за исключением Андрея Болконского и Пьера Безухова, которые стремятся вырваться из этого порочного круга. Таким мы видим высший свет Петербурга, лицом которого является в романе Анна Павловна Шерер.

Обновлено: 2012-03-16

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter .
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

«Война и мир» признан классическим примером русской литературы. Это произведение сочетает глубину смысла, элегантность повествования, прелесть русского языка и огромное число персонажей. Книга описывает социальную тематику и черты общества 19 века. В ней поднимаются проблемы, актуальность которых не теряется с течением времени. Персонажи произведения помогают ответить на вопросы из разных сфер, освещая точку зрения представителей той эпохи.

Первой героиней, сопровождающей читателя на протяжении повествования, становится Анна Павловна Шерер, владелица салона, в котором собираются гости из высшего света. Главными темами в салоне являются обстановка в стране и действия .

История создания

«Война и мир» – востребованный роман, снискавший успех сразу после издания. Отрывок произведения был опубликован в 1865 году в журнале «Русский вестник», а в 1866 году читатели ознакомились с тремя последующими частями романа. Позднее были опубликованы еще два эпизода.


Лев Толстой пишет "Войну и мир"

Характеристика произведения как романа-эпопеи неслучайна. Замысел автора поистине масштабен. В книге описаны биографии персонажей, среди которых встречаются реальные персоналии и вымышленные образы. Толстой описывал героев со свойственной ему психологической достоверностью, и литературоведы всегда стремились найти прототипы, использованные им в создании литературных портретов.

Исследователи «Войны и мира» утверждают, что, прорабатывая образы героев, Толстой отталкивался от описаний деловых способностей, поведения в романтических отношениях, от вкусов. В дальнейшем персонажи распределялись по семействам, становясь Ростовыми, Курагиными или Болконскими. Характер каждого героя прописывался отдельно, подвергаясь корректировке в соотношении с достоверностью относительно эпохи, психологией общества того времени и исторической действительностью.


Литературоведы наблюдают привязку некоторых образов к реальным людям. Аристократка, владелица петербургского салона Анна Шерер входит в число таких героев. В книге ее детище являет собой антипатриотическое творение. Здесь на приемах проявляется лицемерие ее гостей. Анна Шерер предстает образцом лживости и фальши, демонстрируя чопорность и черты характера, соответствующие среде, которую она формирует в салоне.

Любопытно, что поначалу Толстой отводил героине иную роль. Прорабатывая образ героини, он хотел назвать ее Аннета Д. и сделать приветливой миловидной дамой из высшего общества. Современники находили в финальном варианте портрета Шерер сходство с фрейлиной Александрой Андреевной Толстой, родственницей писателя, которую он любил. Финальный вариант персонажа претерпел серьезные изменения и стал полной противоположностью прототипа.

«Война и мир»


Анна Павловна Шерер, по версии Толстого, была фрейлиной императрицы . Она держала салон для представителей высшего света, где было принято обсуждать политические и социальные вопросы. Вечером в ее заведении и начинается повествование. Возраст Шерер близок к сорока годам, внешность потеряла былую свежесть, натура отличается ловкостью и тактом. Анна Павловна располагает влиянием и не прочь поучаствовать в придворных интригах. Отношения с людьми она выстраивает, исходя из актуальных соображений. Толстой сделал героиню близкой к семье Курагиных.

Женщиной постоянно движут живость и порыв, который объясняли ее положением в обществе. В салоне Шерер обсуждались самые актуальные темы, а на десерт «преподносилась» любопытная персона. В соответствии с модой начала 19 века, ее кружок исполнен патриотизма, а самыми обсуждаемыми темами являются война и Наполеон. Анна Павловна поддерживала общие настроения и начинания императора.


Неискренность героини сквозила в ее поступках и словах, хотя она умело управлялась с лицемерием и фальшью, присущими светской львице. Она создавала комфортный для себя образ, представая перед гостями той, кем не являлась на деле. Смысл жизни Шерер заключался в существовании и востребованности ее кружка. Она воспринимала салон как работу и упивалась своим успехом. Острый ум, чувство юмора и вежливость женщины делали свое дело, помогая обаять любого гостя.

В салоне действовали негласные законы, с которыми мирились все, кто хотел в нем участвовать. Многие посещали его, чтобы быть в курсе последних городских новостей и собственными глазами видеть, как строятся интриги среди представителей высшего света. Здесь не было место настоящим чувствам и объективному мнению, а Анна Павловна следила за тем, чтобы никто не выступал за принятые в салоне рамки дозволенного.


