emou.ru

Томас мен писатель читать его труды. Биография томаса манна, интересные факты из жизни. Возвращение в Европу

Биография

Па́уль То́мас Манн (нем. Paul Thomas Mann, 6 июня 1875, Любек - 12 августа 1955, Цюрих) - немецкий писатель, эссеист, мастер эпического романа, лауреат Нобелевской премии по литературе (1929), брат Генриха Манна, отец Клауса Манна, Голо Манна и Эрики Манн.

Томас Манн - выдающий немецкий писатель, автор эпических полотен, лауреат Нобелевской премии по литературе, наиболее именитый представитель семейства Маннов, богатого на творческие таланты. Родился 6 июня 1875 г. в Любеке. В 16-летнем возрасте Томас оказывается в Мюнхене: туда семья переезжает после смерти отца - купца и городского сенатора. В этом городе ему предстоит жить до 1933 г.

Окончив школу, Томас устраивается в страховую компанию и занимается журналистикой, намереваясь последовать примеру брата Генриха, в ту пору начинающего писателя. На протяжении 1898-1899 гг. Т. Манн редактирует сатирический журнал «Симплициссимус». К этому времени относится первая публикация - сборник рассказов «Маленький господин Фридеман». Первый роман – «Будденброки», повествующий о судьбе купеческой династии и носивший автобиографический характер, - сделал Манна знаменитым писателем.

В 1905 г. в личной жизни Манна происходит важное событие - женитьба на Кате Прингсхайм, знатной еврейке, дочери профессора математики, которая стала матерью его шестерых детей. Такая партия позволила писателю стать вхожим в общество представителей крупной буржуазии, что содействовало усилению консервативности его политических взглядов.

Т. Манн поддерживал Первую мировую войну, осуждал общественные реформы и пацифизм, переживая в это время серьезный духовный кризис. Огромная разница в убеждениях стала причиной разрыва с Генрихом, и только переход Томаса на позиции демократии сделал возможным примирение. В 1924 г. увидел свет роман «Волшебная гора», принесший Т. Манну мировую славу. В 1929 г. он благодаря «Будденброкам» становится лауреатом Нобелевской премии по литературе.

Следующий за награждением период биографии Томаса Манна отмечен увеличением роли политики в его жизни и в творчестве в частности. Писатель и его супруга не вернулись в нацистскую Германию из Швейцарии, когда в 1933 г. Гитлер приходит к власти. Поселившись невдалеке от Цюриха, они много времени проводят в путешествиях. Власти Германии предпринимали попытки вернуть именитого писателя в страну, а в ответ на его категорический отказ лишили немецкого гражданства, отняли почетную докторскую степень Боннского университета. Став сначала подданным Чехословакии, Манн эмигрировал в 1938 г. в США, где на протяжении трех лет преподавал в Принстонском университете гуманитарные дисциплины, консультировал Библиотеку конгресса по вопросам немецкой литературы. На протяжении 1941-1952 гг. его жизненный путь связан с Калифорнией.

После окончания Второй мировой войны жизнь в США осложнилась тем, что в адрес увлекающегося идеями социализма Т. Манна звучат обвинения в пособничестве Советскому Союзу. В Восточной и Западной Германии его встречают чрезвычайно радушно, однако писатель принимает решение на превратившуюся в два лагеря родину не возвращаться. В 1949 г. от лица обеих Германий ему была вручена премия Гете (кроме того, Манна наградили почетными степенями Кембриджский и Оксфордский университеты).

Наиболее значимыми художественными произведениями этого периода являеются роман «Доктор Фаустус» и тетралогия «Иосиф и его братья», над которой он работал больше десяти лет. Последний роман, «Приключения авантюриста Феликса Круля», остался недописанным.

Летом 1952 г. Т. Манн с семьей приехал в Швейцарию и жил там до смерти в 1955 году.

Томас Манн - список всех книг

Все жанры Роман Сказка/Притча Проза

Год Название Рейтинг
1912-1924 7.55 (24)
1955 7.40 (
1901 7.39 (15)
2012 7.32 (
1912 7.24 (10)
1903 7.22 (
1951 7.12 (
1947 6.75 (11)
1918 6.27 (
6.27 (
1921 6.27 (
1899 6.27 (
1897 6.27 (
2012 5.91 (
2014 5.91 (
1897 5.91 (
1939 0.00 (

Роман (60%)

Сказка/Притча (20%)

Проза (20%)

Особенно если принять во внимание, насколько женщины – вы, может быть, улыбнетесь, что я, при своей молодости, позволяю себе какие-то обобщения, – насколько они, в своем отношении к мужчине, зависят от отношения мужчин к ним – тогда и удивляться нечему. Женщины, сказал бы я, создания, в которых очень сильны реакции, но они лишены самостоятельной инициативы, ленивы – в том смысле, что они пассивны. Разрешите мне, хоть и довольно неуклюже, развить дальше мою мысль. Женщина, насколько мне удалось заметить, считает себя в любовных делах прежде всего объектом, она предоставляет любви приблизиться к ней, она не выбирает свободно и становится выбирающим субъектом только на основе выбора мужчины; да и тогда, позвольте мне добавить, свобода выбора, – разумеется, если мужчина не слишком уж ничтожен, – не является необходимым условием; на свободу выбора оказывает влияние, женщину подкупает тот факт, что ее избрали. Боже мой, это, конечно, общие места, но когда ты молод, тебе, естественно, все кажется новым, новым и поразительным. Вы спрашиваете женщину: «Ты-то его любишь?» – «Но он так сильно любит меня», – отвечает она вам. И при этом или поднимает взор к небу, или опускает долу. А представьте-ка себе, что такой ответ дали бы мы, мужчины, – извините, что я обобщаю! Может быть, и есть мужчины, которые так бы и ответили, но они же будут просто смешны, эти герои находятся под башмаком любви, скажу я в эпиграмматическом стиле. Интересно знать, о каком самоуважении может идти речь у мужчины, дающего столь женский ответ. И считает ли женщина, что она должна относиться с безграничной преданностью к мужчине, оттого что он, избрав ее, оказал милость столь низко стоящему созданию, или она видит в любви мужчины к своей особе верный знак его превосходства? В часы размышлений я не раз задавал себе этот вопрос. – Вы затронули вашими меткими словечками исконные классические факты древности, некую священную данность, – сказал Пеперкорн. – Мужчину опьяняет желание, женщина требует, чтобы его желание опьяняло ее. Отсюда наша обязанность испытывать подлинное чувство, отсюда нестерпимый стыд за бесчувственность, за бессилие пробудить в женщине желание.

