emou.ru

Рассказ о святом валентине на английском языке. St. Valentine's Day - День Святого Валентина (2), устная тема по английскому языку с переводом. Топик. «Валентинки» для членов семьи

St Valentine’s Day comes on February 14. It is not a legal or national holiday. Banks and offices are not closed, but it is a happy little festival for young people. St Valentine is the patron of sweethearts. February 14 is the anniversary of his death.

It is widely celebrated among people of all ages by exchange of “valentines”. A “valentine” may mean a special greeting-card or a little present. The day is the time to send little gifts to those you love. Flowers and candies are favorite presents which sweethearts send to each other. Valentine candies are packed in red heart-shaped boxes and sold for this one day.

Valentines are special greeting cards. They are often colored red, have red trimmings and pictures of hearts. Some “valentines” are very fancy, they are trimmed with paper lace and little bows of paper ribbon. They have verses of love poetry printed on them.

It is a good day for parties. The hosts trim the hall with red and white paper hearts. Refreshments are often colored red. Sandwiches and cakes are often cut in the shape of hearts. Sometimes, a King and Queen of Hearts are chosen during this evening.

It is a very interesting holiday and many people like to celebrate it.

Перевод

День Святого Валентина отмечается 14 февраля. Это не государственный или национальный праздник. Банки и офисы не закрываются в этот день, но это весёлый праздник молодых людей. Святой Валентин является покровителем влюбленных. 14 февраля является годовщиной его смерти.

Этот день широко отмечается среди людей всех возрастов. Они обмениваются "Валентинками". "Валентинка" может означать специальную открытку или маленький подарок. В этот день принято отправлять маленькие подарки тем, кого вы любите. Цветы и конфеты — любимые подарки, которые возлюбленные отправляют друг другу. Конфеты упакованы в красные коробки в форме сердца и продаются специально в этот день.

Валентинки — это также специальные поздравительные открытки. Они часто красного цвета, с красной отделкой и изображениями сердца. Некоторые "Валентинки" очень причудливы, они украшены кружевами бумаги и маленькими бантиками из бумажной ленты. В них напечатаны стихи о любви.

Это хороший день для вечеринок, особенно среди молодежи. Хозяева украшают зал красными и белыми сердцами из бумаги. Напитки и закуски часто красного цвета. Сэндвичи и пирожные часто вырезаны в форме сердца. Иногда, выбираются король и королева сердец.

Это очень интересный праздник и многим людям нравится его отмечать.

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook !

Смотрите также:

Самое необходимое из теории языка:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Ещё раз про любовь... Узнайте об истории Дня влюбленных, английских культурных традициях и обычаях празднования 14 февраля. А для тех, кто хочет поздравить свою «половинку» на английском языке – коллекция текстов для «валентинок» на все случаи жизни. Love is in the air!

Вконтакте

Одноклассники


“How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach.”
Elizabeth Barrett Browning


Как я люблю тебя? Считай.
Во-первых, я люблю тебя
Как простирается душа
До самой кромки Бытия.

Элизабет Барретт Браунинг

День Святого Валентина отмечают 14-го февраля. Он окутан легендами и тайнами, и это неудивительно, ведь история этого праздника и даже личность самого Святого Валентина всегда были окружены загадками и противоречиями.

Истоки дня Святого Валентина

Одна из версий возникновения праздника гласит, что он уходит корнями в дни сурового правления Римского Императора Клавдия Второго. В те времена империя была вовлечена в многочисленные кровопролитные войны, особой любви к которым народ не питал. Клавдий Жестокосердый не мог набрать солдат в свои легионы. И он был уверен: причина в том, что мужчины не желают покидать своих возлюбленных и домочадцев. В итоге Клавдий запретил все обручения и браки в Риме.

И в этот момент на защиту любви встал христианский священник Валентин. Он начал тайно проводить бракосочетания вопреки запрету императора. Когда Клавдию сообщили о подобном нарушении указа, Валентина схватили и посадили под замок, где он и провел остаток дней до своей кончины 14 февраля 270 года н. э.

Праздник в честь Святого Валентина, как и Рождество, сочетает в себе языческие ритуалы и христианские традиции. Когда римляне завоевали Британские острова, они принесли с собой и идею этого праздника, а древние бритты переняли ее у них. После обращения в христианство, фестиваль Луперкалии перенесли на один день назад и совместили с празднованием дня Святого Валентина 14-го февраля.

Символы

Символы Дня Святого Валентина знакомы всем: красные и розовые сердца, алые розы, плюшевые мишки с цветами и сердечками в пушистых лапах и конечно обнимающиеся и целующиеся парочки. Их печатают на открытках, оберточной бумаге, одежде и даже нижнем белье, отливают из шоколада и украшают ими всё, что только можно.

В Великобритании перед Днем Святого Валентина повсюду можно увидеть весьма популярные в эти дни фигурки и изображения Купидона. Обычно его изображают в виде маленького крылатого мальчика с луком и стрелами. Мифы гласят, что его стрелы приносят любовь в те сердца, которые они пронзают.

Общественная жизнь

А вот персоналу ресторанов и отелей приходится особенно много трудиться в праздничный вечер и ближайшие к нему выходные дни. Если вы планируете прибыть на берега Туманного Альбиона в этот день, номер в отеле или столик в ресторане рекомендуем заказать заранее.

И даже влюбленным приходится тут нелегко: зарезервировать день бракосочетания в ратуше или церкви на 14-е февраля можно лишь за год до этого, или и того раньше.

Поверья

Некоторые из них дошли до наших дней, сохранившись, как и многие древности, в языке. Например, в средние века юноши и девушки тянули из чаши листочки бумаги с предсказанием имен своих будущих «Валентинов» и «Валентин», а потом неделю носили их прикрепленными к рукаву. В современном английском есть выражение "to wear your heart on your sleeve" (букв. «носить сердце на рукаве»). Если так говорят о вас, это значит, что другим людям очень легко угадать ваши чувства.

Другое поверье связано с гаданием на суженого. Некоторые считали, что первая птица, которую незамужняя женщина увидит в день Святого Валентина, укажет ей на род занятий ее будущего супруга. Летящая высоко в небе малиновка пророчила моряка, воробей — что её счастье составит бедный человек; щегол сулил миллионера.

