emou.ru

Чем отличается learn от study. В чем разница между Teach, Study и Learn? Какая разница между study и learn в английском языке

Какая разница между study и learn в английском языке?

Здесь вы можете узнать какая разница между словами study и learn .

В английском языке много близких по смыслу слов. К ним можно отнести study-learn . Оба этих слова связаны с учебой и являются глаголами. По словарю они переводятся как «учиться» , но смысловые различия между ними все-таки есть.

Слово learn - более обширное понятие. Оно подразумевает узнавать что-то новое, усваивать определённые знания. Слово study скорее относится к академическим знаниям, например, к обучению в университете. Хорошо передают разницу следующие примеры:

Studying is one way to learn something. - Учеба - это один из способов научиться чему-либо.
I studied for a long time but I didn’t learn anything. - Я учился долгое время, но так ничего и не выучил.

Также, нередко разгораются споры вокруг вопроса как правильно говорить:
I’m studying English или I’m learning English.

Предложение со словом study подразумевает, что Вы изучаете английский по программе образовательного учреждения. А предложение со словом learn относится скорее к самостоятельному, более глубокому изучению предмета.

Существуют, конечно же, случаи, когда слова study и learn не взаимозаменяемы. Рассмотрим следующие примеры:

Liza can’t learn how to ski. - Лиза никак не может научиться кататься на лыжах.
I’ve studied all the literature on this subject. - Я изучил всю литературу по этому предмету.

По примерам видно, что изучать что-либо путём чтения, чтобы получить теоретические знания - это study , а получать практические навыки - это learn .
У слова learn есть еще одно значение, помимо изучения. Зачастую оно означает «узнавать что-то» . Например:

I learned that she has found a job. - Я узнал(а), что она нашла работу.

Также есть немало устойчивых выражений и пословиц со словами study и learn , которые нужно запомнить.

Устойчивые выражения:
learn by heart - выучить наизусть
study hard - усердно учиться
learn from mistakes - учиться на ошибках

Пословицы:
Learn to walk before you run. - Прежде чем бежать, нужно научиться ходить.
Live and learn - Век живи, век учись.

Трудность с глаголами teach, study, learn связана с тем, что все три слова могут переводиться на русский язык как «учить». На самом деле их значения сильно отличаются. Понять эту разницу проще всего на примерах.

Глагол Teach - учить, обучать

Глагол teach значит «обучать», то есть учить не в значении «получать знания», а в значении «давать знания, обучать».

Teachers teach students. - Учителя учат учеников (обучают).

He taught me how to read and write. - Он научил меня читать и писать.

Stop teaching me! - Перестань меня учить!

Глагол Learn - учить, изучать

Глагол learn значит «учить, усваивать, получать знания».

I am learning to play guitar. - Я учусь играть на гитаре.

I like learning languages. - Мне нравится учить языки.

The boy learned how to read and write. - Мальчик научился читать и писать.

Сравните learn и teach:

I learn a language. - Я учу (изучаю) язык.

I teach students. - Я учу (обучаю) студентов.

Глагол Study - изучать, учиться

Глагол study обозначает процесс глубокого изучения, получения образования.

She studied Law in the university. - Она изучала право в университете.

You have to study harder if you want to pass the test. - Если хочешь пройти тест, ты должен учиться усерднее.

Глаголы study и learn иногда похожи по смыслу, но небольшая разница есть. Например:

I learn English. - Я учу английский.

I study English. - Я учу (изучаю) английский.

В обоих смыслах подразумевается изучение английского языка, но в случае со study звучит так, будто я не просто учу язык для практических целей, а изучаю в университете как отдельный предмет.

«I study English» и «I learn English». Мы можем сказать и так, и так. Оба варианта будут правильными. Но есть ли разница между этими двумя выражениями? В каких случаях надо употреблять study, а в каких learn? Давайте попробуем ответить на этот вопрос.

Study

Произношение и перевод:

Study [ˈstʌdi] / [стади] - изучать

Значение слова:
Узнавать о предмете с помощью книг, посещения уроков и выполнения того, что задает вам ваш учитель.

Употребление:
Процесс обучения, чаще всего связанный с получением теоретических знаний . Мы study что-то, когда учимся в школе либо университете или же ходим на какие-то курсы.

Пример:

I studied history at the university.
Я изучала историю в университете.

I’ve been studying English for six years now.
Я изучаю английский в течение шести лет.

She is studying to be an accountant.
Она учится на бухгалтера.

Learn

Произношение и перевод:

Learn / [леен] - учить

Значение слова:
Получение знаний или умений посредством опыта, тренировок или обучения кем-то.

Употребление:
Мы используем learn, когда говорим об изучении чего-то на практике , приобретении каких-либо умений, навыков. Например, вы учитесь кататься на лыжах.