Из книги «Волшебная гора» -

Если вы поборник здоровья, то разрешите вам сказать, что с искусством и духом оно имеет мало общего, в какой-то мере оно им даже противопоказано, и, уж во всяком случае, здоровье и дух нимало друг в друге не заинтересованы.

Из книги «Доктор Фаустус» -

Томас Манн родился 6 июня 1875 г. в Любеке, на севере Германии, в семье зажиточного торговца. Но в 1891 г. отец умер, а его судоходная кампания разорилась.

Когда Томасу было 16 лет, его семья переехала в Мюнхен. Здесь будущий писатель работал в страховом обществе и занимался журналистикой. Через некоторое время он стал редактором в сатирическом еженедельнике и начал пробовать писать книги.

В 1901 г. увидел свет первый роман Манна – «Будденброки». В 1903 г. вышла новелла «Тонио Крегер». Эти произведения имели большой успех.

В 1905 г. Манн женился на Кате Прингсхайм, дочери крупного математика, потомка старинного еврейского рода банкиров и купцов. У них было шестеро детей, три девочки и три мальчика.

Томас Манн и его жена Катя Прингсхайм. Фото 1929 г.

В 1913 г. была опубликована новелла «Смерть в Венеции». Во время Первой Мировой войны Манном была создана книга «Рассуждения аполитичного» (1918 г.). В этом произведении он критиковал либеральный оптимизм, выступал против рационалистической просветительской философии .

После войны Манн снова занялся литературной деятельностью. В 1924 г. был создан роман «Волшебная гора».

Литературный Нобель. Томас Манн

В 1929 г. Манн получил Нобелевскую премию по литературе «прежде всего за великий роман «Будденброки», который стал классикой современной литературы и популярность которого неуклонно растет».

После получения Нобелевской премии Манн стал много внимания уделять политике. Он ратовал за создание общего фронта рабочих-социалистов и буржуазных либералов для борьбы против нацистской угрозы. В 1930 г. была создана политическая аллегория «Марио и волшебник». Манн резко критиковал нацистов .

Когда в 1933 г. Гитлер стал канцлером Германии, Манн и его жена, которые в это время находились в Швейцарии, решили не возвращаться домой. В 1938 г. они переехали в Соединенные Штаты. Около трех лет Манн читал лекции по гуманитарным дисциплинам в Принстонском университете, в 1941 – 1952 гг. он жил с супругой в Калифорнии.

В 1936 г. Манн был лишен нацистами немецкого гражданства и почетной докторской степени Боннского университета (присвоенной ему в 1919 г.). Но в 1949 г., по окончании Второй Мировой войны , почетная степень была ему возвращена.

Немало лет (1933-1943) Манн работал над тетралогией о библейском Иосифе . В 1939 г. был создан роман «Лотта в Веймаре» (1939), в 1947 г. – «Доктор Фаустус», в 1954 г. – «Приключения авантюриста Феликса Круля».

В 1949 г. Манн получил премию Гёте . Эта премия была присуждена ему совместно Западной и Восточной Германией. Кроме того, он обладал почетными степенями Оксфордского и Кембриджского университетов.

Манн любил свою супругу, однако брак не мог спасти его от гомосексуальных влечений, которые преследовали писателя всю жизнь.

Томас Ман:

стратег торговли

Англичане называют Лондон the Great Wen, т. е. Большой Зоб, Большая Шишка. Как колоссальный нарост, висит Лондон, который несколько столетий был величайшим городом мира, на ленточке Темзы, и тысячи видимых и невидимых нитей расходятся от него.

Для истории политической экономии Лондон - особый город. Мировой торгово-финансовый центр был самым подходящим местом для зарождения и развития этой науки. В Лондоне были изданы памфлеты Петти, и его жизнь не менее тесно связана с ним, чем с Ирландией. Через 100 лет в Лондоне вышла в свет книга Адама Смита «Богатство народов». Подлинным продуктом Лондона, его кипучей деловой, политической и научной жизни, был Давид Рикардо. И в Лондоне больше половины жизни прожил Карл Маркс. Там был написан «Капитал».

Томас Man, характерный выразитель идей английского меркантилизма, родился в 1571 г. Он происходил из старой семьи ремесленников и торговцев. Его дед был чеканщиком на лондонском монетном дворе, а отец вёл торговлю шёлком и бархатом. В отличие от своего французского современника Монкретьена, Ман не писал трагедий, не дрался на дуэлях и не участвовал в мятежах. Он прожил жизнь спокойно и с достоинством, как честный делец и умный человек.

Рано потеряв отца, Томас Ман был воспитан в семье отчима, богатого купца и одного из основателей Ост-Индской торговой компании, которая возникла в 1600 г. как ответвление более старой Левантской компании, торговавшей со странами Средиземного моря. Пройдя обучение в лавке и конторе отчима, он начал лет восемнадцати или двадцати службу в Левантской компании и несколько лет провёл в Италии, ездил в Турцию и страны Леванта.

Ман быстро разбогател и приобрёл солидную репутацию. В 1615 г. он впервые избирается в совет директоров Ост-Индской компании и вскоре становится искуснейшим и активнейшим защитником её интересов в парламенте и в печати. Но Ман осторожен и не слишком честолюбив: он отклоняет предложение занять пост заместителя управляющего компанией, отказывается от поездки в Индию в качестве инспектора факторий компании. Путешествие в Индию в те времена длилось не менее трех-четырех месяцев в один конец и было сопряжено с немалыми опасностями: бури, болезни, пираты…

Зато Ман - один из самых видных людей и в Сити и в Вестминстере. В 1623 г. публицист и писатель по экономическим вопросам Мисселден даёт ему такую аттестацию: «Его познания об ост-индской торговле, его суждения о торговле вообще, его усердные труды на родине и опыт за границей - все это украсило его такими достоинствами, какие можно только желать в каждом человеке, но какие нелегко найти в эти времена среди купцов».