Юным девам стоит этим утром встать пораньше: согласно поверью, первый мужчина, которого они увидят проходящим мимо дома — их суженый.

Великобритания — страна традиций, и День Святого Валентина не исключение

Конечно, открытки, цветы и шоколад являются обязательными атрибутами празднования «Дня-Ви» (V-day, как его иногда сейчас называют). Однако британцы изобрели свою собственную уникальную традицию: в этот день все влюбленные слагают возвышенные стихи, песни и сонеты в качестве своего подношения святому покровителю любви — Валентину.

Петь песни — это всегда весело, а уж в «День-Ви» тем более. И поэтому англичане, а особенно дети, поют на улицах 14 февраля свои любимые романтические песни и баллады, а в качестве вознаграждения получают конфеты, игрушки и трюфели.

Многие жители Туманного Альбиона верят, что14-го февраля все птицы слетаются, чтобы найти себе пару. Благодаря прославленному английскому поэту Джефри Чосеру, это поверье навсегда стало частью Дня Святого Валентина и популярно по сей день. В некоторых частях страны он отмечается как «День птичьих свадеб» ("Birds Wedding Day"), и в его честь пекут булочки, украшенные сверху тмином, черносливом или изюмом.

День всех влюбленных является окончанием зимы и знаменует начало весны, благодаря чему празднуется он с большим воодушевлением. Помимо традиции написания стихов, принято также обмениваться милыми подарками и открытками, да и просто проводить вместе время в уютной атмосфере.

Традиции празднования Дня Святого Валентина в Великобритании могут отличаться от аналогичных обычаев других стран. Но это все тот же праздник влюбленных, и от разницы в традициях он не становится менее душевным и значительным. И раз уж мы , нам непременно стоит знакомиться с обычаями людей, на нем говорящих.

Открытки и подарки

Подарки всегда были обязательным приятным дополнением Дня влюбленных. Например, в Уэльсе принято дарить искусно вырезанные из дерева ложки. Их украшают изображениями сердец, ключей и замков, как бы говоря: "Unlock my heart" («Открой моё сердце»).

В наше время принято посылать анонимные «валентинки», так сказать, от тайного воздыхателя (“secret admirer”). Также весьма популярны личные поздравления в местных или британских национальных газетах.

Но самым распространенным подарком все же остаются цветы. Миллион алых роз или одна единственная (что более практично и романтично одновременно) — идеальный подарок в День влюбленных. Предполагают, что идея выражать эмоции языком цветов принадлежит жившему в 18-м веке королю Швеции Карлу II: именно он первый наградил красную розу почетным титулом символа вечной любви.

Количество роз в букете имеет особое значение:

  • 1 роза означает любовь
  • 12 роз — благодарность
  • 25 роз — поздравление
  • 50 роз — беззаветную любовь

В наши дни алые розы символизируют страстную любовь, розовые — дружбу, белые — чистоту, а красные и белые в одном букете — союз двух сердец. И учтите, красные розы должны быть яркими, потому что темно-красные цветы подойдут только невесте из одного известного, но отнюдь не оптимистичного мультфильма Тима Бертона.
В День Святого Валентина дамы сами нередко отправляют мужчинам послания, повествующие о пылкой и неувядающей любви. А если на дворе високосный год, в этот день традиция разрешает женщинам самим делать избраннику предложение руки и сердца. Мужчины, берегитесь!

Послания в V-day

В каждой строчке только точки.....

Чтобы послание и правда не получилось из одних точек, в этот день вам придется особо потрудиться, независимо от того, женатая ли вы пара или встречаете свой первый День влюбленных вместе.

На этот случай мы собрали несколько вариантов популярных текстов для «валентинок» на английском языке, которыми вы можете воспользоваться, найдя в них вдохновение или изменив их по своему вкусу. Главное, чтобы ваш адресат понял — вы вложили немало стараний и чувств в это послание.

Стихи

Наверное, самые популярные строки в День Святого Валентина — это:

Есть и ироничные варианты этой классики жанра:

«Любовь идет по проводам...»

Миллионы людей в наши дни пользуются цифровыми способами создания и отправки поздравлений, рассылая анимированные электронные открытки (e-cards) или открытки, которые можно распечатать и поставить у изголовья кровати (пора признаться, что к услугам обычной почты, snail mail, мы прибегаем всё реже).

А можно и просто отправить СМС, хотя кому-то это может показаться не настолько романтичным. И для этого уже придуман целый код:

«Валентинки» для друзей:

Hope your day brings just what you want it to. Надеюсь, что этот день принесет тебе именно то, чего ты пожелаешь.
Thanks for being the loyal and caring friend you are. Love you! Спасибо за то, что ты такой заботливый и любящий друг. Люблю тебя!
Here’s to a Valentine’s Day filled with good wine, good food and especially good friends like you! Выпьем же за День Святого Валентина, наполненный хорошим вином, вкусной едой и особенно такими отличными друзьями, как ты!
Happy Valentine’s to one of my favorite people. Ever. Счастливого Дня Святого Валентина одному из моих самых дорогих людей. На все времена.
Someday, our princes will come! Однажды и мы встретим своих принцев!

«Валентинки» для членов семьи:

Dad, I hope you’re feeling really loved today. You are! Папа, надеюсь, ты сегодня ощущаешь, как сильно мы тебя любим. Потому что это именно так!
Have fun on Valentine’s Day, and don’t eat too much candy! Повеселись в День Святого Валентина, только не объешься конфетами!
Hope your day is filled with reminders of how much you’re loved! Желаю, чтобы этот день был наполнен свидетельствами того, насколько сильно тебя любят
Thanks for all you do that makes my life happier! Спасибо за все то, что ты делаешь, чтобы жизнь моя была счастливее!
Valentine’s Day is all about love, and Mom, there is no one better than you at spreading God’s love wherever you go. День Святого Валентина — это праздник любви. А никто не делится со всеми так щедро Божьей любовью, как ты, мама.