Пример:

His daughter is learning how to drive.
Его дочь обучается вождению.

My sister is learning to cook.
Моя сестра учится готовить.

He learned to read when he was four.
Он научился читать, когда ему было четыре.

В чем разница?

Мы говорим study, когда изучаем что-либо: мы посещаем занятия , получаем теоретические знания , прилагаем какие-то усилия, чтобы выучить что-то. Например, готовимся к экзамену, учим математику в школе, учим философию в университете.

Мы говорим learn, когда мы обучаемся какому-либо навыку и можем пользоваться своими знаниями на практике. Это не только процесс изучения, но и результат . Например, можно научиться кататься на велосипеде, плавать, водить машину.

Мы можем изучать (study) экономику в университете, но так ничего и не выучить (learn), то есть быть не способными применять в жизни свои знания.

I studied English at school, but I learned nothing.
Я изучала английский язык в школе, но ничего не выучила.

Когда мы говорим о том, что ходим на какие-то курсы, мы можем использовать и study, и learn, так как мы посещаем занятия и изучаем материал (study), а также запоминаем и можем пользоваться своими знаниями (learn).

Обратите внимание на разницу смысла употребления study и learn:

My friend studied English at the university.
Мой друг изучал английский в университете.

My friend learned English at the university.
Мой друг выучил английский в университете.

В первом случае мы не можем ничего сказать результатах. Нам не известно, выучил он английский или нет.

Во втором случае мы говорим, что он выучил его, а, следовательно, может пользоваться своими знаниями в повседневной жизни.

Упражнение на закрепление

А сейчас давайте потренируемся правильно использовать глаголы study и learn. Укажите, в каком предложении должен быть глагол study, а в каком learn. Я начну, а вы продолжите:

0. Я выучил английский в школе - learn (learned - прош. время).

1. Я изучал физику в школе.

2. Моя подруга учится кататься на велосипеде.

3. Я научился играть на гитаре, когда мне было тринадцать.

4. Он учится на доктора.

5. Я буду учиться весь вечер, у меня завтра экзамен.

6. Я выучил немецкий в школе.

7. Он научился кататься на сноуборде в прошлом году.

8. Я изучала итальянский язык на курсах.

Свои ответы, как всегда, оставляйте в комментариях.

Путаница между английскими словами teach и learn происходит из-за того, что на русский язык оба слова мы можем перевести как "учить". Однако, несмотря на это, они несут разный смысл.

Давайте разберемся, когда какое слово все-таки надо использовать, и в чем их различие.

Teach

Произношение и перевод:

Teach / [титч] - учить, преподавать

Значение слова:
Помогать кому-то узнавать что-то, получать навык чего-то

Употребление:
Мы используем слово teach , когда говорим о том, что кто-то дает уроки в школе, университете, колледже, индивидуально и т.д. То человек помогает кому-то узнавать что-то новое, предоставляя информацию, или помогает выработать определенный навык. Например: Он учит меня кататься на велосипеде.

Пример:

He teaches me French.
Он учит меня французскому.

She teaches us music.
Она учит нас музыке.

Learn

Произношение и перевод:

Learn / [леен] - учить

Значение слова:
Получать знания или умения посредством опыта, тренировок или обучения кем-то

Употребление:
Мы используем learn , когда говорим об изучении чего-то на практике, приобретении каких-либо умений, навыков. Например: Я учусь кататься на велосипеде.

Пример:

He learned to swim.
Он научился плавать.

She is learning programming.
Она учится программированию.

В чем разница?

Слово teach мы используем, когда говорим о том, что кто-то помогает кому-то узнавать что-то новое, предоставляя информацию, или помогает выработать определенный навык. Например: Она учит меня плавать.

Слово learn мы используем, когда говорим об изучении чего-то на практике, приобретении каких-либо умений, навыков. Например: Я учу английский язык.

Упражнение на закрепление

Вставьте правильное слово в следующие предложения. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

1. Она ___ нас рисовать.
2. Я ___ кататься на лыжах.
3. Мы ___ играть на гитаре.
4. Он ___ ее водить машину.
5. Они ___ меня решать такие задачи.
6. Я ___ итальянский язык.

«Да ладно, teach - это от teacher, а study - это от student!» - говорят студенты, после чего добавляют: «By the way, I studied 2 new words today!» и… ошибаются. Может, с глаголом teach и правда все понятно. Но в чем же разница между study и learn?