Явление в кружке вызвало недовольство со стороны хозяйки, так как Пьер не был светским человеком и отличался естественностью поведения. Его поведение было воспринято гостями как плохой тон. Вечер был спасен уходом посетителя.

Второе появление Анны Павловны на страницах романа происходит во время Бородинского сражения. Она по-прежнему управляет салоном и поддерживает лжепатриотические настроения. Темой дня стало чтение письма патриарха, а обсуждалось положение России и сражение. Толстой специально дважды описывает вечера в салоне Шерер, демонстрируя, что, несмотря на смену политического положения, в кружке не происходит изменений. Светские речи не сменяются действиями даже во время настоящей угрозы Москве. Благодаря подобному изложению становится ясно, что победа над французами одержана исключительно силой простого народа.


Ввиду близких отношений госпожи Шерер с семейством Курагиных, очевиден вывод о том, почему Анна Шерер и бездетны. Выбор женщин – самостоятелен и доброволен. Их больше привлекала активность в обществе, чем исполнение семейного долга. Обеих интересовала перспектива блистать в свете, а не возможность прослыть примерной женой и матерью семейства. Антиподом Шерер в этом смысле была графиня Ростова.

Экранизации

Роман часто выбирают для экранизации советские, российские и зарубежные постановщики, видя в нем пример нетленной классики, плацдарм для визуализации образов и раскрытия многогранных характеров.

Первые три фильма по сюжету произведения Толстого были немыми: два из них принадлежали режиссеру Петру Чардынину. Спустя большой период времени режиссер Кинг Видор снял первую цветную ленту со звуком. В фильме «Война и мир» играла . Образ Анны Шерер, как и в предыдущих лентах, не был раскрыт полноценно.

В ленте 1959 года «Тоже люди» режиссера подобный персонаж отсутствовал.

В ленте «Война и мир» впервые образ Анны Шерер получил заслуженное внимание благодаря Анне Степановой, воплотившей героиню на экране. Барбара Янг сыграла фрейлину императрицы в британском сериале режиссера Джона Дейвиса, вышедшем на экраны в 1972 году.


Ангелина Степанова и Джиллиан Андерсон в роли Анна Павловны Шерер

В сериале 2007 года, снятом Робертом Дорнхельмом и Бренданом Доннисоном, образ Анны Шерер отсутствовал, и вместо салона соответствующее действие разворачивалось в доме Ростовых.

Сериал Тома Харпера, вышедший в 2016 году, в полной красе представил образ Анны Шерер в исполнении .

Урок литературы в 10 классе

Анализ эпизода

«В салоне

Анны Павловны Шерер»

(по роману-эпопее Л.Н.Толстого «Война и мир»)

Подготовила:

учитель русского языка и литературы

Карпенко Н.А.

Вечер Анны Павловны был пущен.
Веретена с разных сторон равномерно и не
умолкая шумели.

Л. Толстой

Приличьем стянутые маски…

М. Лермонтов

Цель: Определить отношение автора романа к нормам жизни высшего света и каким образом он это выражает.

Задачи:

  1. Вспомнить элементы сюжета и их роль в произведении.
  2. Выяснить, с какой целью петербургская знать собиралась в столичных салонах.
  3. Поразмышлять о значении французской и русской речи в романе.
  4. Учить работать с художественной деталью, посредством которой автор характеризует своего героя.
  5. Уяснить суть метода «срывания всех и всяческих масок».
  6. Определить художественные приемы, с помощью которых Толстой выражает свое отрицательное отношение к героям.

Ход урока.

  1. Элементы сюжета. Завязка романа.

Здравствуйте, ребята.

Сегодня на уроке мы продолжим знакомство с романом-эпопеей Л. Н. Толстого «Война и мир» и побываем в самом знаменитом петербургском салоне 1805 года, где собиралось великосветское общество, - салоне Анны Павловны Шерер.

Наша ЦЕЛЬ : определить отношение автора к нормам жизни высшего света и каким образом он это выражает.

Задачи:

  1. Выяснить, с какой целью петербургская знать собиралась в столичных салонах;
  2. Определить значение французской и русской речи в романе;
  3. Поговорим о посетителях салона и постараемся уяснить суть метода «срывания всех и всяческих масок», который Л.Н.Толстой применяет в своем романе-эпопее;
  4. Выясним, с помощью каких художественных приемов Л.Н.Толстой выражает свое отношение к героям.

Но сначала давайте вспомним, почему это произведение относится к такому эпическому жанру, как роман-эпопея. Какие жанры эпоса вы знаете? Чем они отличаются?