Допуская возможность преувеличения и лести, мы можем все же не сомневаться, что Ман был отнюдь не заурядным купцом. Как сказал один из новых исследователей, это был стратег торговли. (Слово «торговля», кстати, в XVII и XVIII вв. у англичан, по существу, равнозначно слову «экономика».)

Зрелость Мана приходится на эпоху двух первых королей из династии Стюартов. В 1603 г., после почти полувекового царствования, умерла бездетная королева Елизавета. Когда она вступала на престол, Англия была изолированным островным государством, раздираемым религиозными и политическими распрями. К моменту её смерти Англия стала мировой державой с мощным флотом и обширной торговлей. Век Елизаветы был отмечен большим культурным подъёмом. Взошедший на английский трон сын казнённой шотландской королевы Марии Стюарт Иаков (Джемс) I боялся Сити и нуждался в нем. Он хотел править как абсолютный монарх, но деньги были у парламента и у лондонских купцов. Возникшие в начале 20-х годов финансовые и торговые трудности заставили короля и его министров призвать па совет экспертов из Сити: была образована специальная государственная комиссия по торговле. В 1622 г. в неё вошёл Томас Май. Он был влиятельным и активным членом этого совещательного органа.

В потоке памфлетов и петиций, в дискуссиях, которые велись в комиссии по торговле, в 20-х годах XVII в. были выработаны основные принципы экономической политики английского меркантилизма, проводившиеся в жизнь вплоть до конца столетия. Вывоз сырья (особенно шерсти) запрещался, а вывоз готовых изделий поощрялся, в том числе путём государственных субсидий. Англия захватывала все новые и новые колонии, которые давали промышленникам дешёвое сырье, купцам - прибыли от транзитной и посреднической торговли сахаром, шёлком, пряностями, табаком. Доступ иностранных промышленных товаров в Англию ограничивался высокими ввозными пошлинами, что ослабляло конкуренцию и содействовало росту отечественных мануфактур (политика протекционизма) . Огромное внимание уделялось флоту, который должен был перевозить во всем мире грузы и защищать английскую торговлю. Важнейшей целью этих мероприятий было увеличение притока драгоценных металлов в страну. Но в отличие от Испании, куда золото и серебро шло прямо из рудников Америки, в Англии политика привлечения денег оказалась благотворной, ибо средством Этой политики было развитие промышленности, флота и торговли.

Между тем над монархией Стюартов собиралась гроза. Сын Иакова I - недальновидный и упрямый Карл (Чарлз) I восстановил против себя буржуазию, которая опиралась на недовольство широких народных масс. В 1640 г., за год до смерти Мана, собрался парламент, который открыто выступил против короля. Завязалась борьба. Началась английская буржуазная революция. Через девять лет Карл был казнён.

Нам неизвестны политические взгляды старого Мана, который не дожил до разворота революционных событий. Но в своё время он выступал против полного абсолютизма, за ограничение власти короны, в частности в налоговой области. Едва ли он, однако, одобрил бы казнь короля. Под конец жизни Ман был очень богат. Он купил значительные земельные поместья и был известен в Лондоне как человек, способный дать крупную ссуду наличными деньгами.

От Мана осталось два небольших сочинения, вошедших, говоря высоким слогом, в золотой фонд экономической литературы. Судьба их не совсем обычна. Первое из этих сочинений было озаглавлено «Рассуждение о торговле Англии с Ост-Индией, содержащее ответ на различные возражения, которые обычно делаются против неё» и вышло в 1621 г. под инициалами Т. М. Это полемическое сочинение направлено против критиков Ост-Индской компании, стоявших на позициях старого примитивного меркантилизма (монетарной системы) и утверждавших, что операции компании наносят Англии ущерб, поскольку компания вывозит серебро для закупки индийских товаров и это серебро безвозвратно теряется Англией. Деловито, с цифрами и фактами в руках Ман опровергал это мнение, доказывая, что серебро отнюдь не пропадает, а возвращается в Англию с большим приращением: товары, привозимые на кораблях компании, иначе пришлось бы закупать втридорога у турок и левантийцев; кроме того, значительная часть их перепродаётся в другие страны Европы на серебро и золото. Значение этого памфлета для истории Экономической мысли состоит, конечно, не просто в защите интересов Ост-Индской компании, а в том, что здесь впервые были систематически изложены доводы зрелого меркантилизма.

В ещё большей мере слава Мана покоится на второй его книге, заглавие которой, как писал ещё Адам Смит, само выражает основную идею: «Богатство Англии во внешней торговле, или Баланс нашей внешней торговли как регулятор нашего богатства». Это сочинение было издано лишь в 1664 г., почти через четверть века после его смерти. Долгие годы революции, гражданских войн и республики оно пролежало в ларце с бумагами и документами, унаследованными сыном Мана вместе с недвижимым и движимым имуществом отца. Реставрация Стюартов в 1660 г. и оживление экономических дискуссий побудили 50-летнего богатого купца и землевладельца издать книгу и напомнить публике и властям уже изрядно забытое имя Томаса Мана.

В этой книге, составленной из довольно разнородных глав, написанных, очевидно, в период 1625-1630 гг., сжато и точно изложена самая суть меркантилизма. Ману чужды всякие красоты стиля. По его собственным словам, «за недостатком учёности» он пишет «без лишних слов и красноречия, но со всем бескорыстием правды в каждой мелочи». Вместо цитат из древних писателей он оперирует народными поговорками и расчётами дельца. Один лишь раз он упоминает исторический персонаж - царя Филиппа Македонского, и то лишь потому, что последний рекомендовал пускать в ход деньги там, где сила не берет.