Teach

Начнем все же по порядку. Глагол «to teach» действительно означает «учить», но с позиции учителя (teacher), то есть передавать свои знания студенту. Вот такое определение дает этому глаголу Кембриджский словарь: «to give someone knowledge or to train someone; to instruct» .
Вот пара примеров:
He found it very hard teaching a class full of indifferent teenagers.
Rachel teaches art at the local art school.
Напомним, что глагол неправильный, его вторая и третья формы - taught . И, казалось бы, больше глагол «to teach» ничем таким и не выдается. Но вот с ним есть идиома «to teach somebody a lesson» - проучить или преподать кому-то урок. В пассивном залоге можно перевести эту идиому как «[кто-то] извлек урок».
Примеры
Having my car stolen really taught me a lesson - I"ll never leave it unlocked again. («Я извлек урок из угона машины - больше никогда не оставляю ее открытой»).
She decided to teach the boy a lesson. («Она решила преподать мальчишке урок», но не в смысле обучить его чему-то, а в смысле проучить, отомстить).
Есть еще и фраза «That’ll teach someone» , которая употребляется в контексте того же извлеченного из чего-то урока. Но тут есть кое-то любопытное! Посмотрите пример:
So Roger spent the night in a freezing garage, did he? That"ll teach him to go out without his house keys!

Подождите-подождите, ведь там чего-то не хватает? Получается, что проведенная в холодном гараже ночь научит Роджера выходить из дома без ключей, а должно-то быть наоборот?
Нет, не должно. Наш пример значит, что Роджер поступил неразумно и пострадал от последствий. Кстати, в русском языке есть эквивалент: «Будет знать, как без ключей из дома выходить!»

Study

Глагол «to study» действительно дает нам существительное «student» . Основная задача студента, как мы знаем, учиться. Отсюда и основное значение глагола: изучать, запоминать факты, посещать учебное заведение с целью изучить какой-то предмет. Если вы что-то изучаете, значит, пока что вы не знаете предмет как следует, и вам необходим процесс, - to study - чтобы укрепить свои теоретические познания.
Не зря синонимами «to study» стали слова, которые обозначают изучение и запоминание новой информации:
сram (зубрить), analyze (анализировать), find out (узнавать, выведать), memorize (запоминать), research (исследовать), delve into (детально изучить), examine (осматривать, исследовать), contemplate (обозревать, продумывать).
He studied computer science in college.
Students who spend some time each day studying will do well on tests.
Также этот глагол обозначает «внимательно изучить» в плане «тщательно рассмотреть или прочитать».

Например:

Having carefully studied the document, he could repeat what it said exactly.
Таким образом, говоря «I study English» вы имеете в виду, что изучаете предмет теоретически: изучаете грамматику и лексику, делаете упражнения, читаете статьи и общаетесь с преподавателем.

Learn

Глагол «to learn» тесно связан по значению с глаголом «to study» (потому-то их так часто и путают). Но он обозначает несколько иной род деятельности - практический. То есть перевести этот глагол можно как «учить», «выучить», и отличаться от глагола «to study» он будет наличием практического элемента и результата. К примеру, самая частая проблема взрослых студентов - это учился, но не научился. Мол, в школе десять лет английский учил, но так и не заговорил. Эту мысль по-английски можно сформулировать так: I studied English at school but learned nothing.

Как видите, «to study» здесь обозначает длительный процесс и освоение теории, а «to learn» – результат. Последний виден и в следующих примерах:
I"m trying to learn my lines for the play.
We had to learn the names of the state capitals.

Также глагол «to learn» может означать «узнавать информацию». Часто в этом плане студенты путают его с глаголом «to know». Если вы хотите сказать «Я узнал, что…», то нужно говорить «I learned that…» .

И вот еще примеры:
He learned about computers by reading a book.
She is learning a lot about patient care in her nursing classes.
Очень часто этот глагол употребляется с предлогами from и about:
We learned about the reasons for the war in our history class.
We all have the ability to learn from our mistakes.
Некоторую трудность вызывают вторая и третья формы глагола «to learn» . Кто-то говорит, что правильно «learn – learnt – learnt », а кто-то, что правильнее «learn – learned – learned» . На самом деле, правильно и так, и так. Это неправильный глагол, и его неправильность заключается в наличии странной формы прошедшего времени. Впрочем, есть некоторое разделение по вариантам языка: «learned» скажут и в Британии, и в Америке, а вот «learnt» типичен только для Британии. Обратите внимание, что слово «learned» может быть не только глаголом, но и прилагательным. Тогда вне зависимости от варианта оно всегда будет писаться как «learned».

Примеры:
She is a learned and respected teacher.
I read the report in an extremely learned journal.

И напоследок стоит упомянуть, что компанию глаголу «to learn» в плане странной формы то ли с -t, то ли с -ed, составляет много других глаголов. Зная эту их особенность, вам будет проще их запомнить: burn, dream, kneel, spoil, spell, leap, lean, spill.



Загрузка...

Реклама