Как обычно строится произведение? Какие элементы сюжета обязательно есть в художественном произведении?

С какого эпизода начинается роман-эпопея «Война и мир»? (С описания салона А.П.Шерер).

К какому элементу сюжета можно отнести этот эпизод?

Как вы думаете, какое значение имеет завязка для произведения? Вспомните примеры завязок в других произведениях? («Бесприданница» - приезд Паратова)

Почему именно этот эпизод считается завязкой всего романа?

Запись в тетради:

На вечере у А.П.Шерер, завязываются все нити романа. Разговоры в салоне лиц, близких к царскому двору, позволяют включиться в политическую атмосферу эпохи, потому что именно в июле 1805 года происходит разрыв дипломатических отношений с Францией, отсюда завязывается и основа сюжета романа – конфликт с Наполеоном. Здесь, в салоне, зарождаются основные проблемы романа: красота истинная и ложная, общение, любовь, патриотизм, проблема возможности мира во всем мире.

Что представляет собой салон?

Кому принадлежит салон, с описания которого начинается роман-эпопея «Война и мир»? Напомните, пожалуйста, кто такая – Анна Павловна Шерер?

(Фрейлина и приближенная императрицы Марии Федоровны).

Кто такая фрейлина?

Давайте вспомним, кто в 1805 г. в России был императором? Кто такая Мария Федоровна?

Значит, в салоне фрейлины императрицы собиралась вся петербургская знать.

Итак, салон уж начался!

  1. Анализ эпизода.

Анна Павловна Шерер.

Напомните мне, кто является хозяйкой салона?

Откуда гости узнали о вечере? Как ведет себя Анна Павловна на своем званом вечере?

В чем заключается смысл её жизни? Смысл её жизни заключается в содержании своего салона. Она обладает всеми качествами, чтобы быть успешной светской дамой.

Василий Курагин .

Кто был первым гостем?

Кто же такой В.Курагин, какой пост он занимает? ()

Как он одет?

Каким тоном говорит Василий Курагин с Анной Павловной? Какова его речь?

Как встречает его Анна Павловна? Почему она в самом начале их разговора упоминает о том, что Генуя и Лукка – поместья фамилии Бонапарте?

Кого Анна Павловна называет Антихристом? Почему?

Почему именно сейчас, в июле 1805 года, речь зашла о войне с Наполеоном?

Какую роль отводит Анна Павловна России в этой войне?

Как она относится к императору?

Чего больше всего боятся великосветские вельможи? (революции)

Кто такой Новосильцев? Какова его заслуга?

Какова же настоящая цель приезда Василия Курагина? (Определить Ипполита первым секретарем в Вену)

Когда Василий заговорил об истинных намерениях? (После того, как А.П. закончила свою пламенную речь об императоре и начала рассказывать о приглашенных на вечер.)

О чем это говорит? (О том, что князя Василия абсолютно не интересует судьба России и тем более гости Анны Павловны. Его интересует только судьба его детей, т.к. от этого зависит и его материальное положение).

Как отзывается отец о своих детях?

На ком предлагает Анна Павловна женить Анатоля?

Как отреагировал Василий Курагин на ее предложение?

Как Анна Павловна хочет провернуть это дельце? (Поговорить об этом с Лизой Болконской)

Василий Курагин и Анна Павловна за спиной решают судьбы людей, забывая о чести и достоинстве.

Василий Курагин в погоне за выгодой готов на все. Цель – попытаться пристроить сыновей: Ипполита («спокойного дурака») в посольство в Вене и Анатоля («беспокойного дурака») женить на богатой невесте.)

Гости: Элен, Лиза, Ипполит, Мортемар (эмигрант из Франции из-за революции), аббат Морио (итальянец).

- Какой обряд должны были совершать все гости салона? (приветствования тетушки ). Зачем? Так было принято: жить не своим умом, а на старших глядя.

Лиза.

Описание Лизы.

Пьер.

Описание Пьера.

Как приняла его Анна Павловна?

Чем отличался Пьер от остальных гостей салона?

Как Пьер ведет себя в салоне?

Какое определение Пьеру дает Анна Павловна (человек, не умеющий жить).

Как ведет себя во время вечера Анна Павловна?

Элен.

Описание Элен.

Андрей Болконский.

Описание князя Андрея.

Почему ему было скучно в этом обществе?

Как общество относится к князю? (Он на равных правах, его уважают и боятся, он может позволить себе «щурясь» оглядеть общество. Но они для него чужие.)

Почему спустя полтора года после свадьбы Андрею надоела жена?