Как подлинный меркантилист, Ман видит богатство преимущественно в его денежной форме, в форме золота и серебра. Над его мышлением довлеет точка зрения торгового капитала. Как отдельный торговый капиталист пускает в оборот деньги, чтобы извлечь их с приращением, так страна должна обогащаться путём торговли, обеспечивая превышение вывоза товаров над ввозом. Развитие производства признается им лишь в качестве средства расширения торговли.

Экономические сочинения всегда более или менее определённо преследуют практические цели: обосновать те или иные хозяйственные мероприятия, методы, политику. Но у меркантилистов эти практические задачи особенно преобладали. Ман, как и другие авторы-меркантилисты, был далёк от стремления создать какую-нибудь «систему» экономических воззрений. Однако экономическое мышление имеет свою логику, и Ман по необходимости оперировал теоретическими понятиями, отражавшими реальность: товары, деньги, прибыль, капитал… Так или иначе, он пытался найти причинную связь между ними.

Из книги Искусство торговли по методу Сильва автора Бернд Эд

ПСИХОЛОГИЯ ТОРГОВЛИ Чтобы продать что-либо, вы должны предпринять некоторые шаги.Во-первых, вы должны привлечь к себе внимание потенциального покупателя. У всех у нас есть свои проблемы, всех нас заботят какие-то события в нашей жизни. Вам нужно преодолеть, словно

Из книги Бухгалтерский учет в торговле автора Соснаускене Ольга Ивановна

1.2. Объекты торговли Непосредственным объектом торговых операций является товар. Объекты торговли, их свойства и показатели определяются в п. 4 гл. 2 Государственного стандарта «Торговля. Термины и определения». Согласно этому стандарту товаром является любая вещь, не

Из книги Юность науки. Жизнь и идеи мыслителей-экономистов до Маркса автора Аникин Андрей Владимирович

Томас Ман: стратег торговли Англичане называют Лондон the Great Wen, т. е. Большой Зоб, Большая Шишка. Как колоссальный нарост, висит Лондон, который несколько столетий был величайшим городом мира, на ленточке Темзы, и тысячи видимых и невидимых нитей расходятся от него.Для

Из книги Знаковые люди автора Соловьев Александр

Томас Алва Эдисон. Лампочка дяди Тома Однажды нам в редакцию позвонил человек, представился князем Олегом и пожелал рассказать о своих изобретениях. На вопрос, чем именно его сиятельство хотело бы удивить потенциальных инвесторов, князь ответил: «У меня три миллиона

Из книги Планирование продаж и операций: Практическое руководство автора Уоллас Томас

Томас Уоллас и Роберт Сталь Планирование продаж и операций: Практическое

Из книги Страницы истории денег автора Воронов Ю. П.

6. Обмен без торговли Общее правило обмена в первобытном обществе было таким: не каждый обменивается чем-нибудь на что нравится, когда и где нравится. Участник товарообмена руководствуется сложными правилами ритуала. Соображения выгодности обмена и даже отсутствие

Из книги Интуитивный трейдинг автора Луданов Николай Николаевич

О психологии торговли Ларри Вильямс формулирует свое самое важное правило следующим образом: «Я верю, что моя текущая сделка будет убыточной, очень убыточной. Это может звучать весьма негативно для всех вас, думающих позитивно, но позитивное мышление может убедить вас,

Из книги Режим гения. Распорядок дня великих людей автора Карри Мейсон

Томас Вулф (1900–1938) Прозу Вулфа критиковали за избыточность и подростковость, так что, наверное, неслучайно сам характер его работы буквально напоминал мастурбацию. Однажды вечером, в 1930 г., после напрасных усилий вновь обрести тот лихорадочный задор, с каким была

Из книги Думай, как Стив Джобс автора Смит Дэниэл

Томас Манн (1875–1955) Томас Манн неизменно просыпался к восьми утра. Он пил кофе вместе с женой, принимал ванну и одевался. В 8.30 он завтракал, опять-таки в обществе жены, а в девять часов Манн закрывал за собой дверь кабинета, скрываясь от членов семьи, гостей и телефонных

Из книги Трейдеры-миллионеры: Как переиграть профессионалов Уолл-стрит на их собственном поле автора Лин Кетти

Томас Стернз Элиот (1888–1965) В 1917-м Элиот поступил на работу в лондонский банк Lloyds. На восемь лет поэт, родившийся в штате Миссури, принял обличие типичного англичанина из Сити: шляпа-котелок, костюм в полоску, под мышкой аккуратно сложенный зонтик, бескомпромиссный

Из книги Управление дебиторской задолженностью автора Брунгильд Светлана Геннадьевна

Томас Гоббс (1588–1679) Как известно, жизнь в естественном состоянии Гоббс считал «одинокой, бедной, неприятной, жестокой и краткой», а потому британский философ предпочитал полную противоположность столь злосчастному существованию. Он прожил долгую, продуктивную и

Из книги Тупик либерализма. Как начинаются войны автора Галин Василий Васильевич

Джеймс Томас Фаррелл (1904–1979) К 1950-м литературный мир счел, что лучшая книга Фаррелла уже написана: романиста чтили за опубликованную двумя десятилетиями ранее трилогию «Стадс Лонигэн» (Studs Lonigan), но последующие его книги не произвели особого впечатления. Однако Фаррелл

Из книги автора

Из книги автора

6. Инструменты для торговли Любой профессионал нуждается в рабочих инструментах, и в трейдинге их можно разбить на две категории: технические и

Из книги автора

2. ПРАВИЛА ТОРГОВЛИ Правила продажи отдельных видов товаров В области регулирования торговли существуют Правила продажи отдельных видов товаров, утвержденные в РФ в 1998 году. Они разработаны в соответствии с законом РФ «О защите прав потребителей» и упорядочивают

Купца Томаса Йоханна Генриха Манна (1840-1891), занимавшего должность городского сенатора. Мать Томаса, Юлия Манн (урождённая да Сильва-Брунс) (1851-1923) происходила из семьи с бразильскими корнями. Семья Манн была довольно многочисленной. У Томаса было два брата и две сестры: старший брат, известный писатель Генрих Манн ( -), младший брат Виктор ( -) и две сестры Юлия ( - , самоубийство) и Карла ( - , самоубийство). Семья Манн была зажиточной, детство братьев и сестёр было беззаботным, почти безоблачным.