«Валентинки» для детей:

Happy Valentine’s Day, Sweetheart! Счастливого Дня Святого Валентина, моя сладкая — мой сладкий!
It’s so sweet having a daughter/ son like you. Hope your Valentine’s Day is extra sweet, too! Иметь такую дочь — сына — большое счастье. Пусть же День Святого Валентина будет наполнен счастьем и для тебя!
Love you bunches and bunches! Люблю тебя сильно-сильно!
(Дословно: «Целые охапки любви тебе»)
U R 2 Cute! Ты такой милый!
Hope your day is filled with fun and your mouth is filled with chocolate! Желаю, чтобы твой день был наполнен весельем, а рот — шоколадом!
Hope your day is just as awesome as you are! Пусть твой день будет таким же замечательным, как ты сам!

«Валентинки» для мужчины или женщины вашей мечты:

Happy Valentine’s Day, Gorgeous. С Днем Святого Валентина, красотка (красавец)!»
Wishing the sweetest, happiest day to my forever Valentine! Самого сладкого и счастливого дня моей Валентине (-ну)!
Especially today, I hope you feel how much I love you and how grateful I am to have you in my life. Я хочу, чтобы именно сегодня ты почувствовал(а), насколько сильно я тебя люблю и как я счастлив(а), что ты есть в моей жизни.
I couldn’t ask for a more wonderful husband than you. Лучшего мужа, чем ты, я и желать бы не могла.
My heart is all yours. Мое сердце полностью принадлежит тебе.
Thanks for being you and for being mine. Спасибо, что ты такой (такая) и что ты со мной.
A day without you is a day without sun, a night without you is a night without moon; a life without you is a life without life. День без тебя, что день без солнца, ночь без тебя, как ночь без луны, а жизнь без тебя — словно и не жизнь.
Love is too weak a word for what I feel for you. One life is too small a time to express how madly I am in love with you. Любовь — слишком слабое слово для того, что я чувствую к тебе. Одна жизнь — слишком малый срок, чтобы выразить, как безумно я люблю тебя.
I loved you when the sun set yesterday, I love you when the moon comes tonight and I will love when the sun rises tomorrow. Я любил тебя вчера на закате, я люблю тебя сейчас под луной и завтра, когда солнце взойдет, я буду также любить тебя.
I need you like a butterfly needs its wings, an ice bear needs cold weather and a soul needs a body. Ты нужна мне, как бабочке — крылья, белому медведю — холод, а душе — тело.
The day we met, I looked into your eyes and I immediately knew that you were going to be my sweet Valentine for life! Happy Valentine"s Day my love! В день нашей встречи я взглянул в твои глаза и в ту же секунду понял, что тебе суждено быть моей нежной Валентиной на всю жизнь! С Днем Святого Валентина, любовь моя!
I’m so excited to be sharing our first Valentine’s Day together. I hope it’s the first of many… Мне не терпится провести наш первый День Святого Валентина вместе. И надеюсь, что он будет первым из многих…

Маленькая хитрость: Если в поздравлении вы используете милое домашнее прозвище вашего адресата, известное только вам, это добавит тепла и очарования вашему посланию.

Когда количество переходит в качество: чем больше «валентинок», тем романтичнее

Мы слышали про миллион алых роз, так почему бы не быть миллиону открыток для вашей половинки? Ведь вы можете написать их великое множество: игривых и серьезных, возвышенных и забавных… Открытку-сердечко можно оставить в ванной рядом с зубной щеткой вашего Валентина (сюрприз с утра пораньше!) или на сиденье автомобиля, отправить в офис или передать лично во время ужина при свечах…

Если адресат — ваш супруг или супруга, возможно, вы захотите добавить к вашим семейным годовщинам все совместные Дни Святого Валентина, которые вы отметили до вашей свадьбы. Может получиться круглая цифра — еще один повод для праздника!

В любом случае, что бы вы ни писали, не пытайтесь использовать не свойственные вам фразы. Будьте искренни и будьте собой, и тогда ваше послание станет именно таким, каким вы задумали!

«Жду ответа, как соловей лета» — заключительные фразы «валентинки»

Теплые слова перед вашей подписью в конце послания — словно изящный бант на конверте с открыткой. Можете выбрать любой приглянувшийся вариант или придумать свой собственный.

Друзьям и домочадцам:

Warmly, — С теплотой,

Love, — Люблю,

With love, — С любовью,

Lots of love, — С большой любовью,

Love always, — Всегда любящий тебя,

Much love to you, — Желаю тебе много любви,

Возлюбленным:

All my love, — С любовью,

Love you, — Люблю тебя,

All yours, — Весь твой,

Forever yours, — Навеки твой,

Endlessly, — Безгранично,

Passionately, — Страстно,

Truly, — Преданно,

Gratefully, — С благодарностью,

All my heart, — От всего сердца,

Always and forever, — Всегда и навеки,

Hugs and kisses, — Целую и обнимаю,

Kisses, — Поцелуи,

XOXOXO, — Объятия и поцелуи,

Under your spell, — Заворожен тобой,

Mmmmwah, — Чмок!

With all my love on Valentine’s Day and always — Со всей любовью в День Святого Валентина и навсегда

Надеемся, вы воспользуетесь приведенными здесь текстами поздравлений, чтобы сделать Валентинов день для ваших любимых ещё романтичнее.

И напоследок — своеобразный десерт: английские дети рассказывают, что они думают о любви и Дне Святого Валентина.

Что ж, как поётся в одной прекраснейшей песне,
"The greatest thing you"ll ever learn is just to love and be loved in return"
("Самое великое, что ты можешь постичь — это просто любить и быть любимым в ответ")...

Любви вам и взаимности!

Обсудить эту тему в школе Skyeng

первый урок бесплатно

Оставить заявку

Вконтакте

Данный анимационный развивающийся мультфильм на английском языке имеет два названия:
1. Little Bear: Valentine’s Day (Медвежонок: День Святого Валентина);
2. Little Bear: Thinking of Mother Bear (Медвежонок: Мысли о маме).

Возраст: для дошкольников и школьников.

Сюжет мультфильма: 14 февраля — День Святого Валентина. В этот день принято дарить валентинки тем, кого любишь, кому ты хочешь признаться в любви. Неожиданно Медвежонок в своём почтовом ящике находит не подписанную валентинку. Это значит, что у Медвежонка появилась тайная поклонница. Целый день он пытается выяснить, кто является этой тайной незнакомкой, которая прислала ему очень красивую открытку на День Святого Валентина.