Кому в этом салоне был рад Андрей? Почему?

У кого живет Пьер в Петербурге? Почему? Зачем князю Василию нужен Пьер? (Чтобы умирающий отец Пьера граф Кирилл Владимирович Безухов оставил Курагину часть наследства в честь заботы о внебрачном сыне).

Анна Михайловна Друбецкая.

Кто такая А.М. Друбецкая? Женщина из знатного дворянского, но разорившегося рода. Под началом её отца когда-то делал при дворе первые шаги князь Василий Курагин.

Зачем на этот вечер приехала А.М. Друбецкая?

Как она себя ведет? (Сидит рядом с никому неизвестной тетушкой и выжидает удобного случая, чтобы поговорить с Василием Курагиным о переводе её сына Бориса в гвардию, а затем – в адъютанты к Кутузову.)

Кто в салоне защищает Наполеона, высказывая собственное мнение?

С кем он спорит?

Кто на него нападает? (Мортемар, Анна Павловна, Лиза, Ипполит)

Когда все набросились на Пьера, кто выручил его?

Как уходит Пьер?

3. Значение французской речи в романе.

– С какой целью Толстой вводит в роман французский язык? (Почему в русском романе так много французского текста?) (Это подчёркивает незнание героями родного языка.

Французский язык есть средство характеристики знати с её антинациональной ориентацией. Простым использованием то русского, то французского языка Толстой проявляет своё отношение к описываемому. Слова Пьера, хотя он, несомненно, великолепно владеет французским языком и более привык к нему за границей, Толстой приводит только по-русски. Реплики князя Андрея тоже приведены, в основном, по-русски, за исключением двух случаев: князь Андрей, войдя в салон, по-французски отвечает на вопрос Анны Павловны, заданный по-французски, и по-французски же цитирует речь Наполеона.

Как правило, там, где описывается ложь или зло, в роман врывается французский язык, позднее, немецкий язык.)

Светские вечера, сплетни, богатство, балы – это все, чем живет великосветская знать Петербурга. Толстому противно все, что здесь происходит. Все здесь – фальшь, маска, скрывающая эгоизм, равнодушие ко всему, кроме собственных интересов. Все здесь происходит подобно спектаклю в театре. Почти каждый скрывается под маской, которую хотят видеть на нём окружающие, каждый делают не то, что хочется, а то, что нужно делать. Их речи, жесты, слова определяются правилами светского поведения. Цель их жизни – быть богатыми и знаменитыми. Во всем этом Толстой видел мертвое начало, ведь эти герои не изменяются на протяжении всего романа.

  1. Приемы, которые использует Толстой для изображения панорамы жизни светского общества:
  1. Приём сопоставления.
  2. Прием противопоставления.

2. «Срывание всех и всяческих масок».

Домашнее задание:

  1. Прочитать 7-17 главы.
  2. Анализ эпизода «Именины Наташи Ростовой».

Анна Павловна была не замужем и бездетна. Она происходила из дворянского рода. На момент начала повествования ей было 40 лет. Ранее героиня была фрейлиной императрицы Марии Федоровны. Анна Шерер близка с семейством Курагиных. Анна Шерер считает, что организация ее салона очень важна и относится к ней весьма ответственно . Она постоянно ищет новых интересных людей, которые бы выделялись чем-нибудь необычным, и приглашает их к себе, чтобы гостям не было скучно. В этом проявляется определенный цинизм, так как она рассматривает людей подобно новому угощению для своих посетителей.
Важно! Для этой женщины очень важно поддерживать свой авторитет, который она зарабатывала долгие годы.
Анна Шерер имеет определенное влияние в обществе и любит участвовать в интригах. Она выстраивает отношения других людей так, как ей это выгодно в данный момент.

Рис. 1. Актриса Ангелина Степанова в образе Анны Павловны Шерер. Фильм "Война и мир". 1965 год Эта героиня - приятная женщина, хорошо воспитана и отличается превосходными манерами. Она хорошо образована, но не отличается умом. Но это далеко не все ее качества. По ходу развития событий читатель видит, что иногда Анна Павловна может быть весьма коварной, к тому же, ей нравится роль сводницы. Она прекрасно держит свою маску дружелюбия и ее гости поддерживают эту игру, даже когда за ней скрывается вранье и злословие.

Важно! В романе ей по моральным качествам противопоставляется княгиня Ростова.
Во время военных действий в ее салоне собираются исключительно патриоты. Анна умело сводит все разговоры о битвах к другой теме, чтобы, обсудив беды, гости не переживали из-за последствий.