Второй роман Томаса Манна, «Королевское Высочество», был начат летом 1906 и закончен в феврале 1909 года.

Политическая эволюция Манна. Новые произведения

Брак Манна поспособствовал вхождению писателя в круги крупной буржуазии, и это во многом укрепляло его политический консерватизм, который до поры до времени не проявлялся на публике. В 1911 году Манн написал новеллу «Смерть в Венеции » - о внезапной вспыхнувшей любви немолодого мюнхенского писателя Густава Ашенбаха , отправившегося на отдых в Венецию , к 14-летнему мальчику.

Эта позиция привела к разрыву с братом Генрихом, имевшим противоположные (леводемократические и антивоенные) взгляды. Примирение между братьями наступило лишь после убийства националистами в 1922 году министра иностранных дел Веймарской республики Вальтера Ратенау : Томас Манн пересмотрел свои взгляды и публично заявил о своей приверженности демократии . Он вступил в Немецкую демократическую партию - партию либерально-демократического толка; однако в мае 1923 года, когда на премьере пьесы Б. Брехта «В чаще городов» национал-социалисты , усмотревшие в ней «еврейский дух», спровоцировали скандал, разбросав в зале гранаты со слезоточивым газом, Томас Манн, в то время корреспондент нью-йоркского агентства «Дайел», отнёсся к этой акции сочувственно. «Мюнхенский народный консерватизм, - писал он в третьем из своих „Писем из Германии“, - оказался начеку. Он не терпит большевистского искусства» .

В 1930 году Томас Манн, всё более проникавшийся сочувствием к левым идеям, произнес речь в Берлине, озаглавленную «Призыв к разуму», в которой призвал к созданию общего антифашистского фронта социалистов и либералов для борьбы с общим врагом и прославлял сопротивление рабочего класса нацизму.

Эмиграция

В последние годы жизни он активно публикуется - в -м появляется роман «Избранник », в -м - последняя его новелла «Чёрный лебедь ». И тогда же Манн продолжает работать над начатым ещё до Первой мировой романом «Признания авантюриста Феликса Круля» (нем.) русск. (опубликован незаконченым), - о современном Дориане Грее , который, обладая талантом, умом и красотой, предпочёл тем не менее стать мошенником и с помощью своих афер начал стремительно подниматься по общественной лестнице, теряя человеческий облик и превращаясь в чудовище.

Писательский стиль

Манн - мастер интеллектуальной прозы. Своими учителями он называл русских писателей-романистов Льва Толстого и Достоевского ; подробный, детализованный, неспешный стиль письма писатель действительно унаследовал от литературы XIX века. Однако темы его романов несомненно привязаны к веку XX. Они смелы, ведут к глубоким философским обобщениям и одновременно экспрессионистически накалены.

Ведущими проблемами романов Томаса Манна являются ощущение рокового приближения смерти (повесть «Смерть в Венеции», роман «Волшебная гора»), близость инфернального, потустороннего мира (романы «Волшебная гора», «Доктор Фаустус»), предчувствие краха старого миропорядка, краха, ведущего к ломке человеческих судеб и представлений о мире, нередко в чертах главных героев прослеживается лёгкий гомоэротизм (по мнению И. С. Кона , см. кн. «Лунный свет на заре. Лики и маски…»). Все эти темы нередко переплетены у Манна с темой роковой любви. Возможно, это связано с увлечением писателя психоанализом (пара Эрос - Танатос).

Произведения

  • Сборник рассказов / Der kleine Herr Friedemann , (1898)
  • «Будденброки » / «Buddenbrooks - Verfall einer Familie» , (роман, (1901)
  • «Тонио Крегер» / «Tonio Kröger» , новелла , (1903)
  • , (1902)
  • «Тристан» / «Tristan» , новелла , (1903)
  • «Королевское высочество» / «Königliche Hoheit» , (1909)
  • «Смерть в Венеции » / «Der Tod in Venedig» , рассказ, (1912) ,
  • «Размышления аполитичного» / «Betrachtungen eines Unpolitischen» , (1918)
  • «Волшебная гора » / «Der Zauberberg» , роман, (1924) ,
  • "Двое" (Голодающие) / "Die Hungernden" , рассказы (1927)
  • «Культура и социализм» / «Kultur und Sozialismus» , (1929)
  • «Марио и волшебник» / «Mario und der Zauberer» , рассказ, (1930)
  • / «Leiden und Größe Richard Wagners» , эссе , (1933)
  • «Иосиф и его братья » / «Joseph und seine Brüder» , роман -тетралогия , (1933-1943)
    • «Былое Иакова» / «Die Geschichten Jaakobs» , (1933)
    • «Юный Иосиф» / «Der junge Joseph» , (1934)
    • «Иосиф в Египте» / «Joseph in Ägypten» , (1936)
    • «Иосиф-кормилец» / «Joseph der Ernährer» , (1943)
  • «Проблема свободы» / «Das Problem der Freiheit» , эссе , (1937)
  • «Лотта в Веймаре » / «Lotte in Weimar» , роман, (1939)
  • «Обмененные головы. Индийская легенда» / «Die vertauschten Köpfe - Eine indische Legende» , (1940)
  • «Доктор Фаустус » / «Doktor Faustus» , роман, (1947) ,
  • «Избранник» / «Der Erwählte» , роман, (1951)
  • «Чёрный лебедь» / «Die Betrogene: Erzählung» , (1954)
  • «Признания авантюриста Феликса Круля » / «Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull» , роман, (1922/1954)

Списки работ

  • Hans Bürgin: Das Werk Thomas Manns. Eine Bibliographie. unter Mitarbeit von Walter A. Reichert und Erich Neumann. S. Fischer Verlag, Frankfurt a. M. 1959. (Fischer Verlag, Frankfurt a. M. 1980, ISBN 3-596-21470-X
  • Georg Potempa : Thomas Mann-Bibliographie. Mitarbeit Gert Heine, Cicero Presse, Morsum/Sylt 1992, ISBN 3-89120-007-2 .
  • Hans-Peter Haack (Hrsg.): Erstausgaben Thomas Manns. Ein bibliographischer Atlas. Mitarbeit Sebastian Kiwitt. Antiquariat Dr. Haack, Leipzig 2011, ISBN 978-3-00-031653-1 .