Смотреть развивающий мультфильм Little Bear: Valentine’s Day с английскими субтитрами:

Примечание: Другие мультфильмы про Медвежонка с английскими субтитрами вы можете посмотреть пройдя по ссылке.

Текст на английском языке и перевод на русском мультфильма “Little Bear: Valentine’s Day”

Mother Bear Little Bear. What beautiful valentines you’ve made! Медвежонок. Какие красивые валентинки у тебя получились!
Little Bear Thank you, Mother Bear. I am going to deliver them to my friends now. Спасибо, Мама Медведица. Я сейчас собираюсь разнести их своим друзьям.
Mother Bear Don’t forget to check the mailbox to see if we got any valentines today. Не забудь проверить почтовый ящик, посмотри, нет ли у нас там сегодня валентинок.
Little Bear Oh, I’ll check now. Mother Bear, look! Сейчас проверю. Посмотри, Мама Медведица!
Mother Bear It’s a valentine for you. Эта валентинка для тебя.
Little Bear For me? What does it say? Can you read it to me? Для меня? А что там сказано? Ты не могла бы мне прочитать?
Mother Bear It says, “Would you be my Valentine?” Там сказано: “Ты будешь моим Валентином?”
Little Bear It’s beautiful but who is it from? Как красиво, но от кого же она?
Mother Bear Oh, it doesn’t say. You must have a secret admirer. Здесь не сказано. Должно быть у тебя появилась тайная поклонница.
Little Bear A secret admirer? Тайная поклонница?
Mother Bear Someone who thinks you’re very special. Кому ты, похоже, очень нравишься.
Little Bear Oh, I know, it must be from Emily. О, я знаю, это должно быть Эмили.
Mother Bear It could be. Why don’t you go and see. Возможно. Почему бы тебе не сходить и проверить.
Emily Hi Little Bear, Happy Valentine’s Day! Привет, Медвежонок! С Днем святого Валентина!
Little Bear This is for you. Это тебе.
Emily Thank you, Little Bear. I won’t forget whose this one’s from. Спасибо, Медвежонок. Я точно не забуду от кого эта валентинка.
Little Bear Thanks for your valentine, Emily. Тебе спасибо за валентинку, Эмили.
Emily But I haven’t given it to you yet. Но я тебе её еще не вручала.
Little Bear You haven’t? Не вручала?
Emily No. Here it is. Вот она.
Little Bear Didn’t you make me this? А эту разве не ты сделала?
Emily No, but I wish I did. It’s very pretty. Нет, но жалко, что не я. Она очень красивая.
Little Bear But if you didn’t make it who did? А если не ты её сделала, тогда кто?
Emily I’d say someone who like lace. Я бы сказала, что кто-то, кто любит кружева.
Little Bear I know it’s Hen. Я знаю, это Курица.
Emily Oh, yes. Hen loves lacy things. О, да. Курица обожает кружевные вещички.
Little Bear Thank you for the valentine, Emily. Happy Valentine’s Day! Спасибо за валентинку, Эмили. С Днем святого Валентина!
Emily Happy Valentine’s Day, Little Bear. С Днем святого Валентина, Медвежонок.
Hen Mm.. mm. Мм.. мм.
Little Bear Hello Hen. Happy Valentine’s Day! Здравствуй, Курица. С Днем святого Валентина!
Hen Happy Valentine’s Day to you too, Little Bear! И тебя с Днем святого Валентина, Медвежонок!
Little Bear Do you want your valentine now? Тебе сейчас подарить валентинку?
Hen Oh, it’s lovely! Thank you! This deserves to be in a special place. О, какая она красивая! Спасибо! Она заслуживает особого места.
Hen Don’t touch the cookies they’re still a little hot. Не трогай печенья, они еще немного горячие.
Little Bear Mm.. They smell delicious. Мм… Они так вкусно пахнут.
Hen I made everyone a cookie-valentine this year. В этом году я испекла всем печенья-валентинки.
Little Bear Me too? И мне тоже?
Hen Of course. Конечно.
Little Bear But if you made me a cookie who made me this? Но если ты испекла мне печенье, кто сделал для мне это?
Hen Well, if there is no name on it you have to guess. Что ж, имени здесь нет, и тебе придется догадаться.
Little Bear It’s like a game. Это как игра.
Hen It must be from someone who loves to play games. Это должно быть от кого-то, кто любит играть в игры.
Вместе: Duck! Утка!
Little Bear I’ll go to see her next. Пойду теперь к ней.
Hen Don’t forget your cookie! Не забудь печенье.
Little Bear Thank you, Hen and Happy Valentine’s Day! Спасибо, Курица! С Днем святого Валентина!
Hen Goodbye, Little Bear! До свидания, Медвежонок!
Little Bear Duck! Duck! I love your valentine. Утка! Утка! Мне очень понравилась твоя валентинка.
Duck You do? На самом деле?
Little Bear At first I thought it was from Emily then Hen but then I knew it had to be from you! Сначала я думал это от Эмили, потом – что её сделала Курица, а теперь я знаю, что она должно быть от тебя.
Duck It is from me! Она от меня!
Little Bear How did you make it? Как ты её сделала?
Duck Well, first I picked a leaf that look like a heart. Then I took some mud and I stepped on it. Ну, сначала я выбрала лист похожий на сердце. Затем я взяла немного грязи и наступила на него.
Little Bear But… Но…
Duck Here, read it! Вот, читай!
Little Bear Um.. um.. Э… э…
Duck It says: “Dear Valentine, I love you more than mud!” Там сказано: “Дорогой Валентин, я люблю тебя больше грязи!”
Little Bear Thank you, Duck! This is for you. Спасибо, Утка! Это тебе.
Duck Thank you, Little Bear! Спасибо, Медвежонок!
Duck It looks like somebody I know! Это похоже на кого-то, кого я знаю!
Little Bear Yes, it’s me! Да, это я!
Duck It looks like just you. Выглядит в точности как ты.
Duck Oh, that’s a beautiful valentine! О, какая красивая валентинка!
Little Bear I know. It’s from my secret admirer. Я знаю. Это от моей таинственной поклонницы.
Duck Your secrete admirer? Who’s that? Таинственной поклонницы? От кого это?
Little Bear I don’t know. Someone put it in my mailbox. Я не знаю. Кто-то положил мне в почтовый ящик эту валентинку.
Duck And they didn’t tell you. Somebody likes to play tricks. И ничего тебе не сказали. Кто-то любит розыгрыши.
Little Bear You’re right, Duck. It’s from somebody who loves to play tricks. Ты права, Утка. Это от кого-то, кто любит розыгрыши.
Duck Sounds like Owl to me. Похоже на Сову.
Little Bear> Owl? I guess it could be Owl. Thanks, Duck. Сову? Я думаю, это могла быть и Сова. Спасибо, Утка.
Little Bear Happy Valentine’s Day! С Днем святого Валентина!
Duck Happy Valentine’s Day. С Днем святого Валентина!
Owl Of course, I didn’t make it. I prefer to put a poem in my valentines. Here is yours. Конечно, я этого не делала. Я в валентинках предпочитаю писать стихи.
Little Bear Thank you. Can you read it for me, Owl? Спасибо за валентинку. Не могла бы ты мне её прочитать.
Owl It says:
Roses are red,
Violets are blue.
Brownies are brown
And so are you.
Happy Valentine’s Day!
Здесь сказано:
Розы – красные,
Фиалки – синие,
Брауни(*) – коричневые,
Ну, прямо как ты.
С Днем святого Валентина!
Little Bear Thank you, Owl. Спасибо, Сова.
Owl Do you like it? Тебе понравилось?
Little Bear Oh, I do. Very much! Очень!
Owl Then what’s wrong? А что же тогда не так?
Little Bear I can’t figure out who sent me this valentine. Никак не могу выяснить, кто послал мне эту валентинку.
Owl Let me see. Давай, я подумаю.
Owl Lovely lace, beautiful penmanship and look how neatly it’s glued. Прекрасное кружево, красивый подчерк и смотри, как аккуратно все склеено.
Owl Whoever made this loves you very much. Кто бы это не сделал, очень сильно тебя любит.
Little Bear “Will you be my Valentine?” Стал бы ты моим Валентином?
Little Bear I know who it is! Я знаю кто это!
Owl I don’t suppose there is the valentine in that basket for me? А нет ли в этой корзинке и для меня валентинки?
Little Bear Yes, Owl, of course there is. О, Сова, конечно же есть.
Owl Thank you. Спасибо.
Little Bear Thank you, Owl and Happy Valentine’s Day!. Тебе спасибо, Сова и с Днем святого Валентина!
Little Bear Mother Bear! Mother Bear! Мама Медведица! Мама Медведица!
Mother Bear Hello Little Bear. Здравствуй, Медвежонок.
Little Bear Look at all the valentines I’ve got! Посмотри, на все эти валентинки, которые я получил!
Mother Bear Oh, they’re lovely. Did you find your secrete admirer? I wonder who it could be. О, они очень красивые! Ты нашел свою таинственную поклонницу? Хотела бы я узнать, кто бы это мог быть.
Little Bear Well, it’s someone who loves lace Ну, она любит кружева
Mother Bear Uh-huh Ага.
Little Bear and likes to play games и любит играть в игры
Mother Bear Uh-huh Ага.
Little Bear and is very tricky but loves me a lot. и очень хитрая, но очень меня любит.
Mother Bear Mm, that is a puzzle. М-да, загадка.
Little Bear Yes, and it’s made me very hungry. Can I have a cookie? Да, и из-за неё я очень проголодался. Можно мне печенье?
Mother Bear Certainly. Oh, what’s this? I wonder whom it’s from. It’s not signed. Конечно. А что это? Интересно, от кого это. Без подписи.
Little Bear I guess you have a secret admirer, too! Я думаю, что у тебя тоже есть таинственный поклонник.
Little Bear Let me see it.
It says: “I’ll be your Valentine if you’ll be mine.”
Дайка взглянуть.
Здесь сказано: “Я буду твоим Валентином(**), если ты будешь моим.”
Mother Bear Who could it be? Кто бы это мог быть.
Little Bear It’s me, I am your secret admirer and you know it! Это я. Я твой таинственный поклонник и ты это знаешь!
Mother Bear Yes, and I’m your secret admirer and you know it too. Да, и я твоя таинственная поклонница и ты тоже это знаешь.