Встречи в салоне Шерер

Летом 1805 года в салоне появляется . Это его первый выход в свет, он нервничал, а потому говорил многие “неудобные” вещи, которые заставляли хозяйку заметно нервничать. Она просит Болконского отвлечь гостя и радуется, когда тот уходит. В 1806 году герои романа опять собираются в салоне. В этот раз Анна Павловна делает вечер интересным за счет немецкого дипломата, который прибыл в Россию. На этот момент Пьер уже получил наследство и стал человеком, достойным почтения. Шерер, как обычно, сводит людей группами “по интересам” и успевает обойти всех. Тогда же она сводит Пьера с Элен Курагиной.

Вечера Анна Шерер устраивает регулярно, вне зависимости от политической ситуации. Также читатель оказывается в салоне Шерер во время Бородинского сражения. Она все так же принимает гостей и поддерживает “патриотический” настрой. В салоне читают письмо патриарха, обсуждают положение страны, битву. Толстой описывает этот вечер, подчеркивая, что, несмотря на ужасные события, здесь ничего не изменилось - люди все так же ведут светские беседы, не приступая к действиям. Лев Толстой создал яркий второстепенный персонаж. Анна Павловна Шерер не является главной героиней, но она имеет влияния на события, происходящие в обществе. Эта женщина кажется милой и радушной хозяйкой, но всегда поступает в соответствии со своими интересами. Она старательно занимается своим делом, поддерживая увлеченность гостей и создавая встречи, которые обсуждаются месяцами. Чтобы лучше представить себе, как происходили эти встречи и как организовала деятельность своего салона Анна Павловна Шерер, посмотрите видео с отрывком из экранизации.

В 1805 году в Петербурге в салоне фрейлины Анны Павловны Шерер собирается высшая петербургская знать: князь Василий Курагин, его дочь - красавица Элен, сын Ипполит, княгиня Болконская и многие другие. Приходит Пьер Безухов, массивный молодой человек в очках. Он незаконнорожденный сын графа Кирилла Безухова, одного из богатейших людей России.

Пьер не так давно приехал из-за границы, где воспитывался. Он живет в доме Василия Курагина, жена которого является родственницей графа Безухова.

Пьер отличается от всех присутствующих в гостиной: у него робкий и вместе с тем умный и естественный взгляд. Кроме того, Пьер не может вести себя в соответствии с законами высшего света. Так, если все гости, явившись в салон Анны Павловны, должны совершить обряд приветствия ее старой тетушки, которая в одних и тех же выражениях говорит всем о здоровье ее величества, то Пьер отходит от нее, не дослушав.

Анна Павловна считает Пьера человеком, не умеющим жить. Она со страхом следит за Безуховым, пытаясь не дать ему нарушить хорошо отлаженный механизм проведения светского вечера.

Появляется князь Андрей Болконский. Это красивый молодой человек, который смотрит на всех скучающим, усталым и презрительным взглядом. Видно, что ему очень надоело светское общество. Более всего ему невыносимо видеть собственную жену, маленькую княгиню Болконскую. Однако он очень рад видеть Пьера.

Речь в салоне идет о Наполеоне. Дворянство, естественно, презирает его, считая узурпатором. Только два человека относятся к Наполеону положительно - Пьер и князь Андрей. Безухов видит в нем того, кто стал во главе революции и сохранил завоеванную свободу. Наполеон представляется ему человеком, деятельность которого направлена на общее благо. Все шокированы заявлениями Пьера.

Князя Андрея в Наполеоне привлекает идея избранничества. Он по-французски и по-итальянски повторяет слова, сказанные Наполеоном при коронации: «Бог дал мне корону, горе тому, кто ее тронет». При этом он смотрит прямо в лицо Анны Павловны. Она, конечно, не понимает ни презрения к ней князя, ни истинного смысла произнесенных им слов.

На вечере присутствует княгиня Анна Михайловна Друбецкая, принадлежащая к очень хорошему дворянскому роду, но ныне обедневшая. Она просит князя Василия, чтобы он похлопотал о перевод е ее сына Бориса в гвардию. Василий Курагин, которому она напомнила, что он своей карьерой обязан ее отцу, обещает ей.

Вывод:

В данном эпизоде Толстой сразу делит своих героев на положительных и отрицательных. Из толпы выделяет Пьера и Андрея Болконского как самых умных продвинутых членов дворянского общества. Остальные же гости в салоне погружены в сплетни, в склоки, в их поведении проскальзывает пустота и корысть.



Загрузка...

Реклама