Переводчики на русский язык

Экранизации

  • «Смерть в Венеции » - фильм Лукино Висконти , снятый в 1971 году .
  • «Доктор Фаустус» (Doktor Faustus ), 1982, производство: Германия (ФРГ), режиссёр: Франц Зайц .
  • «Волшебная гора» (Der Zauberberg ), 1982, страны: Австрия, Франция, Италия, Германия (ФРГ), режиссёр: Ганс В. Гайссендёрфер .
  • «Будденброки » - фильм Генри Брелора , снятый в 2008 году .

Напишите отзыв о статье "Манн, Томас"

Примечания

Ссылки

  • Манн, Томас - статья из Большой советской энциклопедии .
  • Соломон Апт // ЖЗЛ
  • Л. Беренсон .

Отрывок, характеризующий Манн, Томас

Южная весна, покойное, быстрое путешествие в венской коляске и уединение дороги радостно действовали на Пьера. Именья, в которых он не бывал еще, были – одно живописнее другого; народ везде представлялся благоденствующим и трогательно благодарным за сделанные ему благодеяния. Везде были встречи, которые, хотя и приводили в смущение Пьера, но в глубине души его вызывали радостное чувство. В одном месте мужики подносили ему хлеб соль и образ Петра и Павла, и просили позволения в честь его ангела Петра и Павла, в знак любви и благодарности за сделанные им благодеяния, воздвигнуть на свой счет новый придел в церкви. В другом месте его встретили женщины с грудными детьми, благодаря его за избавление от тяжелых работ. В третьем именьи его встречал священник с крестом, окруженный детьми, которых он по милостям графа обучал грамоте и религии. Во всех имениях Пьер видел своими глазами по одному плану воздвигавшиеся и воздвигнутые уже каменные здания больниц, школ, богаделен, которые должны были быть, в скором времени, открыты. Везде Пьер видел отчеты управляющих о барщинских работах, уменьшенных против прежнего, и слышал за то трогательные благодарения депутаций крестьян в синих кафтанах.
Пьер только не знал того, что там, где ему подносили хлеб соль и строили придел Петра и Павла, было торговое село и ярмарка в Петров день, что придел уже строился давно богачами мужиками села, теми, которые явились к нему, а что девять десятых мужиков этого села были в величайшем разорении. Он не знал, что вследствие того, что перестали по его приказу посылать ребятниц женщин с грудными детьми на барщину, эти самые ребятницы тем труднейшую работу несли на своей половине. Он не знал, что священник, встретивший его с крестом, отягощал мужиков своими поборами, и что собранные к нему ученики со слезами были отдаваемы ему, и за большие деньги были откупаемы родителями. Он не знал, что каменные, по плану, здания воздвигались своими рабочими и увеличили барщину крестьян, уменьшенную только на бумаге. Он не знал, что там, где управляющий указывал ему по книге на уменьшение по его воле оброка на одну треть, была наполовину прибавлена барщинная повинность. И потому Пьер был восхищен своим путешествием по именьям, и вполне возвратился к тому филантропическому настроению, в котором он выехал из Петербурга, и писал восторженные письма своему наставнику брату, как он называл великого мастера.
«Как легко, как мало усилия нужно, чтобы сделать так много добра, думал Пьер, и как мало мы об этом заботимся!»
Он счастлив был выказываемой ему благодарностью, но стыдился, принимая ее. Эта благодарность напоминала ему, на сколько он еще больше бы был в состоянии сделать для этих простых, добрых людей.
Главноуправляющий, весьма глупый и хитрый человек, совершенно понимая умного и наивного графа, и играя им, как игрушкой, увидав действие, произведенное на Пьера приготовленными приемами, решительнее обратился к нему с доводами о невозможности и, главное, ненужности освобождения крестьян, которые и без того были совершенно счастливы.
Пьер втайне своей души соглашался с управляющим в том, что трудно было представить себе людей, более счастливых, и что Бог знает, что ожидало их на воле; но Пьер, хотя и неохотно, настаивал на том, что он считал справедливым. Управляющий обещал употребить все силы для исполнения воли графа, ясно понимая, что граф никогда не будет в состоянии поверить его не только в том, употреблены ли все меры для продажи лесов и имений, для выкупа из Совета, но и никогда вероятно не спросит и не узнает о том, как построенные здания стоят пустыми и крестьяне продолжают давать работой и деньгами всё то, что они дают у других, т. е. всё, что они могут давать.