St. Valentine’s Day comes on February 14. It is widely celebrated among people of all ages. Valentine’s Day is a time when people in love express their feelings to those whom they love or adore . Some people give greeting cards, flowers, chocolates, perfumes or jewelry to their admirers or partners while others take their loved ones for a romantic dinner at a restaurant or even propose to get married .

Valentine’s Day cards are the most popular gifts. They can be ready-made or hand-made . Also Valentine’s cards can be pink or red-coloured and some of them can be heart-shaped. Some valentines are very fancy; they are decorated with ribbons , paper lace and images of cupids . A card can be different; it can be sentimental with love poetry, friendly or satirical.

The origins of this day are not clear. Some sources believe that it stems from the story of St Valentine, a Roman priest who was executed on February 14, around 269 C.E. According to one legend, Valentine served as a priest during the third century in Rome. When Emperor Claudius II decided that single men made better soldiers than those with wives and families, he forbade marriage for young men. Valentine disobeyed the order of Emperor Claudius II and secretly married young couples anyway . When Valentine’s actions were discovered, he was sentenced to death. In prison he fell in love with his jailer ’s daughter who visited him during his confinement . Just before his death, he wrote her a letter, which he signed “From Your Valentine”.

Today, St. Valentine is the Patron Saint of love, young people, happy marriages and the holiday was named after him. St. Valentine’s Day is a good day for parties. The restaurants and clubs are decorated with red and pink paper hearts. Chocolate, candies and cookies are often cut in the shape of hearts.

Перевод текста St. Valentine’s Day. День Святого Валентина

День Святого Валентина празднуют 14 февраля. Он широко празднуется людьми разного возраста. День Святого Валентина – это время, когда влюбленные выражают свои чувства тем, кого любят или обожают. Некоторые люди дарят своим поклонникам или партнерам поздравительные открытки, цветы, шоколадные конфеты, духи или ювелирные украшения, в то время как другие приглашают своих возлюбленных в ресторан на романтический ужин или даже предлагают пожениться.

Валентинки – самые популярные подарки. Они могут быть готовые или сделаны своими руками. Также, валентинки могут быть розового или красного цвета, а некоторые из них могут быть в форме сердца. Некоторые валентинки очень необычные; они украшены лентами, кружевами из бумаги и рисунками амуров. Открытка может быть разной; она может быть сентиментальной с любовными стихами, дружелюбной или сатирической.

Истоки происхождения этого дня не ясны. Некоторые источники считают, что это связанно с историей Святого Валентина, римского священника, который был казнен 14 февраля, около 269 года н.э. Согласно одной из легенд, Валентин служил священником в третьем веке в Риме. Когда император Клавдий II решил, что одинокие мужчины – лучшие солдаты, чем те, что имеют жен и семьи, он запретил юношам жениться. Валентин ослушался приказа императора Клавдия II и все равно тайно женил молодые пары. Когда действия Валентина были раскрыты, он был приговорен к смертной казне. В тюрьме он влюбился в дочь своего тюремщика, которая во время заключения приходила к нему. Незадолго до своей смерти, он написал ей письмо, которое подписал “От твоего Валентина”.

Сегодня Святой Валентин является покровителем любви, молодежи, счастливых браков, и праздник был назван в его честь. День Святого Валентина – хороший день для вечеринок. Рестораны и клубы украшены красными и розовыми бумажными сердцами. Шоколад, конфеты и печенья часто вырезаны в форме сердца.

Дополнительные выражения

  • St. Valentine’s Day – День Святого Валентина
  • to express feeling – выражать чувство
  • to adore – обожать, покланяться
  • jewelry (or jewellery ) – драгоценности, ювелирные украшения
  • admirer – поклонник, кавалер
  • to get married – выйти замуж, венчаться, жениться
  • Valentine’s Day card – валентинка
  • valentines – валентинки
  • ready-made – готовый, стандартный
  • hand-made – сделанный своими руками
  • ribbon – лента
  • paper lace – кружево из бумаги
  • cupid – амур, купидон
  • C.E. – год нашей эры
  • priest – священник
  • anyway – все равно
  • jailer – тюремщик, надзиратель
  • confinement – тюремное заключение
  • Patron Saint – святой заступник, покровитель

1 День святого Валентина (озвученные слова, транскрипция)

Нажмите на английское слово, чтобы прослушать (или прослушайте в плеере)


[ˈvæl.ən.taɪnzˌdeɪ] – День святого Валентина (праздник всех влюблённых, отмечается 14 февраля)
["væləntaɪn] – 1) валентинка (любовное или шутливое послание, стихи, посылаемые в День св. Валентина); возлюбленный, возлюбленная (выбираемые в шутку обыкн. 14-го февраля, в день св. Валентина)
– любовь, приязнь, симпатия
– поцелуй
– крепко обнимать, сжимать в объятиях; выказывать благосклонность, любовь
– сердце
– романтичный
["kjuːpɪd] – Купидон
– букет
["ʧɔklət] – шоколад
["prez(ə)nt] – подарок
– предложение

Other words:

card – открытка; flowers – цветы; jewellery – ювелирные изделия; gift – подарок; date – свидание

couple – пара; loving couple, pair of lovers/sweethearts – влюблённая пара; be in love (with) – быть влюблённым; to fall in love (with) – влюбиться (в кого-л.)

...........................................

2 Ролик об истории Дня святого Валентина (на английском языке)



3 Приготовление вишни в шоколаде ко Дню святого Валентина (на английском языке)



...........................................

4 Особенности употребления глагола to love / любить

1. Русский глагол любить может соответствовать глаголам to love и to like .
Глагол to love обозначает глубокое чувство привязанности, которые субъект испытывает по отношению к кому-либо: to love one"s parents (one"s children, one"s family) .
Глагол to like smb, smth, doing smth обозначает приятные ощущения, удовольствие от чего-либо, от общения с кем-либо.

2. Предлог for со словом love вводит синтаксически зависимые от него одушевленные имена существительные в конструкциях типа smb"s love for smb (кто-нибудь любит кого-нибудь); с теми же словами предлог of вводит синтаксически зависимые от него неодушевленные имена существительные в конструкциях типа smb"s love of smth (кто-нибудь любит что-нибудь).

3. Глагол to love – не употребляется в форме Continuous (в продолженной форме будущего, настоящего и прошлого времени).

...........................................

5 Песня на английском языке: So this is love / Так это любовь...

So this is love, mmm...
So this is love.
So this is what makes life divine.
I"m all aglow, mmm...
And now I know (and now I know)...
The key to all heaven is mine.
My heart has wings, mmm...
And I can fly.
I"ll touch every star in the sky.
So this is the miracle
That I"ve been dreaming of.
Mmm, mmm...
So this is love.

...........................................

6 Аудиоурок: День святого Валентина / Valentine"s Day (BBC)

It"s that time of the year when couples show their love for each other by sending cards, flowers and chocolates. But Valentine"s Day is not only about public displays of affection: in recent years it has also become big business. In the UK alone, more than GBP20 million is spent on flowers, whilst in the United States over $1 billion is forked out on chocolates.

Although Valentine"s Day has become a global industry with more than 80 million roses sold worldwide, the origins of the day are unclear and hidden in the mists of time. Nobody knows exactly who St Valentine was, although some historians suggest he was a Roman martyred in the third century AD by a Roman Emperor. It is said that the first recorded Valentine"s card was sent by the imprisoned Duke of Orleans in 1415. It is believed that he sought solace from his confinement by writing love poems to his wife.

Valentine"s Day, or its equivalent, is now celebrated in many countries around the world. However, the traditions often differ from place to place. In Japan, for example, it is customary for the woman to send chocolates to the man, whilst in Korea April 14th is known as "Black Day" and is when the unfortunate men who received nothing on Valentine"s Day gather to eat noodles and commiserate with each other.

Technological developments have also played their part in keeping Valentine"s Day relevant in the 21st century. Valentine"s e-cards have been all the rage in recent years. However, internet security experts urge web users to be wary as malicious hackers could use e-cards to spread viruses and spyware.