В самом счастливом состоянии духа возвращаясь из своего южного путешествия, Пьер исполнил свое давнишнее намерение заехать к своему другу Болконскому, которого он не видал два года.
Богучарово лежало в некрасивой, плоской местности, покрытой полями и срубленными и несрубленными еловыми и березовыми лесами. Барский двор находился на конце прямой, по большой дороге расположенной деревни, за вновь вырытым, полно налитым прудом, с необросшими еще травой берегами, в середине молодого леса, между которым стояло несколько больших сосен.
Барский двор состоял из гумна, надворных построек, конюшень, бани, флигеля и большого каменного дома с полукруглым фронтоном, который еще строился. Вокруг дома был рассажен молодой сад. Ограды и ворота были прочные и новые; под навесом стояли две пожарные трубы и бочка, выкрашенная зеленой краской; дороги были прямые, мосты были крепкие с перилами. На всем лежал отпечаток аккуратности и хозяйственности. Встретившиеся дворовые, на вопрос, где живет князь, указали на небольшой, новый флигелек, стоящий у самого края пруда. Старый дядька князя Андрея, Антон, высадил Пьера из коляски, сказал, что князь дома, и проводил его в чистую, маленькую прихожую.
Пьера поразила скромность маленького, хотя и чистенького домика после тех блестящих условий, в которых последний раз он видел своего друга в Петербурге. Он поспешно вошел в пахнущую еще сосной, не отштукатуренную, маленькую залу и хотел итти дальше, но Антон на цыпочках пробежал вперед и постучался в дверь.
– Ну, что там? – послышался резкий, неприятный голос.
– Гость, – отвечал Антон.
– Проси подождать, – и послышался отодвинутый стул. Пьер быстрыми шагами подошел к двери и столкнулся лицом к лицу с выходившим к нему, нахмуренным и постаревшим, князем Андреем. Пьер обнял его и, подняв очки, целовал его в щеки и близко смотрел на него.
– Вот не ждал, очень рад, – сказал князь Андрей. Пьер ничего не говорил; он удивленно, не спуская глаз, смотрел на своего друга. Его поразила происшедшая перемена в князе Андрее. Слова были ласковы, улыбка была на губах и лице князя Андрея, но взгляд был потухший, мертвый, которому, несмотря на видимое желание, князь Андрей не мог придать радостного и веселого блеска. Не то, что похудел, побледнел, возмужал его друг; но взгляд этот и морщинка на лбу, выражавшие долгое сосредоточение на чем то одном, поражали и отчуждали Пьера, пока он не привык к ним.
При свидании после долгой разлуки, как это всегда бывает, разговор долго не мог остановиться; они спрашивали и отвечали коротко о таких вещах, о которых они сами знали, что надо было говорить долго. Наконец разговор стал понемногу останавливаться на прежде отрывочно сказанном, на вопросах о прошедшей жизни, о планах на будущее, о путешествии Пьера, о его занятиях, о войне и т. д. Та сосредоточенность и убитость, которую заметил Пьер во взгляде князя Андрея, теперь выражалась еще сильнее в улыбке, с которою он слушал Пьера, в особенности тогда, когда Пьер говорил с одушевлением радости о прошедшем или будущем. Как будто князь Андрей и желал бы, но не мог принимать участия в том, что он говорил. Пьер начинал чувствовать, что перед князем Андреем восторженность, мечты, надежды на счастие и на добро не приличны. Ему совестно было высказывать все свои новые, масонские мысли, в особенности подновленные и возбужденные в нем его последним путешествием. Он сдерживал себя, боялся быть наивным; вместе с тем ему неудержимо хотелось поскорей показать своему другу, что он был теперь совсем другой, лучший Пьер, чем тот, который был в Петербурге.
– Я не могу вам сказать, как много я пережил за это время. Я сам бы не узнал себя.
– Да, много, много мы изменились с тех пор, – сказал князь Андрей.
– Ну а вы? – спрашивал Пьер, – какие ваши планы?
– Планы? – иронически повторил князь Андрей. – Мои планы? – повторил он, как бы удивляясь значению такого слова. – Да вот видишь, строюсь, хочу к будущему году переехать совсем…
Пьер молча, пристально вглядывался в состаревшееся лицо (князя) Андрея.
– Нет, я спрашиваю, – сказал Пьер, – но князь Андрей перебил его:
– Да что про меня говорить…. расскажи же, расскажи про свое путешествие, про всё, что ты там наделал в своих именьях?
Пьер стал рассказывать о том, что он сделал в своих имениях, стараясь как можно более скрыть свое участие в улучшениях, сделанных им. Князь Андрей несколько раз подсказывал Пьеру вперед то, что он рассказывал, как будто всё то, что сделал Пьер, была давно известная история, и слушал не только не с интересом, но даже как будто стыдясь за то, что рассказывал Пьер.
Пьеру стало неловко и даже тяжело в обществе своего друга. Он замолчал.
– А вот что, душа моя, – сказал князь Андрей, которому очевидно было тоже тяжело и стеснительно с гостем, – я здесь на биваках, и приехал только посмотреть. Я нынче еду опять к сестре. Я тебя познакомлю с ними. Да ты, кажется, знаком, – сказал он, очевидно занимая гостя, с которым он не чувствовал теперь ничего общего. – Мы поедем после обеда. А теперь хочешь посмотреть мою усадьбу? – Они вышли и проходили до обеда, разговаривая о политических новостях и общих знакомых, как люди мало близкие друг к другу. С некоторым оживлением и интересом князь Андрей говорил только об устраиваемой им новой усадьбе и постройке, но и тут в середине разговора, на подмостках, когда князь Андрей описывал Пьеру будущее расположение дома, он вдруг остановился. – Впрочем тут нет ничего интересного, пойдем обедать и поедем. – За обедом зашел разговор о женитьбе Пьера.
– Я очень удивился, когда услышал об этом, – сказал князь Андрей.
Пьер покраснел так же, как он краснел всегда при этом, и торопливо сказал:
– Я вам расскажу когда нибудь, как это всё случилось. Но вы знаете, что всё это кончено и навсегда.
– Навсегда? – сказал князь Андрей. – Навсегда ничего не бывает.
– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c"est le remord et la maladie. II n"est de bien que l"absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.
– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?
– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.
И он посмотрел на Пьера насмешливо вызывающим взглядом. Он, видимо, вызывал Пьера.
– Вы шутите, – всё более и более оживляясь говорил Пьер. Какое же может быть заблуждение и зло в том, что я желал (очень мало и дурно исполнил), но желал сделать добро, да и сделал хотя кое что? Какое же может быть зло, что несчастные люди, наши мужики, люди такие же, как и мы, выростающие и умирающие без другого понятия о Боге и правде, как обряд и бессмысленная молитва, будут поучаться в утешительных верованиях будущей жизни, возмездия, награды, утешения? Какое же зло и заблуждение в том, что люди умирают от болезни, без помощи, когда так легко материально помочь им, и я им дам лекаря, и больницу, и приют старику? И разве не ощутительное, не несомненное благо то, что мужик, баба с ребенком не имеют дня и ночи покоя, а я дам им отдых и досуг?… – говорил Пьер, торопясь и шепелявя. – И я это сделал, хоть плохо, хоть немного, но сделал кое что для этого, и вы не только меня не разуверите в том, что то, что я сделал хорошо, но и не разуверите, чтоб вы сами этого не думали. А главное, – продолжал Пьер, – я вот что знаю и знаю верно, что наслаждение делать это добро есть единственное верное счастие жизни.
– Да, ежели так поставить вопрос, то это другое дело, сказал князь Андрей. – Я строю дом, развожу сад, а ты больницы. И то, и другое может служить препровождением времени. А что справедливо, что добро – предоставь судить тому, кто всё знает, а не нам. Ну ты хочешь спорить, – прибавил он, – ну давай. – Они вышли из за стола и сели на крыльцо, заменявшее балкон.
– Ну давай спорить, – сказал князь Андрей. – Ты говоришь школы, – продолжал он, загибая палец, – поучения и так далее, то есть ты хочешь вывести его, – сказал он, указывая на мужика, снявшего шапку и проходившего мимо их, – из его животного состояния и дать ему нравственных потребностей, а мне кажется, что единственно возможное счастье – есть счастье животное, а ты его то хочешь лишить его. Я завидую ему, а ты хочешь его сделать мною, но не дав ему моих средств. Другое ты говоришь: облегчить его работу. А по моему, труд физический для него есть такая же необходимость, такое же условие его существования, как для меня и для тебя труд умственный. Ты не можешь не думать. Я ложусь спать в 3 м часу, мне приходят мысли, и я не могу заснуть, ворочаюсь, не сплю до утра оттого, что я думаю и не могу не думать, как он не может не пахать, не косить; иначе он пойдет в кабак, или сделается болен. Как я не перенесу его страшного физического труда, а умру через неделю, так он не перенесет моей физической праздности, он растолстеет и умрет. Третье, – что бишь еще ты сказал? – Князь Андрей загнул третий палец.
– Ах, да, больницы, лекарства. У него удар, он умирает, а ты пустил ему кровь, вылечил. Он калекой будет ходить 10 ть лет, всем в тягость. Гораздо покойнее и проще ему умереть. Другие родятся, и так их много. Ежели бы ты жалел, что у тебя лишний работник пропал – как я смотрю на него, а то ты из любви же к нему его хочешь лечить. А ему этого не нужно. Да и потом,что за воображенье, что медицина кого нибудь и когда нибудь вылечивала! Убивать так! – сказал он, злобно нахмурившись и отвернувшись от Пьера. Князь Андрей высказывал свои мысли так ясно и отчетливо, что видно было, он не раз думал об этом, и он говорил охотно и быстро, как человек, долго не говоривший. Взгляд его оживлялся тем больше, чем безнадежнее были его суждения.