Valentine"s cards can also be used for less than romantic purposes. Police in the UK city of Liverpool sent Valentine"s cards to criminals who failed to appear in court or have not paid fines. The cards contained the verse, "Roses are red, violets are blue, you"ve got a warrant, and we"d love to see you." Who says romance is dead?

public displays of affection – публичными проявлениями теплых чувств/любви
over $1 billion is forked out – зд. отстегивают больше миллиарда долларов
hidden in the mists of time – кануло в Лету
martyred – зд. которого предали мученической смерти
recorded – известная или зафиксированная
imprisoned – заключенным
sought solace – искал утешения
confinement – тюремного заключения
it is customary – принято/считается обычным делом
commiserate – выражать сочувствие
e-cards – электронные открытки
all the rage – криком моды
viruses – компьютерные вирусы
spyware – шпионские программы (собирающие информацию с зараженных вирусами компьютеров)

...........................................

7 Идиомы о любви на английском языке

blind love – слепая любовь
unrequited love – безответная любовь
love-lorn – страдающий от безнадежной любви, покинутый
lovesick – томящийся от любви; ищущий любви
love philtre, love potion – любовный напиток, приворотное зелье
love-story – любовная история; рассказ, роман о любви
love in a cottage – рай в шалаше
love-match – брак по любви
love knot – бант как символ любви, союза (завязывается восьмеркой)
love seat – диван, кресло для двоих
love chest – амер. шкатулка с инициалами новобрачных (свадебный подарок)
love curls – локоны, закрывающие часть лица
love apple – устар. помидор
at love – "всухую" (не дав противнику заработать ни очка)
to play for love – играть не на деньги


man of heart – отзывчивый человек
stout heart – преданное сердце, надёжный союзник
to gladden smb."s heart – радовать кого-л., доставлять радость кому-л.
to harden smb."s heart – ожесточать чьё-л. сердце
to speak from the heart – говорить от всего сердца, искренне
from the bottom of one"s heart – из глубины души
at heart – в глубине души
to pluck up heart – собраться с духом, набраться храбрости
to set one"s heart – решиться (сделать что-л.)
to win smb."s heart – завоевать чьё-л. сердце
the heart of the matter – суть дела
with half a heart – неохотно
with a single heart – единодушно
heart and hand – с энтузиазмом, с энергией
out of heart – в унынии, в плохом состоянии
by heart – наизусть, на память
heart-throb – сердцеед
chicken-heart – трусость, малодушие; трус, мокрая курица
change of heart – изменение точки зрения (часто на прямо противоположную), переход на другую сторону
lay to heart – серьезно отнестись, принять близко к сердцу (к совету, упреку)
cross one"s heart – клясться, что говоришь правду
Purple Heart – амер. воен. медаль Пурпурное сердце (за ранение в ходе боевых действий)


St. Valentine"s Day massacre – бойня в День святого Валентина, название, которое получила расправа мафиози из группировки Аль Капоне над бандитами во главе с Джорджем Мораном, в Чикаго 14 февраля 1929 года, во время сухого закона в США


blind date – амер. разг. свидание вслепую, с незнакомым человеком

Glasgow kiss – брит. разг. удар головой (в драке)
kiss of death – "смертельный поцелуй", последняя капля (нейтральное или благоприятное с виду событие или действие, которое приводит к катастрофическим последствиям, окончательному краху)
kiss of life – "поцелуй жизни" (способ искусственного дыхания - изо рта в рот)
kiss the book – целовать библию при принесении присяги в суде
kiss-and-tell – рассказывающий о своей любовной связи (с каким-либо известным лицом)
kiss-in-the-ring – старинная игра (в которой поймавший целует пойманную)
kiss off – разг. уволить, выгнать с работы; разг. убраться, скрыться
kiss-me-quick – дамская шляпка в виде капора (мода 50-х годов XIX в.)


to marry off a daughter – выдать дочь замуж
daughter nation – народ-потомок

...........................................

8 Пословицы о любви на английском языке

Love and a cough cannot be hidden.
Любовь и кашель не утаишь.

All the world loves a lover.
Влюблённого любит весь мир.

All’s fair in love and war.
В любви и на войне все средства хороши.

Better to have loved and lost than never to have loved at all.
Лучше любить и потерять, чем не любить никогда.

Love is blind.
Любовь слепа.

Love me, love my dog.
Любишь меня, люби и мою собаку.

Love is harder to accept than to give.
Любовь труднее принять, чем дарить.

Love lives in cottages as well as in courts.
Любовь живёт и в лачугах, и во дворцах.

The heart that once truly loves never forgets.
Настоящая любовь никогда не забывается.

Faint heart never won fair lady.
Робкое сердце никогда еще не завоевывало прекрасной дамы.

Far from eye, far from heart.
С глаз долой, из сердца вон.

A merry heart is a good medicine.
Счастливое сердце – лучшее лекарство.

A honey tongue, a heart of gall.
Медовый язык, а сердце из желчи.


...........................................

9 Игры, песни, истории на английском языке на тему дня святого Валентина (флеш)

Легенды о святых Валентинах

Существует несколько легенд о происхождении празднования дня святого Валентина. Одна из них гласит, что 14 февраля – день казни римского врача и священника, Святого Валентина, который тайно венчал солдат-христиан, нарушая запрет императора. Согласно другой похожей легенде, находясь в заключении, Валентин влюбился в слепую дочь своего тюремщика, которую исцелил. Перед казнью святой передал ей письмо, заканчивавшееся словами "от твоего Валентина".
Из "Католической энциклопедии" следует, что как минимум трое Валентинов стали мучениками. Один был священником в Риме, второй – епископом в современном итальянском городе Терни, третий – жил в Египте. Египетский Святой Валентин жил примерно в 100–153-е годы н.э. Он был одним из кандидатов на пост римского епископа. В своих проповедях он превозносил достоинства брака как центрального места для претворения христианской любви. Об обстоятельствах его смерти практически ничего неизвестно, также неизвестно и место захоронения.
В 496 году н.э. папа Гелазий установил, что 14 февраля является днем поминовения Святого Валентина. А в 1969 году святой Валентин был изъят из календаря святых, так как его историчность подвергалось сомнению. Современные католики 14 февраля отмечают лишь день памяти святых Кирилла и Мефодия, создателей кириллицы.
Согласно ещё одной версии, прообразом Дня святого Валентина стал языческий праздник. В Древнем Риме отмечался праздник плодородия (Луперкалии), посвященный супруге Юпитера – богине Юноне (покровительнице любви и брака).

Атрибуты дня святого Валентина в США

Сегодня традиционными символами этого праздника в США являются купидоны (cupids ), голуби (doves ), воркующие птички (birds ), розы (roses ), сердечки (hearts ), стрелы Амура (arrows ). Распространены и маленькие кружевные салфетки (doilies ), украшенные этой символикой.

Valentines / "Валентинки"
Ежегодно подобные открытки приобретают 90% американских домохозяйств. Каждый год в канун Дня Святого Валентина в США продаются более 190 млн. открыток ("валентинок"). 32% из них содержат готовый текст романтического содержания, 45% – юмористические надписи. По количеству распродаваемых открыток День святого Валентина занимает второе место, уступая лишь Рождеству.
Мамы получают каждую пятую "валентинку", даримую американцами и американками.
Женщины обычно чаще покупают открытки, мужчины чаще выбирают более дорогие произведения полиграфического искусства.

Sweets / Конфеты
Ежегодно в День святого Валентина в США продается более 36 млн. коробок шоколадных конфет. Опросы показывают, что влюбленные американцы в канун Дня всех влюблённых предпочитают покупать конфеты и шоколадки в специализированных магазинах. В 2004 году на территории США их насчитывалось 3467.

Flowers / Цветы
В День святого Валентина 2006 года в США было продано 189 млн. роз, при этом 74% их покупателей были мужчинами. Любопытно, что покупатели цветов чаще всего дарят их возлюбленным, в том числе женам, а покупательницы – своим мамам. Набор цветов, которые американцы предпочитают покупать в канун праздника, отличается от среднестатистического: 54% продаж приходится на розы (в большинстве своем – красные), 23% – на смешанные букеты, 10% – на гвоздики.
День Святого Валентина обеспечивает крупнейшие продажи цветов в США: объемы цветочных продаж в этот день составляют 35% от продаж во все праздничные дни.

Jewellery / Ювелирные изделия
В 2005 году в США действовали почти 28.8 тыс. ювелирных магазинов. Объем их среднемесячных продаж составляет примерно $2.6 млрд. В том же году в США работали 1.8 тыс. ювелирных мастерских, объем их производства составил $9 млрд.

История первой "валентинки"

Эдна Барт, автор книги "Сердца, Купидоны и красные розы: История символов Дня святого Валентина" \ Hearts, cupids, and red roses: The story of the Valentine symbols , приводит множество историй о существовании традиций, подобных тем, которые ныне связываются с празднованием Дня святого Валентина.
Несмотря на то, что церковь осуждала любовные лотереи Древнего Рима, они существовали и впоследствии. В Средневековье схожие обычаи были во Франции, Италии и Германии. Иногда выигравшие друг друга в лотерею влюбленные украшали свои рукава одинаковыми красными сердечками. В средневековой Англии дети переодевались в одежду взрослых и колядовали, обходя дома с песнями любовного содержания. В Уэльсе 14 февраля любимым дарили деревянные ложки, украшенные сердечками, замочками и ключиками. Во многих странах практиковались гадания на суженых-ряженых, наподобие крещенских гаданий в России.
День Святого Валентина упоминается и в произведениях классиков. Соответствующий стих, к примеру, написал в 1382 году Джеффри Чосер, отмечая таким образом год помолвки короля Англии Ричарда Второго и Анны Богемской. В "Гамлете" Вильям Шекспир вложил в уста Офелии упоминание об этом дне.
Возможно, первую "валентинку" направил своей супруге Шарль, герцог Орлеанский. Это произошло в 1415 году, когда герцог находился в заключении в Лондоне (во время Столетней войны он попал в плен к англичанам после поражения в битве при Азенкуре). Одна из первых "валентинок", созданная примерно в это же время, ныне хранится в Британском Музее в Лондоне. Позже во многих странах Европы влюбленные изготавливали сами или заказывали художникам открытки, часто сопровождая пылкие признания романтическими стихами (заимствованными или своими).
Изобретательницей современных "валентинок" считается американка Эстер Хоулэнд. В 1840 году она послала первые поздравительные открытки ко Дню святого Валентина, а чуть позже создала издательскую фирму, специализировавшуюся на выпуске "валентинок".
Первая коробка "валентиновых" конфет была изготовлена в Англии в начале 19 века. Примерно в середине 19 века возникла традиция изготовления специальных тортов, пирожных, печений, украшенных соответствующей символикой и надписями.



Открытки и ребусы на тему Дня святого Валентина (на английском языке)

Шутливые стихи и считалочки о любви

If You Love Me...
If You Love Me
If you love me, love me true
Send me a ribbon, and let it be blue;
If you hate me, let it be seen,
Send me a ribbon, a ribbon of green.

5 little hearts
5 little hearts, all in a row
The first one said, "I love you so."
The second one said, "Will you be my Valentine?"
The third one said, "I will, if you"ll be mine,"
The fourth one said, "I"ll always be your friend."
The fifth one said, "Until the very end."

Roses Are Red
Roses are red,
Violets are blue,
Sugar is sweet,
And so are you!

To My Valentine
If apples were pears
And peaches were plums,
And the rose had a different name,
If tigers were bears
and fingers were thumbs,
I"d love you just the same.

One, I love...
One – I love,
Two – I love,
Three – I love, I say;
Four – I love with all my heart,
Five – I cast away.

One, he loves...
One, he loves; two, he loves;
Three, he loves, they say;
Four, he loves with all his heart;
Five, he casts away.
Six, he loves; seven, she loves;
Eight, they both love.
Nine, he comes; ten, he tarries;
Eleven, he courts; twelve, he marries.

My love

A peck of meal upon her back,
A babby in her basket;
Saw ye aught of my love a-coming from the market?

Ring a Ring O"Roses
Ring a ring o" roses,
A pocketful of posies.
Tisha! Tisha!
We all fall down.



Загрузка...

Реклама