Немецкий писатель. Родился 6 июня 1875 в Любеке, в семье состоятельных коммерсантов, игравшей значительную роль в Любеке и других ганзейских городах Северной Германии. Детство Манна прошло в Любеке, учился он в Любеке и Мюнхене, куда семья переехала после смерти отца в 1891. Студентом университета самостоятельно и с увлечением штудировал А.Шопенгауэра, Ф.Ницше и Р.Вагнера. После неудачной попытки сделать деловую карьеру Манн в середине 1890-х годов отправился в Италию, где пробыл два с половиной года, посвятив их главным образом работе над первым значительным романом «Будденброки» (1901), ставшим бестселлером. По возвращении в Мюнхен Манн вплоть до 1914 вел жизнь, обычную для благополучных «аполитичных» интеллектуалов того времени. Роль Германии в Первой мировой войне и ее последующая непопулярность за рубежом пробудили у Манна интерес к национальной и международной политике. Его Размышления аполитичного (Betrachtungen eines Unpolitischen, 1918), равно как и небольшие эссе времен войны, представляют собой попытку немецкого патриота-консерватора оправдать позицию своей страны в глазах демократического Запада. К концу войны Манн приблизился к позициям демократов. После получения Нобелевской премии по литературе (1929) он снискал признание во всей Европе и за ее пределами. В 1920-е – начале 1930-х годов писатель неоднократно предостерегал соотечественников от угрозы гитлеризма; в 1933 началась его добровольная эмиграция. Став в 1944 гражданином США, Манн решил не возвращаться в Германию после войны, и спустя несколько лет покинул США и поселился в Швейцарии, в Кильхберге близ Цюриха. Последние годы его жизни ознаменовались новыми литературными свершениями. За несколько дней до смерти, которая последовала 12 августа 1955, он был награжден высшим орденом Германии «За заслуги». В основе Будденброков лежат наблюдения Манна за своими родными, друзьями, нравами родного города, за упадком семейства, принадлежащего к потомственному среднему классу. Книга «Королевское высочество» (1909), как и все произведения Манна, в известном смысле автобиографична. Среди ранних новелл особенно примечательны «Тонио Крёгер»(1903) и «Смерть в Венеции» (1912); среди поздних новелл выдающееся место занимает «Марио и волшебник» (1931), где речь идет о свободе. Пожалуй, наиболее важная книга Манна – роман идей «Волшебная гора» (1924). Монументальная тетралогия «Иосиф и его братья» (1934–1944) еще более четко, чем Волшебная гора, ориентирована на «дружелюбие к жизни». Роман «Лотта в Веймаре» (1940) отразил растущий интерес Манна к Гёте. Это рассказ о второй встрече стареющего Гёте с Шарлоттой Буфф, которая в юности вдохновила его на книгу, принесшую ему европейскую славу, – Страдания юного Вертера. На протяжении творческого пути Манн написал целый ряд больших и малых эссе, до Первой мировой войны черпая темы в области культуры, затем подключив и сферу политики. Ряд крупных эссе Манна посвящен трем кумирам его юности – Шопенгауэру, Ницше и Вагнеру, а также И.В.Гёте, Л.Н.Толстому, Ф.М.Достоевскому, Ф.Шиллеру, З.Фрейду и др. Политические его эссе – это размышления о двух мировых войнах и возникновении гитлеризма.



Загрузка...